Překlad "насила" v Čeština


Jak používat "насила" ve větách:

Шест години полицията ни ги държеше насила и ги използваше да спасява животи.
Šest let je policie zadržovala proti jejich vůli a využívala je k záchraně životů.
Насила те изправям пред страха ти.
Nutím tě, abys čelil svému strachu.
Съветвам те да ми дадеш кода сега и ако се опитат да го вземат насила, двамата ще им се опънем.
Radím vám, dejte mi tu šifru hned teď, a jestli si vás budou chtít podat, tak se s nimi popereme spolu.
Ние, треньорите, имаме една приказка - насила хубост не става.
V naší profesi platí staré rčení, chlapče. Co Bůh nedá - marně člověk hledá.
Че не бива да покръстваме насила.
Říkal, že je marné nutit jiné lidi do naší víry.
Да не мислиш, че ни държат насила?
Co myslíš že nám brání, že nás tu nekdo drží?
Не можеш да го накараш насила.
Má to svobodnou vůli- Nemusí to být nic.
Да не мислиш, че я държа насила?
Myslíš, že ji tu držím proti její vůli?
А, което не ти дам... никога не го вземай насила.
Co ti nedopřeji, toho nesmíš dosáhnout silou.
Никой не те е карал насила.
Hej, že tě prásknu přes prsty.
Дона, не карам никого да гледа насила.
Nikoho nenutím, aby se zalogoval a díval se.
Ще трябва да вземем Калпурния насила, затова не се учудвай, ако вдига врява.
Možná budu muset donutit Calpurnii násilím. Nelekej se, jestli spustí povyk.
Не помня да съм те карал насила.
Nepamatuju si, že bych někdy zastrašil tebe.
Не мога да вляза насила в живота на Рита, както и не мога да принудя Мигел да вярва повече на мен.
Nemůžu si vynutit cestu do Ritina života, stejně jako nemůžu nutit Miguela, aby mi věřil víc, než svému bratrovi.
Освен, ако не му го дадем насила...
Tak, že to úplně odmítl. Takže pokud ho nepřinutíš si to šlehnout...
Вие поехте нещата след нас, но Никсън ви прогони насила.
Nebylo fér, že vy jste museli dávat do pořádku naše problémy. A Nixon vám zatápěl.
Можеш и ще го направиш, дори и да се наложи насила да те карам да живееш.
Umíš a dokážeš to, když protáhneš tu svojí plochou prdel tímhle světem s křikem a kopancema.
Сигурна съм, че Лоис не е трябвало да те завлече насила в гората.
Jsem si jistá, že by si Lois nikdy nemusel tahat do lesa kopáním a řvem.
Нали няма да се оковеш за парапета и да те хранят насила с грис?
Doufám, že se nepřivážeš k zábradlí a neskončíš násilím krmená krupicí.
Не ме карай да го правя насила.
Nechtěj, abych si pro něj došel.
Не искам да ти я отнемам насила.
Přišel jsem za tebou a prosím tě o to. Nechci ti ji brát nijak násilím.
Преди две години една от техните групи ме отведе насила под заплаха, че ако не се присъединя към тях, ще избият семейството ми.
Před dvěma lety mě zajal gang a spistolí u hlavy mi řekli, že když se nepřidám ke gardě aliance, tak moji rodinu vyvraždí.
Кажи, че насила са те довлекли в Източния батальон.
Řekni jim, že tě odvlekli a přinutili vstoupit do východní divize.
Мислиш, че ще искам да го задържиш насила ли?
Ty si opravdu myslíš, že bych tě nutil mít dítě, když nechceš?
Не можеш да ни държиш насила тук.
Už jdu! - Víš co? Nemůžeš nás donutit zůstat v Kalifornii.
Тя насила ли те вкара в леглото?
Vzala si tě proti tvé vůli?
Опитвате се да ги отстраните насила.
Vždy ses je snažil vybrat násilím.
Може някой да е толкова запленен от нея, че да я е отвел насила.
Možná se do ni někdo tak zamiloval, že ji odvedl násilím.
Имат едно старо пророчество, което гласи, че демон ще обсеби невинна, но не насила, а по нейна воля.
Mají staré proroctví o konci světa. Nastane, když se démonovi podaří vzít nevinnost. Ne však silou, no musí to být její vůle.
Беше отведен насила от двама Наблюдатели.
Byl dvěma okupanty odveden proti své vůli.
Има, защото те е накарала насила.
Jo, záleží, protože tě donutila, takové věci provádět.
Не можем да ви пазим насила, но ни помогнете да открием човекът, искащ да ви убие.
Podívejte, nemůžeme vás nutit, abyste přijala naši ochranu, ale potřebujeme pomoct najít muže, kterého najali, aby vás zabil.
Нан, върни й бебето, за да не те карам насила.
Tahle holka to přehání. Nan, vrať jí to dítě, nebo tě k tomu přinutím.
Кланът Макензи, кланът Макболън, кланът Маквиниш... никой не може да ги накара да дадат насила.
MacKenziové, MacBeolainové, MacVinishové... Nikdo je nenutí násilím, aby něco přihodili.
Деймън и аз прекарахме цялото лято търсейки Стефан усмихвах се насила защото, Керълайн беше ораганизирала това парти за мен, но бях толкова тъжна.
Současnost. S Damonem jsem strávila skoro celé léto hledáním Stefana a já se snažila tvářit se mile, protože mi Caroline uspořádala párty, ale byla jsem tak smutná.
Ами, всъщност ни докараха насила, така че...
Popravdě, nás sem přivedli bez našeho souhlasu, takže...
Но това е моят дом и ако Джайм Ланистър го иска, ще трябва да го вземе насила, като всички други.
Tomu rozumím. Ale tohle je můj domov. A jestli ho Jamie Lannister chce, tak ať si ho sakra vezme jako každý jiný.
Ако откажеш да ядеш, ще те тъпчем насила.
Pokud odmítneš jíst, nacpeme ti jídlo do krku.
Вие знаете, че аз желая да ви водя по пътя на светоста, но аз не искам да ви принуждавам да бъдете светци насила.
Nepřeji si, drahé děti, abyste naplňovaly poselství a zároveň činily hřích, který mi není milý.
17:00 Син насилва майка си, Син насилва, Майка и син насила, Майки и син, Син и майка
28:00 Šukam matku, Syn zezadu, Otec 15:00 Šukam matku 42:00 Šukam matku, Spící matky, Spací, Matka s dcerou
Онова, което правим сега, е да караме насила хората да учат математика.
Co děláme právě teď je, že nutíme lidi učit se matematiku.
Бях заинтересован от древногръцкия, но не мисля, че трябва да караме насила цялото население да учи подобен предмет.
Zajímal jsem se o starou řečtinu, nemyslím si však, že bychom měli nutit celou populaci ke studiu oboru, jakým je stará řečtina.
Тя се опитваше да ме храни насила.
Snažila se mě násilně krmit. Postrkovala mě kolem.
По начина, по който аз го виждам, ако не даваш прибори в училище, ти просто вкарваш насила, на държавно ниво, бързата храна.
A mně připadá, že když ve školní jídelně nejsou nože a vidličky, tak plně podporujete, shora, na státní úrovni, fast food.
0.71140789985657s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?