Překlad "одобряват" v Čeština


Jak používat "одобряват" ve větách:

които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тия, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват ония, които ги вършат.
32Ačkoliv poznali Boží ustanovení, že ti, kdo dělají takové věci, jsou hodni smrti, nejenže je sami činí, ale dokonce to schvalují i jiným, kteří je dělají. Commentaries - (Biblické komentáře)
Защото в договора пише, че всички промени се одобряват писмено.
Protože naše dohoda stanoví, že změny je nutné písemně schválit.
Колко дълго ще разпознават и одобряват коментарите за последващи действия, вместо да се държат в опашката за модериране.
To je proto, abychom mohli automaticky rozpoznávat a schvalovat následné komentáře, místo abychom je udržovali v moderačním řádku.
Ако не одобряват Хитлер, защо тогава не го махнат?
Když neschvalovali Hitlera, tak proč se ho nezbavili?
Клиентките ми не одобряват вашето виждане за любовта.
Naše klientky by neocenily vaši představu láskyplného vztahu.
Някои от клиентите ти - няма да кажа кои - не одобряват, че сервирате на цветнокожи.
Ve městě je pár slušných hostů, kteří ti platí. Nebudu je jmenovat, ale některejm se nelíbí, že obsluhuješ i barevný.
Много от учените одобряват философията ми.
Byl byste překvapen, kolik vědců sympatizovalo s mou filozofií.
Момичетата от махалата не те одобряват.
Vypadá to, že tě domácí holky nemají rády.
Връзките на всяка жена се одобряват от "най-добрата приятелка".
Ženě musí každý vztah potvrdit nejlepší kamarádka.
Сега не е време да мълчат нито опонентите на методите на сенатор Маккарти нито пък онези, които ги одобряват.
Není to doba pro muže, kteří se vzpouzejí metodám senátora McCarthyho k udržení klidu, nebo pro ty, kteří se projevují.
Моля авгурите да се произнесат, за да знаят гражданите дали боговете одобряват действията ми.
Žádám o provedení věštby, aby Řím poznal, že bohové schvalují mé konání.
Хората от квартала понякога одобряват такива арести.
Obyčejní lidé ze sousedství někdy ocení takováhle zatčení.
Работим само с познати клиенти, новите клиенти първо се одобряват.
Jsem flexibilní. Začni s těmi, kterým jsme už prodávali.
Когато всички параметри бъдат уточнени, обектите се избират и одобряват в рамките на няколко седмици.
No většinou hned, jak se stanoví parametry, testované osoby můžou být prohlíženy a schvalovány týdny, proč?
Повече от 80 процента я одобряват.
V současnosti máme více než 80 % podporu.
Те често не одобряват методите ми.
Ne vždycky se jim líbí, jak určité věci dělám.
Но много хора в кабинета му не одобряват това.
Ale v jeho vlastní vládě je spousta lidí, co si to nepřejí.
Относно Мери Сюрат всички ли одобряват наказанието?
Ohledně Mary Surrattové, kdo je tu pro, pánové?
Споменавал съм те много пъти от миналото лято, но родителите ми не одобряват.
Několikrát jsem se o tobě v létě zmínil, ale mí rodiče tě neschvalují.
И аз правя неща, които хората не одобряват.
Ale já udělal taky spoustu věcí, se kterýma lidi nesouhlasili.
Мизунума не може да направи нищо, когато 80% одобряват събарянето.
Většina si ale myslí, že by se měla klubovna zbourat. Mizunumův boj je předem prohraný.
Радвам се, че дружките ти в кръчмата ме одобряват.
Jsem rád, že tví hospodští přátelé mě uznávají.
66 процента не ме одобряват заради усмихнатия агент.
66 % lidí mě kvůli té aféře s agentem nemá rádo, Amy?
Дюрант не би дал оръжия на бивши роби, тези мъже също не го одобряват.
Pan Durant nedá zbraně žádným bývalým otrokům a tihle muži o to ani nestojí. To teda ne, krucinál!
Не одобряват, когато се задържим на едно място за дълго.
Víš přece, že nemají rádi, když moc dlouho stojíme na jednom místě.
Хората тук понякога не одобряват моя подход към нещата.
Víte, lidé tady ne vždy schvalují to, jak věci řeším.
Баща ми и великият херцог одобряват само принцеса.
Víte, že můj otec a velkovévoda mi dovolí jen princeznu.
Някои от нас не одобряват Кейдж.
Někteří z nás nesouhlasí s Cageovým programem.
По-малко от 10% одобряват някой, който никога не е бил избиран.
Méně než 10% schválit někoho, kdo je nikdy držel volenou funkci.
Знам, че не се одобряват такива романси, обаче... понякога страстта надделява.
A i když jsem si vědoma, že vězeňská romance se nedoporučuje, někdy... prostě nemůžete bojovat proti vaší touze.
Дори ако резултатите им се одобряват.
I když člověk souhlasí s výsledky.
За целите на настоящия параграф се одобряват разходи в размер на 10 млн. евро за финансовата 2005 г. ([основно бюджетно перо] 10.3.1.3.2, глава 417702).
Pro účely tohoto odstavce jsou v rozpočtovém roce 2005 povoleny výdaje ve výši 10 000 000 eur (UPB [rozpočtová kapitola] 10.3.1.3.2, kapitola 417702).
Нейните препоръки се утвърждават от Европейския съвет през юни и се одобряват официално от Съвета малко след това.
Doporučení Komise schválí Evropská rada na svém červnovém zasedání a krátce poté je formálně přijme Rada.
Моделът и параметрите се одобряват от компетентния орган и са обект на становище в съответствие с член 19.
Tyto modely a parametry musí být validovány příslušným orgánem a podléhají stanovisku podle článku 19.
Тези нормативни документи отразяват методологията за планиране, изчисляване и отчитане на производствените разходи и се одобряват от съответните министерства и ведомства.
Tyto normativní dokumenty odrážejí metodiku plánování, výpočtu a účetnictví výrobních nákladů a jsou schváleny příslušnými ministerstvy a resorty.
С активната подкрепа на ЕС те одобряват нова цел за намаляване на емисиите на парникови газове.
Za aktivní podpory EU přijímají nový cíl na snížení emisí skleníkových plynů.
Тази информация и тези материали не се потвърждват или одобряват от нас.
Tyto informace a materiály nebyly námi ověřeny ani schváleny.
Отчетите се одобряват от Управителния съвет и след това се публикуват.
Závěrku schvaluje Rada guvernérů a poté je závěrka zveřejněna.
2.0181040763855s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?