Моят план е да се облегна, да се отпусна и да наблюдавам как този свят се променя завинаги.
Můj plán je jenom nečinně sedět, odpočívat a sledovat jak se svět, který známe navždy změní.
Сигурно звучи налудничаво, Кийс, но само с нея можех да се отпусна.
Vím že to zní divně, Keyesi, ale... jedině v její společnosti jsem se mohl trochu uvolnit.
Ще ми помогне да се отпусна.
Pomůže vám to odpočívat. -Pomůže mi odpočívat.
Тогава си напомням да се отпусна и да не се мъча да се вкопча в нея.
A pak si vzpomenu, že se mám uvolnit a přestat zkoušet se toho držet.
Просто се опитвам да се отпусна.
Jen se snažím udělat si pohodlí.
Мога да ви отпусна още седмица.
Jsem ochotný prodloužit termín o týden.
Направих го веднъж и не беше, за да се отпусна.
To bylo jenom jednou. - A ne kvůli soustředění.
Ако се отпусна, може да се наложи...
Pustil bych to bez toho, že bych něco musel dělat.
Ще ида в банята да се отпусна малко.
Jdu do koupelny, potřebuju si udělat trochu pohodlí.
Може би ще успея да те отпусна.
Možná bych tě mohl trochu uvolnit.
Можете да ме помолите да ги отпусна и аз мога да ви помогна за това.
Pak mě můžete požádat, abych je povolil. A já vám mohu vyhovět.
Каза, един ден и ми го отпусна.
Řekl jsi, že mi věnuješ den a to jsi udělal.
Бях в бара на хотела, опитвах да се отпусна.
Byl jsem na hotelovém baru, snažil sem si odpočinout, dát si drink.
Ще отпусна въжетата, за да ти е по удобно.
Sundám ti ty provazy, bude to pohodlnější.
Не мога да се отпусна след като имам момиче.
Musím se teď o sebe starat, když jsem tě získal. Jasně.
Семейството е доста мистериозно и това ми пречи да се отпусна.
Tohle je už je trochu moc tajemné i na tuhle rodinu, to neberu.
Г-н Рейнхолм, как космосът ви отпусна хеликоптер?
Řekněte nám, pane Reynholme, jak vám kosmos zajistil vrtulník?
Накрая спря да се справя с работата, отпусна се.
Ke konci už to úplně vzdal a na práci kašlal.
Трябва да се отпусна, не мога да мисля ясно така.
Nemyslí mi to, když nemůžu být v klidu. Ne, potřebujeme nějakej zasranej plán.
Натъкнах се на група приятели от гимназията и си помислих, че мога да се отпусна малко.
Já... Já, narazila na pár Kamarádů ze střední a a myslela jsem, víš co?
Няма да ти отпусна средства за наблюдение на Ърмантраут.
Rozpočet na sledování Ehrmantrauta je nyní nula.
Може искането ми да бъде признато, а аз да отпусна земята на краля докато е жив.
Co kdyby byla má práva uznána, ale královi bych zemi pronajal do konce jeho života?
Исках да му отпусна края и да се разбия.
Jen jsem chtěl na to nemyslet a zmatlat se.
Но ако си навра хуя в устата ти, може и да се отпусна.
Možná, kdybych ti mohl strčit péro do pusy, pomohlo by to.
Седни тук, за да мога да те отпусна.
Nechceš si sednout a nechat mě, abych ti pomohl se uvolnit?
В такъв случай, не знам защо Убедих армията да ви отпусна извънредни финанси?
Jinak nechápu, proč jsem přesvědčil výbor ozbrojených sil k mimořádnému financování vaší jednotky. Protože to fungovalo.
Господарят отпусна волята си достатъчно, за да намериш мислите, спомените и гласа си у него.
Mistr uvolil natolik, abys byla opět sama sebou, vrátily se ti tvé myšlenky, vzpomínky, hlas.
Преди те отпусна, ще те отпусне и сега.
Už to jednou přešlo, přejde to zas, ano? Slibuju.
И, разбира се, наистина искам да се отпусна интересно и с полза за всички.
A samozřejmě se opravdu chtěji zajímavě a všemožně uvolnit.
Ако просто отпусна и позволя на ръката си да бъде по-скоро спомагателна система, изведнъж имам повече динамика с по-малко усилие.
Když ji prostě jenom uvolním a nechám, aby byla v ruce spíš zavěšená, najednou dostanu více dynamiky s menším úsilím.
И тъй сега например, ако се фокусирам над топките, няма начин да се отпусна и да ви говоря.
Tak například, právě teď, Pokud se budu soustředit příliš na koule, pak neexistuje způsob, jak se uvolnit a současně mluvit s vámi.
По същия начин, ако се отпусна прекалено докато ви говоря, няма как да се съсредоточа над топките.
Stejně tak, když se kvůli mluvení s vámi příliš uvolním, pak tu není způsob, jak se mohu soustředit na koule.
Колкото по-свързана бях, толкова по-отговорна се чувствах, толкова по-малко можех да се отпусна в твое присъствие.
Čím více jsem se cítil svázaný, čím více jsem se cítil odpovědný, tím méně jsem se dokázal uvolnit v tvé přítomnosti.
Когато Алекс дойде за първата ни сесия, носеше дънки и раздърпана блуза, отпусна се върху канапето в моя офис изрита обувките си и ми каза, че е дошла, за да говори за проблеми с мъже.
Když přišla Alex na své první sezení, měla na sobě džíny a rozevlátou halenu a hodila sebou na gauč v mé ordinaci. Odkopla své balerínky a řekla mi, že se mnou chce probrat své problémy s kluky.
отхапете сладолед. Тя просто ме сграбчи, а след това ме отпусна.
když kousnete do zmrzliny. Sevřela mě, a poté mě pustila.
И после пак ме сграбчи, и пак ме отпусна.
A poté mě sevřela, a v zápětí mě pustila.
Мога просто да седна и да се отпусна."
Můžu si v klidu sednout a odpočívat."
Имах време да се отпусна и да скърбя.
A měla jsem čas relaxovat a truchlit.
И когато стигна до хълма, взе ги от ръцете им та ги скри в къщата; и отпусна човеците, та си отидоха.
A když přišel na vrch, vzal to z rukou jejich, a složil v jednom domě, propustiv muže ty, kteřížto odešli.
1.0093400478363s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?