Překlad "отърваваме" v Čeština

Překlady:

zbavíme

Jak používat "отърваваме" ve větách:

Използваме ги, после се отърваваме от тях.
Nejprve je využijeme a pak se jich zbavíme.
Смятам, че е чудесно, че полкът напуска Меритън, и че ние се отърваваме от полка.
Myslím si, že je to jen dobře, že regiment opustil Meryton, a že jsme se dostali z jeho dosahu.
Но най-трудно се отърваваме от онази, която сами си сътворим.
Ale odpad jsou naše životy a ty jdou nejhůře uklidit.
Наистина ли си мислеше, че ще се отърваваме винаги?
Opravdu sis myslel, že nám to bude vycházet navždy?
Убийствен удар точно тук, а ние се отърваваме.
Obrovská policejní razie na všechny domy, a my uprostřed jsme vyvázli.
Ние просто... отърваваме се от ненужни неща.
My se zbavujeme věcí, které už nepotřebujeme.
Ако нещата загрубеят, се отърваваме от нея.
Když se něco zkazí, stačí jediný řez, a spojení je pryč.
Ако Пиърс не дойде, отърваваме се от жената и тръгваме.
Pokud se Parc neukáže... - Pokud se Pearce neukáže, zbavíme se té ženy a zmizíme.
Той влиза, застрелваш го в главата и се отърваваме от тялото. Къде?
Vejde dovnitř, ty ho střelíš do hlavy a pak se zbavíme těla.
Правиш това, намираме тоя тип и те отърваваме от него.
Uděláš to, my toho chlapa najdeme, a zbavíme se ho.
Отърваваме се от охраната и вкарваме вътре камиона. Бум!
Takže odstraníme stráže a pak tam vjedeme s náklaďákem.
Може би правим услуга на обществото, като го отърваваме от този стар фосил.
Je to vlastně služba veřejnosti, když se té staré fosílie zbavíme.
Отърваваме се от тях, както можем.
Zbavíme se jich, co nejrychleji to jde.
Спечелим ли делото, се отърваваме от попечителя
Pokud tenhle případ vyhrajeme, tak se zbavíme konkurzního správce.
И ако искаш да се изправим срещу всичко, на което държим, да се научим от грешките си, не трябва да се отърваваме от това доказателство.
A jestli chceš jít proti všem našim zásadám a poučit se z vlastních chyb, tak bysme se asi neměli těch důkazů zbavovat.
Отърваваме се от най - лошия гостенин на всички времена.
O to, jak se zbavit toho vůbec nejhoršího hosta.
Отърваваме се от лютнята, отърваваме се от семплите, и всички слоеве, и ще ви запишем чисто и просто, защото ви бива.
Zbavíme se loutny, zbavíme se vzorků a všech vrstev a nahrajeme vás tak jak jste v plné kráse, protože by na to máte.
Сега, като ваш нов временен полицейски началник, ще ви насочвам в днешното нахлуване, докато отърваваме града, от поредната отрепка, търгуваща с наркотици.
A jako váš nový, úřadující policejní velitel vás dnes provedu touto razií, při které zbavíme naše město dalšího, s drogami kšeftujícího neřáda.
С това се отърваваме от товара си, по-познат като нашият трагичен и смъртононосен първи семестър.
Tam odhodíme naši zátěž, která je nám spíš známá jako náš tragický a děsivý první semestr.
Не знам дали трябва да се отърваваме.
A nejsem si zrovna jistý... že bychom se ho měli zbavit.
Или се отърваваме от него сега, или губим следващите избори и доста вероятно властта за цяло едно поколение.
Pokud se ho nezbavíme teď, prohrajeme další volby a dost možná ztratíme vliv po celou další generaci.
Освен ако не трябва да ви отърваваме кожите.
Leda byste potřebovali s něčím pomoct.
Факт е, че докато практикуваме самолечение (народни средства, свещи, закупени без рецепта в аптека), ние просто се отърваваме от симптомите за известно време.
Faktem je, že i když praktikujeme samoléčbu (lidové léky, svíčky koupené bez lékařského předpisu v lékárně), zbavíme se příznaků na chvíli.
В съня си ние се отърваваме от умората, но по-дълбокият стрес остава в тялото ни.
Ve spánku se zbavujeme únavy, ale hlubší napětí stále zůstává v našem těle.
От това следва, че с помощта на хрилете се отърваваме от повечето паразити.
Z toho vyplývá, že s pomocí žáru se zbavíme většiny parazitů.
0.96521282196045s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?