Това не е необичайно да се открият първи курс табове в размер на $ 10 за ПЕТДЕСЕТ таблетни компютри.
To není neobvyklé najít prémie Člen v 40mcg kartách za cenu $ 10 za padesát tabletových počítačů.
Според прогнозата на времето, която може да проверите в Гугъл, от изток има необичайно силни течения, които носят невиждани бури по крайбрежието на Южна Каролина.
Podle meteorologů, a můžete si to najít na Googlu, to byl extrémně silný vítr ze západu, který zdevastoval celé pobřeží Jižní Karolíny.
Виждали ли сте нещо необичайно на склона?
Viděl jste někdy v kopcích něco podezřelého?
Споменавам го, защото казахте да търся нещо необичайно.
Zmiňuji se o tom jenom proto že jste chtěl vědět něco podezřelého.
Да си забелязал нещо необичайно у Шон?
Nevšimnul sis něčeho neobvyklého u Shawna?
Той е необичайно ловък за възрастта си.
Je velmi mladý, ale ve svém oboru mistr.
Кажи ми ако видиш нещо необичайно.
Když uvidíš něco divného, řekni mi to.
По-малко от 2% от слънчевата светлина достига земята, но даже тук има необичайно разнообразие.
Na zem dopadnou pouze 2% slunečních paprsků, ale i přesto je zde neuvěřitelné množství života.
Да се е случило нещо необичайно?
Co ty? Stalo se něco mimořádného?
Да сте забелязали нещо необичайно в поведението й преди инцидента?
A to někdy nevedlo k incidentu, při kterém projevila nějaké neobvyklé chování?
Господа, видяхте ли нещо необичайно тази вечер?
Neviděli jste pánové dnes večer něco neobvyklého?
Знам, че е малко необичайно, но...
Vím, že je to trochu neortodoxní, ale...
Съобщете ми, ако видите нещо необичайно.
Každopádně, - dáte mi vědět, když se něco stane? - Jo.
Търсим имена на свръзките му, доставчици на материали, нещо необичайно.
Lidi, tak poslouchejte! Hledáme jména kontaktů, dodavatele materiálů, cokoliv nezvyklého.
Директоре, знам, че е необичайно, но тя е информатор на ЦРУ и е спешно.
Vím, že to není obvyklé, řediteli, ale je informátorkou CIA a je to naléhavé.
Не бих ти се подиграл, ако е нещо необичайно.
Podívej, chci, abys věděl, že nejsem ten typ člověka, kterému to přijde vtipné, když mi povíš něco neobvyklého.
Необичайно е американец да заема толкова висока позиция в организацията.
Udržovat si v naší organizaci uznávanou pozici je pro Američany neobvyklé.
Е, кухня, ножове, готвене - не е необичайно, но пръските са доста нависоко.
Asi nic zláštního, kuchyně, nože, příprava jídla. Ale přece jenom je to příšerně vysoko.
Да сте чули нещо необичайно между 22 и 1 ч. отзад?
Neslyšela jste náhodou něco zvláštního? Mezi desátou a jednou ráno?
Необичайно нещо, което да носи млада дама.
Velmi nezvyklé, aby měla mladá dáma něco takového v kabelce.
Бен, виждаш ли нещо необичайно у него?
Bene, nevšiml jsi si na něm něco? Vypadá trochu divně.
По-необичайно е, че дъщеря ми стана следовател.
Mnohem neobvyklejší je, že se z mé dcery stal detektiv.
Сега ще видите нещо необичайно, но няма нищо страшно.
Teď to bude divný, jasný? Ale je to bezpečný.
Не е необичайно дори за капитан да поиска да напусне.
Není to neobvyklé, víte? Dokonce i pro kapitána, chtít odejít.
Съществува риск от гинекомастия, на необичайно развитие на бюстове в някои мъже.
Tam je hrozba gynekomastie, abnormální rozvoj prsů u některých mužů.
Животът ни беше страхотен и решихме да направим нещо необичайно.
Měli jsme nádherný život a rozhodli jsme se udělat něco neobvyklého.
В Зеленото училище децата се усмихват - необичайно за училище, особено за мен.
V Zelené škole se děti smějí - neobvyklá věc na školu, zvlášť pro mě.
Наистина странната част е, че на три и половина години, точно преди да отида на училище, родителите ми взели странно, необичайно и невероятно смело решение.
To zvláštní na všem je, že ve třech a půl letech, těsně než jsem šla do školky, učinili mí rodiče naprosto neobvyklé a neuvěřitelně odvážné rozhodnutí.
Филис Родригес: Ние сме тук днес, поради факта, че имаме това, което повечето хора смятат за необичайно приятелство.
Phyllis Rodriguez: Dnes jsme tady kvůli tomu, že máme to, co většina lidí považuje za neobvyklé přátelství.
Сега, за финал, ще ви покажа едно необичайно видео.
Uzavřu to videem, které je poměrně neobvyklé.
На лицето му грееше голяма усмивка, нещо необичайно тогава, защото новините обикновено го депресираха.
Na tváři měl široký úsměv, což bylo tehdy neobvyklé, protože ho zprávy většinou deprimovaly.
Всеки който е необичайно висок, това е първото обяснение което ни идва на ум.
Pro každého, kdo je neobvykle vysoký, je to první možné vysvětlení.
Искаме нашите деца да осъзнаят, че повечето герои са обикновени хора, и че героичното действие е необичайно.
Chceme, aby si děti uvědomily, že hrdinové jsou běžní lidé a hrdinský čin je něco neobvyklého.
(Смях) Лице, описвано като грозно, необичайно и странно или не - като недостатъчно шоколадово.
(Smích) Která byla střídavě popisována, jako ošklivá, nekonvenční a překvapivě nedostatečně čokoládová.
Необичайно изказване за работата на своя живот.
Dost nezvyklé prohlášení o celoživotním díle.
Пожарникари, които познавам, ми казаха, че това не е необичайно.
Moji známí hasiči mi řekli, že tohle není neobvyklé.
Мисля, че ще е много необичайно за всеки присъстващ тук, или всеки който ни гледа, да завижда на Кралицата на Англия.
Myslím, že by bylo velice neobvyklé, kdyby někdo tady, nebo někdo z diváků, záviděl anglické královně.
започвам с 38 удара в минута, и по време на опита спадам до 12 удара на минута, което е доста необичайно.
začal na 38 tepech za minutu, a jak bych zadržoval dech, postupně bych se dostal na 12 tepů, což je celkem neobvyklé.
0.48171186447144s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?