Překlad "отдела" v Čeština

Překlady:

oddělení

Jak používat "отдела" ve větách:

И всички от вас, и от двата отдела, които оставяте службата в събота, нека пазят стража при Господния дом около царя.
Vy pak všickni, kteříž byste odjíti měli v sobotu, po vykonání povinnosti při domě Hospodinově, ve dvě poboční stráže rozdělení, buďte při králi.
Можеш да помогнеш на Круз, на отдела и на себе си.
Můžete udělat něco dobrého pro Crewse, pro oddělení i pro sebe.
Каза ми, че задържайки плащането, ще разкрием доносника от отдела.
Řekl jsi, že držením těch peněz můžu vyhnat tu krysu z úřadu.
Това, което не знаят е, че имам партньор в "Отдела"
Divize ale netuší, že mám uvnitř parťačku, Alex.
Все пак, можете да правите поръчки по телефона, като се свържете с отдела за обслужване на клиенти.
Stále však můžete objednávky zadávat telefonicky nebo kontaktováním zákaznických služeb.
Знам, че си напуснал отдела и вече не си следовател, но, ако те помоля, дали отново би се заел с това?
Vím, že už nejsi u policie, Scottie, ale chtěl jsem tě požádat, jestli by ses kvůli mně nevrátil ke své práci.
Жената от отдела за "Терапия чрез музика" каза, че Моцарт е твоят човек - метлата, която обира паяжините.
Dlouho jsem si povídala s hudební terapeutkou... a podle ní je Mozart pro tebe to pravé, to koště, které vymete pavučiny.
Г-н Милър от Отдела за Сигурност трябва да ме чака.
Vyzvedne si mě pan Miller z bezpečnostní služby.
Липсваш ни в отдела, Ейб полудява с всеки изминат ден, татко още ми е сърдит...
V Úřadu nám scházíš. Abe je den ode dne šílenější. Otec se na mě pořád ještě zlobí.
"Плащания на полицаи от отдела в Сохо и Уест Енд."
Platby policistům z oddělení na West Endu v Soho.
Преди това работех в Отдела за национална сигурност.
Já dělal na ministerstvu financí, ale teď jsem u vězeňské služby.
Вяра в отдела ни, в града ни, в теб самата.
Naděje pro tento okrsek, pro tohle město. Naděje pro vás.
Разследваме корупционните практики в отдела ви.
Přišli jsme sem, abychom v tomto oddělení zakročili proti korupci.
Ако научи, че зет ми е в отдела за наркотици?
A co když zjistí, že můj švagr je z protidrogového?
В Отдела за борба с тероризма ли работите?
Pracujete na na oddělení Národní Bezpečnosti? Uh, ano.
Г-н Бауър, наредено ви е да се върнете в Отдела.
Pane Bauere, bylo vám nařízeno, abyste se otočil a vrátil na CTU.
Имам видео, заснето от руски агент, работещ в Отдела, което обяснява случилото се в последните 24 часа.
Existuje video pořízené ruským agentem ze CTU. Udělala si ho pro vlastní ochranu. Vysvětluje to vše, co se za posledních 24 hodin událo.
Преди шест години бях изведена от затвора и принудена да убивам за тайна правителствена организация, наречена "Отдела", която в момента е неконтролируема.
Před 6 lety jsem byla vzata z vězení a donucena stát se zabijákem pro tajnou vládní jednotku, pro program tajných operací, nazvaný Divize, který nyní sešel z cesty.
Заедно ще сринем "Отдела", мисия след мисия.
Společně rozložíme divizi na části - misi po misi.
Ако не се грижа за бюджета на Отдела, ще трябва да съкратим програмата, като за начало откъм новите попълнения.
Pokud nevyřešíme menší rozpočet Divize, budu muset spořit po svém a začnu s trvalým ukončením mladých nováčků.
Можеш да се откажеш или да умреш, но не и да спреш "Отдела".
Teď můžeš skončit, nebo umřít... Ale nemůžeš zastavit Divizi.
Пазена от един от най-добрите убийци на Отдела, който уби и годеникът ми.
Byla hlídána jedním z nejlepších mužů Divize, vrahem, který zabil mého snoubence.
Затова и ще работя в Атланта, в отдела им за специални събития.
A přesně proto se stěhuju do Atlanty. Budu dělat v sekci zařizující speciální akce.
Не търси проблем в мен, а потърси пробива в отдела си!
Dám vám radu. Přestaňte hledat špínu na mě a začněte hledat trhlinu ve vaší Sekci!
Беше най-умният в отдела на Близкия Изток.
Byl to ten nejchytřejší chlap v divizi na Blízkém východě.
Че детективът го няма, и че някой от отдела ще се свърже с него.
Řekněte mu, že detektiv zde není přítomen a že se mu později někdo z ministerstva ozve. Ano, pane.
Надявам се да намериш утеха в това, когато затворят отдела.
Doufám, že vás to utěší, až naše oddělení zavřou.
Благодарение на промените в отдела ми.
To je kvůli změnám, které zavedlo mé oddělení.
Още една спокойна нощ в отдела, а?
Další klidná noc u zásahovky, co?
Има свои хора в отдела, които покриват бандата, доставяща му дрога.
Má svoje lidi uvnitř oddělení. Jde po gangu, kterej mu zaútočil na jeho dodávku drog.
Това е д-р Раджеш Куотропали от отдела по астрофизика.
Tady je doktor Rajesh Koothrappali z katedry astrofyziky.
Шефът на отдела за борба с организираната престъпност.
Vede oddělení organizovaného zločinu. Tohle se mu bude líbit.
Г-н Директор, това е Джон Редмънд, заместник шеф на отдела.
Pane řediteli, tohle je John Redmond, zástupce šéfa pobočky.
Трябва ми сигурна връзка с Белият Дом и специалните сили от отдела в Кабул незабавно.
Dejte mi zabezpečenou linku do Bílého domu a speciální jednotky z Kábulské stanice, ihned.
Това е, което прави уникален Elk И идеални за отдела.
A toto vše dělá LOSa jedinečným, a dokonalým pro vaše oddělení.
Нека ви отговори Реймънд Кинг - директорът на отдела за борба с финансовите измами.
Tuhle otázku bych přenechal řediteli finanční policie Raymondu Kingovi. - Promiňte!
Но тайно работя със сестра си и отдела, за да защитя града от извънземни и всеки, мислещ му зло.
Ale v tajnosti pracuji s mojí adoptivní sestrou pro DEO abych ochránila své město před mimozemským životem a kýmkoliv jiným, který mu chce ublížit.
14 Защото Той е нашият мир, Който направи двата отдела едно, и развали средната стена, която ги разделяше,
14 Neboť on je náš pokoj; on oboje učinil jedním a zbořil rozdělující hradbu, ve svém těle zrušil nepřátelství
Помня, че през 1990-а когато завършвах университета, кандидатствах за работа в отдела по продажби на първия пет-звезден хотел в Пекин, Голямата стена Шератон -- все още съществува.
Vzpomínám si, že v roce 1990, když jsem promovala, jsem se ucházela o práci v obchodním oddělení prvního pětihvězdičkového hotelu v Pekingu, Great Wall Sheraton – stále existuje.
Тя дори говори с инженерен отдел в Афганистан и обясни разликата между променлив и прав ток на началника на отдела.
Ona dokonce hovořila s jedním strojním oddělením v Afghánistánu a řediteli tohoto oddělení vysvětlila rozdíl mezi střídavým a jednosměrným proudem.
3.5023589134216s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?