Překlad "оплетеш" v Čeština

Překlady:

chytit

Jak používat "оплетеш" ve větách:

С толкова вълна можеш да си оплетеш пуловер.
Nikdy jsem ještě neviděl tolik mohéru. Z toho bys uplet celej svetr.
Но това не оправдава опитите да го оплетеш.
To tě neopravňuje k tomu, abys ho polapila nebo přišla do jinýho stavu.
Знам колко е лесно да се оплетеш.
Já vím, jak je snadné v tom uvíznout.
Не я виждаш, докато не се оплетеш в нея.
Tohle je flax. Není vidět, dokud do něj nevletíte.
Мога да ти покажа някои неща като за начало, за да не се оплетеш в месината си.
Kdybys chtěla, ukázal bych ti do začátku pár základních věcí, ujistil se, že se neuškrtíš vlastním vlascem, prostě základy.
И ме викна в Барселона, за да ме оплетеш в мрежите си?
A zavolal mě do Barcelony, abyste to na mě mohl hodit?
Случвало ли ти се е така да оплетеш конците, че да ти се струва безнадеждно?
Měla jsi někdy pocit, že jsi všechno podělala tak, že už to nedáš dohromady?
Да я попиташ много въпроси, да я оплетеш, да се почувства виновна— каквото там е нужно, за да признае.
Ptej se jí na hromadu věcí, hraj na její city. možná se pak bude cítit provinile, zkus cokoliv, co povede k tomu že se přizná.
Трудно е да оплетеш конците с роман на Кевин Гришам.
Což není nic zvláštního u románu Kevina Grishama.
Неспособността ти да оплетеш Пени те е накарала да си вземеш машина на времето.
Neschopný sbalit Penny jsi byl mnohem dříve, než sis pořídil stroj času.
И ако оплетеш нещата аз ще те убия!
A jak něco pokazíš, sama tě pak zabiju!
Опитай се ти да оплетеш шапка след три бири.
Tak víš co? Zkus si uháčkovat čepici po třech pivech.
Даа, и ще ми оплетеш шал и вълнено бельо за зимата.
Jo, jistě. Abys mi upletl šálu a teplý spodní prádlo na zimu.
Може би когато свършиш, може да си оплетеш момче.
Možná, až budeš hotová, tak by sis mohla uplést vlastního kluka.
Успя да ми оплетеш ласото, друже.
Udělals mi čáru přes rozpočet, parťáku.
И няма начин да те оставя, да го оплетеш наново и да направиш същото.
A ani náhodou tě nenechám, aby sis to nakráčela zpátky a udělala to znovu.
Е, мислиш ли, че можеш да я оплетеш... с любовния начин?
No, myslíš že je foremná...? milostným způsobem
Твърди, че си се опитала да го оплетеш, но той е твърде благороден звяр, за да се хване на подобна въдица.
Říká, že jste se ho pokusila chytit do pasti, ale on je příliš vznešenou bestií na to, aby se nechal chytit do takové lstivé léčky.
Казва, че си се опитала да го оплетеш, но той няма да се хване на въдицата.
Říká, že jste se ho pokusila chytit do pasti, ale on je příliš vznešenou bestií, aby se nechal chytit do takové lstivé léčky.
Но ако продължаваш да се опитваш да си перфектна, ще се оплетеш много и накрая ще изкараш 130.
Ale pokud se dál budeš snažit být dokonalá, tak celý test překombinuješ. A skončíš se 130.
Така че ако идеята е да го примамим тук и да го убием, последното, от което се нуждаем е ти да се препънеш и да се оплетеш.
Takže pokud ho sem máme vylákat a zabít ho, tak to poslední, co potřebujeme, je, abys udělal chybu a zůstal oněmělý.
"Мини под тази лента, за да не се оплетеш в нея."
Řekla, "Raději tu pásku podlez nebo se do ní zamotáš."
Успя да ни оплетеш в мрежа от опашати лъжи и сега, заради теб нямаме нищо за похапване.
lapil jsi nás do sítě tím rolákovým lhaním a teď kvůli tobě nemáme žádnou sváču.
Ти се закле, че ще оплетеш съвместния ни живот... със сребърни и златни нишки.
Přísahal jsi, že spleteš naše životy nitěmi z hedvábí a ze zlata.
Гледай да не се оплетеш някъде и се пази от химикали и гориво.
Nezamotej se do drátů nebo potrubí - a bacha na chemikálie nebo palivo.
Можеш да се оплетеш съвсем опитвайки се да го разбереш или да умуваш върху действията си
Můžeš se uzavřít do sebe a snažit se to pochopit a zpochybňovat svoje postupy.
Можеш да се оплетеш, докато се опиташ да разбереш, обаче всъщност аз не мисля, че можем да разберем.
Můžeš se uzavřít do sebe a snažit se to pochopit. Nemyslím, že je na nás, abychom to pochopili.
Виж... Ти каза това, Емс, но, ами, колкото повече конци дърпаш, толкова по-лесно ще се оплетеш.
Víš, to sice říkáš, Ems, ale za čím víc provázků taháš, tím snadnější je uškrtit se.
Пак ще се оплетеш, ще пееш за духане.
Budeš zpátky na vlně, a budeš kouřit čůráky, zatímco budeš zpívat.
Може да бродираш няколко малки възглавници, и да оплетеш дантела за масата.
Mohl by sis sehnat pár malých polštářků. Možná vyšívaný ubrus na stůl.
Ако му кажеш, ще се оплетеш още повече, и никой няма да има полза.
Když mu to řeknete, jen se do toho víc zapletete a zisk žádný.
Не искаш да се оплетеш в лъжите му.
Nechceš mu skočit na ty jeho lži.
1.3602678775787s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?