Аз рекох на сърцето си: Ела сега, да те опитам с веселба, Затова, се наслаждавай с благо; И, ето, и това беше суета.
Řekl jsem opět srdci svému: Nuže nyní zkusím tě v veselí, užívejž tedy dobrých věcí. A hle, i to marnost.
Ще се опитам да си спомня.
Můžu to zkusit a třeba si vzpomenu.
Няма да е лесно, но ще опитам.
Nebude to snadné, ale zkusím to.
Не знам, но трябва да опитам.
To nevím. Ale jít to musí.
Ще се опитам да я намеря.
Já se ji pokusím najít, dobře?
Ще се опитам да го спра.
Zjistím, jestli se to dá zastavit.
Ще се опитам да го забравя.
Tohle si ani nezapíšu do deníku.
Ще се опитам да ти помогна.
Rád bych se pokusil vám pomoci.
Ще се опитам да я освободя.
Ne, Orene. Ne, jen se podívám, jestli ho můžu uvolnit.
Реших, че си струва да опитам.
Říkal jsem si, že to zkusím.
Ще се опитам да разбера повече.
Sejdeme se doma. pokusím se ještě něco zjistit.
Ще опитам да поговоря с нея.
Najdu ji a promluvím si s ní. Dědo?
Ще се опитам да поговоря с нея.
Chtěla bych se s ní pokusit promluvit.
Не знам какво друго да опитам.
Upřímně, nevím, co mám zkoušet dál.
Може ли и аз да опитам?
Možná bych to měl taky vyzkoušet.
Ще се опитам да го запомня.
Budu se snažit si to zapamatovat.
Ще се опитам да не го приемам лично.
No dobrá, zkusím to nebrat nijak osobně...
Ще се опитам да ги спра.
Udělám, co budu moct, abych je zastavila.
Ще се опитам да направя нещо.
Ne, když je tam ta malá holčička. Dobře, zkusím na tom zapracovat.
Може би е време да опитам нещо ново.
Možná že je načase zkusit něco novýho, takže...
Заради нея ще опитам да те опазя жив.
Pokusím se jí udržet naživu, pro její dobro.
Ще се опитам да не те разочаровам.
V pořádku, Santo. Pokusím se vás nezklamat.
Не искам от вас да ми повярвате, а да сте така добър да ми позволите да опитам.
Já po vás nechci, abyste mi něco věřil, chci po vás jen tu slušnost, abyste mi dovolil to zkusit.
Ще се опитам да ги забавя.
To nemůžeme. - Možná že je dokážu zpomalit.
Ще се опитам да говоря с него.
Brzy budu zpátky. Budu mu zkoušet volat odsud.
Добре, ще се опитам да дойда.
Tak jo, udělám co půjde, abych tam byla.
Ще се опитам да разбера какво става.
Pokusím se zjistit, o co tu jde.
Това ще се опитам да направя.
Tak ode mě toho pansexuálního úchyláka pozdravuj.
Ще се опитам да оправя нещата.
Zkusil bych, jestli by nám to neklapalo.
Тогава рече Господ на Моисея: Ето, ще ви наваля хляб от небето; и ще излизат людете всеки ден да събират колкото им трябва за деня, за да ги опитам, ще ходят ли по закона Ми, или не.
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Aj, já dám vám chleba s nebe jako déšť, a vycházeti bude lid a sbírati, což by postačilo na každý den, abych ho zkusil, bude-li choditi v zákoně mém, či nebude.
Преди няколко години имах чувството, че съм заседнал в коловоз, затова реших да последвам примера на големия американски философ, Морган Спърлок, и да опитам нещо ново в продължение на 30 дни.
Před několika lety Jsem se cítil jako bych uvízl ve stereotypu, a tak jsem se rozhodl jít ve stopách velkého amerického filozofa, Morgana Spurlocka, a zkusit něco nového po 30 dní.
(ха-ха-ха) Видях я и се обадих на "Икономист", за да се опитам да разбера какво са имали предвид.
(Smích) Já jsem to zkouknul a zavolal do redakce. Snažil jsem se příjít na to, proč to tak vymysleli.
2.3477139472961s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?