Ние сме такова отвратително, болно общество, че няма да ни пишат в учебниците по история.
Jsme tak hnusná, nezdravá společnost, že se ani nedostaneme do učebnic dějepisu.
Боже, не съм чувал по-отвратително нещо.
To je ta nejodpornější věc, co jsem kdy slyšel.
Отвратително е как лепнаха това по вестниците!
Je odporné, jak to rozmazávají ve všech novinách!
Звучи отвратително, но всъщност има смисъл.
Jo, vím, zní to nechutně. Ale vlastně to dává smysl.
Не си ли го наричала "отвратително свинско чудовище"?
Nikdy jste ho nenazvala "odpornou tlustou sviní"?
Държах се отвратително, когато ти каза онези прекрасни неща.
Byla jsem nemožná, když jsi mi říkal ty krásné věci.
Държиш се отвратително с мен, от момента, в който ме видя.
byl jste velmi antagonistický od doby, co jsem vešla.
Никой не ми е правил нещо толкова отвратително преди.
Nikdo mi ještě nikdy nevyrobil něco tak strašlivě odpornýho.
Демонът е баща на това отвратително изчадие от детето й!
Démon zplodil tenhle odporný hnus z jejího dítěte!
Мисля, че е отвратително тяхното мълчание относно всичко това.
Myslím že je odporné že se ani neukázali a ke ničemu se nevyjádřili.
А преди ти изглеждаше нелепо, и дори отвратително.
Chápu, že se to tam na chvíli zvrtlo v grotesku, dokonce na škaredou, až zvrácenou.
Отвратително е, ако сред членовете на борда има и следа от непочтеност.
Vzniklo nám tady na výboru nečestné prostředí. I mezi členy. Je to nechutný-
С това отвратително облекло се сдобих от една мексиканка.
A umím levně nakupovat. Tenhle ohoz mám od nějaký Mexičanky.
Отвратително е как са се размножили толкова много.
Je zrůdné, že jim bylo dovoleno se tak rozmnožit.
Това е отвратително, няма да го преведа.
Bože, to je nechutné. To ani nebudu překládat.
Чувствам се отвратително всеки път като го кажеш!
A připadám si jako ťululum pokaždé, když to řekneš.
Не искам да бъда груб, но това е отвратително.
Nechci se tě dotknout, ale je to trochu nechutné.
Да нямаш предвид вонящо, претъпкано и отвратително?
Pokud úžasným myslíš smrduté, přeplněné a nechutné, tak ano.
Нямаш представа колко е отвратително всяка сутрин да се будиш до човешка жена.
Nemáš ponětí jak nechutné bylo probouzet se každé ráno vedle člověka.
Отвратително, никога не са ме унижавали толкова.
To je příšerné. Nikdy mě takhle neponížili.
Престън е доста гнусен, но това е отвратително!
To Prestonovo taky nic moc, ale tohle je humus!
И така си стояло там, ставайки по-отвратително и силно през деня.
Tak tam ležel a byl den ode dne stále hnusnější a ohavnější.
Изгоненият от Банкок заради морална низост го намира за отвратително?
Muži, kterého vykázali z Bangkokku za jeho morální zhýralost to přijde odporné?
Денем, приказна принцеса, а нощес, отвратително чудовище.
Za dne byla krásnou princeznou. Vnoci však ohavnou zlobryní.
Кой би им причинил нещо толкова отвратително?
Kdo mohl těm holkám udělat něco tak strašného?
Кой мисли, че е отвратително, да спиш с терапевта си?
Studenti, ruce nahoru. Kdo si myslí, že je ujetý chodit se svým terapeutem?
Ще бъда единствено бавно, бледо, отвратително зомби.
Já budu jen bledá, shrbená zombie s mrtvým pohledem.
Ще бъдем отвратително претъпкани и ще умираме от глад докато чакаме.
Byli bychom přelidněni a umírali hlady, kdybychom na to čekali.
Ти си голяма жена и ако искаш да правиш секс с отвратително, лош пивовар с ужасно отношението...
Jsi dospělá žena, a pokud chceš mít sex s nechutným, špatným sládkem s hrozným přístupem...
С удоволствие бих отишъл, но звучи отвратително.
Rád bych šel, ale bohužel to zní děsně.
Не пий от фонтана, отвратително е.
Nechlastej z tý kašny. To je nechutný.
Не знам в какъв бордей си израсла, но това е отвратително.
Nevím, v jaký doškový chýši jste vyrostla, ale je to nechutný.
Това, което направиха с маймуните беше отвратително.
To, co udělali těm opicím, bylo něco hrozného.
Знам само, че се чувствам отвратително.
Jediné co vím, tak že mám zasranou kocovinu.
Ако не друго, то спасителя ми вонеше отвратително, и изгонваше всяка мисъл за сън.
Když nic jiného, můj zachránce tak hrozně páchnul, že to prostě nemohl být sen.
Заседнал във вечността, гледайки как децата ми наричат това отвратително създание брат.
Věčnost tady trčím a sleduji to příšerné stvoření, které mé děti nazývají bratrem.
Отвратително е какво някои хора правят за пари.
Je ohavné, co někteří lidé udělají pro peníze.
Това е отвратително дори за нас.
Tohle je na prd. Dokonce i na náš je tohle na prd.
По-малко отвратително ли ще е, ако ти кажа, че излезе отпред?
A to ještě nevíte, odkud to doopravdy vyšlo. - Neudělalas...
Не ни познаха с моята брада и твоето отвратително лице.
Nejspíš nás nepoznali kvůli mým vousům a tvému nechutnému zjevu.
Беше отвратително, богатите не можеха да напълнят басейните си.
Bylo to tak zlé, že si ani boháči nemohli dovolit napustit bazény.
Тази привързаност към собствената ни правота, ни пречи да избегнем грешки, когато абсолютно ни се налага и ни кара да се държим отвратително едни с други.
přesvědčení o naší vlastní neomylností nám brání předcházet chybám, když je to nezbytně potřeba, a vede nás ke strašnému zacházení s ostatními.
Казва "Виж, знам, че намирате това за отвратително, но то не е по-различно от тълкуването на някой древен текст или наблюдаването на накой паметник".
Říká: „Podívejte se, já vím, že si myslíte, jak je to odpudivé, ale ničím se to neliší od studia starověkých textů nebo obdivování památek.“
Тя дойде, видя лудницата и каза "Знаете ли какво, отвратително е това, което правите на тези момчета.
Sešla se tam podívat, uviděla ten blázinec a řekla mi: "Víš ty co? Je to příšerný, co děláš těm klukům.
1.7620928287506s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?