Překlad "neviděl" v Bulharština


Jak používat "neviděl" ve větách:

Od té doby ho nikdo neviděl.
Оттогава никой не го е виждал.
A tak navrátil se Absolon do domu svého, ale tváři královské neviděl.
Затова Авесалом се отби в своята си къща и не видя лицето на царя.
Nikdy předtím jsem nic takovýho neviděl.
Никога не съм виждал такова нещо, човече.
Nikdy jsem tě neviděl tak šťastnou.
Не съм те виждал толкова щастлива.
Od té doby jsem ho neviděl.
И не съм го виждал от тогава.
Nikdy v životě jsem to neviděl.
И това никога не съм виждал.
Už jsem tě nějakou dobu neviděl.
Не съм те виждал от известно време
Od té doby jsem ji neviděl.
Не съм я виждал/а от тогава.
Jiného pak z apoštolů žádného jsem neviděl než Jakuba, bratra Páně.
Но даже Тит, който бе с мене, ако и да беше грък, не бе принуден да се обреже;
A když vystoupili z vody, Duch Páně pochopil Filipa, a neviděl ho více komorník; i jel cestou svou, raduje se.
А Савел, като още дишаше заплашване и убийство против Господните ученици, отиде при първосвещеника
Nikdo ji od té doby neviděl.
Оттогава никой не я е виждал.
Slyšel jsem o něm, ale nikdy jsem ho neviděl.
Чувал съм за Ларкин, но не съм го срещал.
Nic takovýho jsem v životě neviděl.
Не съм виждал подобно нещо, човече.
Něco takového jsem v životě neviděl.
Не съм виждал досега такава реакция.
Takhle jsem ho ještě nikdy neviděl.
Никога не съм го виждал такъв.
V životě jsem nic podobného neviděl.
За първи път виждам подобно нещо.
Nikdy předtím jsem nic takového neviděl.
Не приличаше на нищо, което съм виждал.
Kdybych to neviděl na vlastní oči, nevěřil bych tomu.
Ако не го виждах с очите си нямаше да повярвам.
Nikdy v životě jsem ho neviděl.
Не съм го срещал през живота си.
Něco takového jsem ještě nikdy neviděl.
Божичко, никога не съм виждал нещо такова!
Ještě nikdy jsem nic takového neviděl.
Не съм виждал нещо подобно до сега.
Už jsem ji pár dní neviděl.
Не съм я виждал от два дни.
Nikdy předtím jsem tě takhle neviděl.
Никога преди не съм те виждал такава.
Nemůžu uvěřit, že jsem to neviděl.
Не мога да повярвам, че не го видях.
V životě jsem nic takového neviděl.
Не бях виждал преди нещо такова.
Nevěřil bych tomu, kdybych to neviděl na vlastní oči.
Не бих повярвал, ако не го бях видял.
Nikdy v životě jsem toho muže neviděl.
Не съм виждал този мъж през живота си.
Od té doby ji nikdo neviděl.
Никой не я виждал от тогава.
Pak už jsem ji nikdy neviděl.
И никога повече не я видях
Nikdy v životě jsem vás neviděl.
Не съм те виждал през скапания си живот.
Budu předstírat, že jsem to neviděl.
Ще се направя, че не съм видял това.
Tuhle ženu jsem v životě neviděl.
Никога не съм виждал тази жена.
Nikdy v životě jsem je neviděl.
Никога преди не съм ги виждал.
Jak to, že jsem to neviděl?
Как може да не го видя?
Nikdy jsem ho neviděl tak naštvaného.
Никога не съм го виждал толкова ядосан.
Nikdy v životě jsem jí neviděl.
Никога през живота си не съм я виждал.
Už jsem ho nějakou dobu neviděl.
Не съм го виждал от дълго време.
Nikdy v životě jsem ji neviděl.
Не съм я виждал през живота си.
Nikdy před tím jsem ho neviděl.
Никога не бях виждал нещо подобно.
Nikdy předtím jsem nic podobného neviděl.
До сега не съм виждал такова нещо.
Nic takového jsem nikdy předtím neviděl.
Досега не съм виждал такова нещо. И аз не съм.
Dí jemu jeden z služebníků nejvyššího kněze, příbuzný toho, kterémuž Petr uťal ucho: Zdaž jsem já tebe neviděl s ním v zahradě?
това каза за Духа, който вярващите в Него щяха да приемат; защото [Светият] Дух още не бе даден, понеже Исус още не бе се прославил.
1.1067659854889s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?