Překlad "отклонява" v Čeština


Jak používat "отклонява" ve větách:

Да се отклонява от зло е друм за праведните; Който пази пътя си, опазва душата си.
Cesta upřímých jest odstoupiti od zlého; ostříhá duše své ten, kdož ostříhá cesty své.
за да се не надигне сърцето му над братята му и да се не отклонява от заповедта надясно или наляво; за да остане много години на царството си, той и чадата му, всред Израиля.
Aby nepozdvihlo se srdce jeho nad bratří jeho, a neuchýlilo se od přikázaní na pravo aneb na levo, aby dlouho živ byl v království svém, on i synové jeho u prostřed Izraele.
Мъдрият се бои и се отклонява от злото, А безумният самонадеяно се хвърля напред.
Moudrý bojí se a odstupuje od zlého, ale blázen dotře a smělý jest.
Но потокът се отклонява преди да достигне ядрото.
Ale nedokážu správně nasměrovat proud do jádra.
Да се съсредоточим върху целта и нищо, ама съвсем нищо, да не ни отклонява.
Musíme se soustředit na náš cíl. A nenechat se ničím, opakuju ničím, rozptylovat.
Вината ни отклонява от истината - ние имаме вродена способност да лекуваме.
Vina odvádí pozornost od poznání pravdy. A máme schopnost se vyléčit.
С милосърдие и правда се грях очиства, и със страх Господен се зло отклонява.
"Milosrdenstvím a pravdou očištěna bývá nepravost, "a v bázni Hospodinově uchází se zlého.
Това, което ти инжектирам, отклонява отровата от рецепторите на жлезата и я заменя с други химикали.
To co jsem ti dal funguje jako druhý inhibitor. To znamená, že to vytlačuje jed z tvého těla. Bojuje s druhou chemikálií.
Иронията при религията е, че заради способността й да отклонява човека по унищожителни пътища, светът наистина може да свърши.
Ironií náboženství je, že dokáže člověka svést na cestu ničení, a svět tudíž opravdu může zaniknout.
Ако човек стане припрян, се отклонява от пътя.
Když lidi pořád někam spěchají, můžou lehce sejít z cesty.
Но, когато Конър дойде тук... започна да отклонява водните запаси... и превърна този остров в своя собствена тоалетна, кой е виновният?
Ale když tu Conner... začal zneužívat vodní zdroje... a z ostrova si idělal svůj osobní záchod, koho za to vinili?
Когато магнитното поле е силно отклонява Слънчевия вятър идващ от Слънцето, и отклонява частиците идващи от Космоса.
Když je magnetické pole silné, tak odklání sluneční vítr, který k nám letí z našeho Slunce a kosmické částice, které nám přináší.
В него научих, че Спок се отклонява от пътя на логиката от чувства, присъщи за човешката му половина. Потисна ги чрез вулканския "колинар".
bylo tam, že když Spock zjistil, že je stahován z cesty logiky city pocházejícími z jeho lidské poloviny, potlačil je za použití Vulkánského duševního výcviku zvaného Kolinar.
Отклонява въпроса за косата, но всичко останало е истина.
No, odbočil u těch vlasů. Ale všechno ostatní je pravda.
От всички нас зависи да не се отклонява от пътя.
Je na každém jednom z nás, abychom ho na té cestě udrželi.
биволицата отчаяно отклонява атаката, лъвицата е готова да се върне и да нанесе бързи, фатални удари, за да спечели храна за малките си.
Buvol zoufalý odvrátit útok. Lvice dychtivá útočit znovu a rychle, tvrdými výpady, aby získala žrádlo pro svá lvíčata.
И така, убиецът скрива тялата на Мат, за да изглежда, че е избягал, обвинява Мат за убийството на жена му и отклонява всички от следите си.
Takže vrah ukryl Mattovo tělo, aby to vypadalo, jako že utekl, a hodil tak na Matta vraždu jeho manželky a každého tak odvedl od stopy skutečného vraha.
Тогава да, но сега се отклонява от плана, който измисли.
Dřív byl... Ale teď... se zasekl u plánu z roku 2077.
Би ли ми казал, къде въображението ми се отклонява от реалността?
Co kdybys mi řekl, kde se má představivost odlišuje od reality?
Отклонява се от метода на Гарет.
Neznámý se pořád víc odchyluje od Garrettova modu operandi.
Можете да видите фронтът движещ се на север от Мексико и към залива, срещащ се с тази система, която се отклонява бавно на юг.
Oblačnost se přesouvá, jak můžete vidět, z Mexika a z Mexického zálivu, setkává se s frontálním systémem, klesá a pokračuje na jih.
За мое и твое щастие светът неизменно успява да отклонява вниманието ни и ловко да ни разсейва от проблемите, които ни терзаят.
Naštěstí pro nás oba, svět nás vždy obdaří dalším rozptýlením, dalším komplikovaným rozptýlením od problémů, které nás souží.
Да, говорехме за пристрастения, които мозъкът отклонява логическата мисъл в заблуда.
Ano, mluvili jsme o kognitivním zkreslení, proč se lidé nechávají klamat vlastním vědomím.
Както и 600 000 за калъп за куба, да не би някой от ъглите му да се отклонява от 90 градуса.
650, 000 $ za formu na kostku, protože bože chraň, aby měly úhly 90, 1 místo 90 stupňů.
Да, но не ни ли отклонява това от идеята?
Ale neztratí se v tom naše poselství?
Само една птичка малко да се отклони и се отклонява цялото ято.
Stačí, aby se jediný ptáček trošku pootočil, a pootočí to celým hejnem.
Това започна само преди дни и Меган не искаше, да ти отклонява вниманието.
Začalo to jen před pár dny a Megan nechtěla odvést tvoji pozornost k sobě.
Сигурно има бриз, който отклонява куршума.
Přijde mi, že ji to při větru odchyluje.
Ако има по-силно магнитно поле, стрелката се отклонява към него.
Pokud existuje silnější magnetické pole, střelka se stáčí k němu.
Това е огледало, което се самонастройва автоматично, така че да отклонява дългите светлини на автомобила зад вас.
Toto je zrcátko, které se automaticky nastavuje za účelem odchýlení paprsků světlometů vozu za Vámi.
Енергията на удара се отклонява към други части на каросерията като дъното, страничната рамка, преградата зад двигателя и покрива и се поема от деформационните зони в предната и задната част.
Energie nárazu je odvedena mimo prostor pro cestující do ostatních částí karoserie vozu, jako je podvozek, boční rámy, přední přepážka a střecha, kde se absorbuje deformačními zónami v přední a zadní části.
Разнообразието от компютърни игри често ги отклонява от реалността.
Nicméně různé počítačové hry je často odvádějí od reality.
Никой теософист или друг човек, уважаващ истината, никога не се опитва да отрича фактите, нито да се отклонява от истината, нито би се опитвал да скрие фактите или да ги обясни.
Žádný teosof nebo jiná osoba, která respektuje pravdu, se nikdy nepokouší popřít fakta, ani se vyhnout pravdě, ani se nebude pokoušet skryt fakta nebo je vysvětlit.
Информацията в акаунта Ви се защитава от законите на държавата в която е хостнат сайта. Всякаква друга информация изисквана за да се регистрирате се отклонява от правилата.
Vaše osobní údaje pro váš účet na „RCmania.cz - web pro modeláře a modely“ jsou chráněny zákony o ochraně osobních údajů a dat, které jsou platné v zemi, ve které sídlíme.
Ще се съсредоточите над човека, който изглежда се отклонява малко от курса.
Upřednostníte jednoho člověka, který se zdá být trochu mimo kurz.
Така че не само знаете, че се отклонява от курса, а също и как.
Takže víte nejen to, že jede mimo kurz, víte i jak.
Когато станем инсулиново резистентни, хомеостазата в този баланс се отклонява от това състояние.
Když se staneme rezistentními na inzulin, homeostáza se od tohoto rovnovážného stavu vychýlí.
А то е, че в следствие на масата, гравитационното поле отклонява не само траекторията на частиците, но и самата светлина.
Tedy skutečnost, že gravitační pole, vzhledem k hmotě, odchýlí nejen dráhu letu částic, ale že odchýlí i samotné světlo.
тъй щото да няма между вас мъж или жена, семейство или племе, чието сърце да се отклонява днес от Господа нашия Бог, за да иде да служи на боговете на ония народи; тъй щото да няма между вас корен, който да ражда отрова и пелин,
Hleďtež, ať nebývá mezi vámi muže, aneb ženy, aneb čeledi, aneb pokolení, jehož by srdce odvrátilo se dnes od Hospodina Boha našeho, a šel by sloužiti bohům těch národů; ať nebývá mezi vámi kořene plodícího jed a hořkost.
Мек отговор отклонява ярост, А оскърбителната дума възбужда гняв.
Odpověd měkká odvracuje hněv, ale řeč zpurná vzbuzuje prchlivost.
Който отклонява ухото си от слушане закона, На такъв самата му молитва е мерзост.
Kdo odvrací ucho své, aby neslyšel zákona, i modlitba jeho jest ohavností.
Нека се отклонява от зло, и да върши добро; Нека търси мир и да се стреми към него.
Též podobně i ženy buďte poddané mužům svým, aby, byť pak kteří i nevěřili slovu, skrze zbožné obcování žen bez slova získáni byli,
4.3431670665741s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?