Překlad "направиш" v Čeština


Jak používat "направиш" ve větách:

Също така, може да получиш 50% от първата покупка на твой приятел, когато поканиш приятел да се регистрира в Друг начин е да получиш първоначален бонус от 10 безплатни Токена е да направиш покупка на произволно количество Токени.
Můžete rovněž získat 50% podíl z prvního nákupu osoby, které jste doporučili registraci na Online Shemale Cams. Užitečným bonusem je také 10 žetonů zdarma, které automaticky získáváte při vašemu prvnímu nákupu Žetonů.
Искам да направиш нещо за мен.
Potřebuju, abys pro mně něco udělala, ano?
Но искам да направиш нещо за мен.
Potřebuju, abys pro mě něco udělal.
Искам да ми направиш една услуга.
Jenom malej kousíček. Což mi připomnělo, že od tebe budu potřebovat takovou drobnost.
Трябва да направиш нещо за мен.
Slyším. Potřebuju, abys pro mě něco udělala.
Сигурен ли си, че искаш да го направиш?
Co? Jsi si jistý, že tohle to opravdu chceš?
Сигурен ли си, че искаш да направиш това?
Tak už jsi si tím jistý, že tím chceš projít?
Ще направиш ли това за мен?
Buďte tam, dokud vám neřeknu. Můžete to udělat?
Мисля, че трябва да го направиш.
Myslim, že bys měl. Chceš křičet?
Сигурна ли си, че искаш да го направиш?
Jsi si jistá, že to chceš udělat? Ne.
И какво ще направиш по въпроса?
A co s tím hodláš udělat? Tohle!
Но трябва да направиш нещо за мен.
Ale potřebuji, abyste pro mě něco udělal.
И ти трябва да направиш същото.
A ty musíš udělat to samé.
Ще направиш ли нещо за мен?
Přilož svá ústa na má a vdechni do mě svou duši, já do tebe vdechnu svou.
Знам какво се опитваш да направиш.
A já vím, co jste se jí snažil udělat.
Знам, че можеш да го направиш.
Ty přece víš, že na to mám.
Знаеш ли какво трябва да направиш?
Víš, co si myslím, že bys měl udělat?
И ти щеше да направиш същото.
A víme, žes pro nás hodně udělal.
Ще го направиш ли за мен?
Takže, myslíte že by jste to mohl zkusit kvůli mě?
Ще направиш ли нещо по въпроса?
Chceš se o ni pokusit? - Už se stalo.
Ще ми направиш ли една услуга?
Jo jo. Víš co? Můžeš pro mě něco udělat?
Наистина ли искаш да го направиш?
Je tohle opravdu to, co chceš udělat?
И как смяташ да го направиш?
A jak toho přesně chcete dosáhnout?
Можеш ли да направиш нещо за мен?
Mohla bys pro mě něco udělat?
Ще го направиш ли заради мен?
Já... - Uděláš to pro mě?
Можеш ли да ми направиш услуга?
Mohl bys pro mě něco udělat.
Не можеш ли да направиш нещо?
Franku, nemůžeš něco udělat? - Cože?
Само ти можеш да го направиш.
Jste jediná, kdo to může udělat.
Не мислех, че ще го направиш.
Nemyslel jsem, že bys to mohl udělat.
Не мога да ти позволя да го направиш.
Nemůžu vás nechat, abyste to udělali.
Нищо ли не можеш да направиш?
Nemůžete mi pomoct? Máte přece plnou moc.
Готова ли си да го направиш?
Co myslíš, Laurie? Jsi ochotná jít?
Ще ти кажа какво да направиш.
Řeknu ti co je třeba udělat.
Можеш ли да направиш това за мен?
Můžeš to pro mě udělat? Pokusím se.
Знаех си, че ще го направиш.
Chováš se přesně jak jsem čekal.
Няма да ти позволя да го направиш.
Nejsme připraveni. Nenechám tě to udělat.
Мислиш ли, че можеш да го направиш?
Budu hrát profesionálně. Myslíš, že to zvládneš?
Не мога да те оставя да го направиш.
Ale já-tě to nemůžu nechat udělat.
Ще го направиш ли или не?
Vypadá jako hodně ošumtělý motelový týpek.
4.5991580486298s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?