Překlad "невиждани" v Čeština


Jak používat "невиждани" ve větách:

Според прогнозата на времето, която може да проверите в Гугъл, от изток има необичайно силни течения, които носят невиждани бури по крайбрежието на Южна Каролина.
Podle meteorologů, a můžete si to najít na Googlu, to byl extrémně silný vítr ze západu, který zdevastoval celé pobřeží Jižní Karolíny.
Разтът на контрабандата на марихуана достига невиждани висоти
Kriticky. Koupě a prodej narkotik v této zemi je asi posledním pozůstatkem volného podnikání.
Друг учен, работещ през 1800 г., щял да се натъкне на доказателство за невиждани светове около нас.
To připadlo na jiného vědce pracujícího v roce 1800, kdy zakopnul o důkaz, který se týkal nespatřených světů, jenž nás obklopují.
На прага сме на ново Средновековие, в което ще има невиждани досега разрушения и насилие!
Vítejte v novém stredoveku. Pripravte se na násilí, ukrutnost a surovost, o které se vám nesnilo.
Благодарение на близостта, ставам свидетел на невиждани досега неща.
A díky sblížení jsem mohla pozorovat věci, které nebyly popsány.
Пясъчни бури, невиждани от дните на пророците.
Obrovské písečné bouře, jaké člověk nepoznal od dob velkých proroků.
Демоните, излезли през вратата, ще правят невиждани досега неща.
Démoni, kteří utekli branou -- jsou jiní než ti, které jsme dosud viděli.
Ще се появи религиозно насилие, опити за покушение, гражданско неподчинение в невиждани мащаби.
Vypukne sektářské násilí, budou tu pokusy o atentát. Vypuknou nepokoje v rozsahu, který jsme ještě neviděli.
Имало е големи невиждани до сега слънчеви петна.
A korespondovalo to s dobou maxima slunečních skvrn.
Това е само стотачка от огромна сума пари, невиждани от 20 год.
To nevím. Je to stodolarová bankovka, která patří k obrovské sumě peněz, které 20 let neviděli. Takže jo, myslím si to.
На 11-я ден от 11-я месец, в 11-та година ще се отвори порта, за същества, невиждани от смъртните.
Jedenáctého dne, jedenáctého měsíce, jedenáctého roku, se otevře brána pro bystosti, jeké smrtelníci dosud neviděly.
Дяволът ще изпрати грешник, да сътвори невиждани чудеса, но ще бъдат лъжливи и коварни.
Muž hříchu přijde se silou satanovou, a použije všechnui moc, včetně zázračních a podivuhodných znamení. Ale bodou to jen lži a lsti.
Имах видение, кардинале, за голяма армия от север, с топове, невиждани от никого досега, изригващи огън и разруха.
Měl jsem vidění, kardinále, o velké armádě ze severu, s děly, jaké dosud nikdo neviděl, rozsévající oheň a zkázu.
Снимаме видове, невиждани от други хора.
Natáčíme druhy, které možná nikdo nikdy neviděl.
Експериментите ми със сифилис и туберколоза дадоха невиждани в медицината резултати.
Moje experimenty, s kombinováním syfilisu a tuberkulózy, ukázaly výsledky, jaké lékařská věda doposud neznala.
Ал Зухари ще отмъсти на Запада в невиждани измерения.
Al-Zuhari sešle na západ takovou pomstu, jaká dosud nebyla spatřena.
Това своеобразно атомно прераждане е още една връзка с далечните ни предци, включително тези, които са ни пратили в изследване на невиждани вселени.
Zamyslete se nad tím... Tento druh reinkarnace atomů je další pojítko k našim vzdáleným předkům, včetně těch, kdo jako první nás vypustili k našim průzkumům neviditelných vesmírů.
Да ти покажа невиждани неща, които можеш да правиш, но не са ти казвали за тях.
Ukážu ti věci, které jsi ještě neviděl. Věci, které dokážeš, aniž ti o nich řekli.
Светът на физиката разглежда малкото, микроскопичното, това е свят на невиждани неща.
Svět fyziky zahrnuje věci od mikroskopických, přes atomovou úroveň, až po ty vzdálené, kam lidské oko nedohlédne.
Днес искам да говоря за свят от невиждани хора, общество, в което евреи са превърнати в нечовеци.
Toto odpoledne bych rád pohovořil o lidech, které nevidíme. Společnosti, ve které Židé přestávají být lidmi.
Например - че изхвърляме парникови газове с невиждани темпове, като науката е единодушна, че сами дестабилизираме климата.
Například, že vypouštíme skleníkové plyny do naší atmosféry v množství, jaké Země milion let nezažila. A vědecký konsensus, že destabilizujeme naše klima.
Системата ще има невиждани способности, които биха довели до невиждани последствия.
Tenhle systém bude mít nevídané schopnosti, společně s nevídanými následky.
Съвкупност от нови, невиждани досега беди.
V koncentraci nových potíží, které ještě nikdo neviděl.
Ще се върнат в света на живите, за да им причинят невиждани болки.
Vrátí se, aby sužovali živé krutou bolestí a trýzní.
До всички самолети в обхват, очакваме невиждани разрушения по източното крайбрежие.
Všem letadlům, které mě slyší. Očekáváme, že devastace východního pobřeží bude nepředstavitelná.
С невиждани мерки за сигурност в очакване на погребението до час, то не само събира най-влиятелните лидери на света, но е най-охраняваното събитие на планетата.
S bezpečnostní na bezprecedentní úrovni, v souvislosti s pohřbem, který začne během hodiny, se nejedná pouze o shromáždění nejmocnějších vůdců světa. Je to i nejhlídanější událost na světě.
Ако конструираме невидимите екосистеми в нашето обкръжение, това ни отваря врата за контролирането на нашето здраве по невиждани начини.
Kdybychom uměli projektovat ony neviditelné ekosystémy v našem okolí, otevřelo by to cestu k ovlivnění našeho zdraví bezprecedentním způsobem.
А има и невиждани създания, живеещи върху тялото ви, включително кърлежи, които прекарват целия си живот, обитавайки вашите мигли, пълзейки по кожата ви през нощта.
Po celém našem těle žijí tvorečci jako tento roztoč, který celý život tráví na řasách našich očí nebo tím, že nám v noci leze po pokožce.
Мечтая да направя нови играчки, невиждани досега. Преди 9 години започнах работа в компания за играчки.
Se snem o vytváření nových hraček, které nebyly nikdy předtím spatřeny, jsem začal před devíti lety pracovat ve firmě na hračky.
А после имате и други истории, невиждани.
A pak jsou tu další příběhy, neviditelné.
На времето онова, което смятали за бележита наука била една радикална представа за невиждани неща, известна като емпиризъм.
V té době se mělo za to, že věda je charakterizována radikální představou o věcech neviděných, známou jako empirismus.
Отишли сме извън капацитета на човешкия ум до невиждани висоти.
Dostali jsme se za hranice lidské mysli na výjimečnou úroveň.
0.65632009506226s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?