Данте, ако си нарушил обета си, ще бъда навеки прокълната.
Dante, jestliže jsi porušil slib, který jsi mi dal, budu navždy zatracena.
Почитания на Господарката Елена... дъщеря на покойния Оептим Оптим Глабър,... чиято слава е навеки объзсмъртена в лицето на сина му... брат ти, Марк Публий Глабър... герой от източните войни.
Pocta paní Heleně... dceři zesnulého Septima Optima Glabra... jehož sláva bude žít navěky v osobě jeho syna... vašeho bratra, Marka Publia Glabra... hrdiny Východních válek.
Слаб актьор, прахосващ времето си на сцената, забравен подир туй навеки.
Špatný herec, jenž chvíli svou div prkna nezboří a pak už kde nic, tu nic.
Преди да умре, Магуа ще изтреби децата му, за да затрие семето му навеки.
Ale než zemře, Magua zabije jeho děti. Ať Šedý vlas vidí, že jeho rod vyhynul.
А късометражният преди него е "Сбогом навеки на пържолите".
A před ním bude slavný dokument "Už nikdy nedostanu steak".
Твой приятел и събрат навеки Лезра Мартин
Navždy Tvůj přítel a bratr Lesra Martin.
"От днес до края на света имената ни ще се помнят навеки.
Řekl nám: "Ode dneška až do soudného dne si to každý z nás bude pamatovat.
Най-свещената от свещените земи, Пааха Сапа, обещана навеки на народа на Лакота, сега принадлежеше на белият човек, и той никога нямаше да я върне.
Nejposvátnější z posvátných zemí, Paha Sapa, přislíbené Lakotům navždy, teď patřily bílému muži a nikdy je už nevrátí.
Любов моя, искам да остана с теб навеки. Завинаги.
Lásko moje, chci tu zůstat s tebou navěky, na celou věčnost.
Ремък, ти си лъжец и ще останеш навеки на този кораб.
Tkaničko Bille, jsi lhář a zůstaneš na této lodi navěky.
Как заедно сте извоювали победа, която ще бъде помнена навеки.
A společně... dosáhnete toho, o čem se bude mluvit... až na věky věků.
Бардовете ще разнасят славата им навеки.
Bardi budou navěky zpívat o jejich slávě.
Предполага се, че Моргана е хванала Мерлин в пещера и го е замразила навеки.
Morgan prý chytila a navždy uvěznila Merlina do ledu v nějaké jeskyni.
Иска от мен да обезчестя името си навеки.
On mě žádá, abych navždy zneuctila svoje jméno.
Като морякът убил албатрос и после навеки го носил на врата си.
Jako v té básni, kde chlapík zabije racka a pak ho musí nosit na krku.
Ще дойде време, когато Дунеданците ще се вдигнат и ще прогонят навеки злото от тези земи!
Přijde doba, kdy Dúnadané znovu získají svou sílu a vyženou zlo z těchto zemí jednou pro vždy.
Макар отскоро Хал Джордан да е носител на Пръстена, победата му над Паралакс ще бъде запомнена навеки от Корпуса.
Prestože nosí prsten jen krátkou dobu, na porážku Parallaxe Halem Jordanem se nezapomene, dokud bude Sbor existovat.
Ако не беше тук, майко, бъдещето ми щеше да е помрачено навеки.
Kdybys tady neměla být, matko, má budoucnost by byla šedá provždy.
Ако е подмамена, принудена или залъгана, ще пропадне в бездната и ще я изгубите навеки.
Pokud je oklamána, nucena nebo podvedena, zmizí do hlubin a bude ztracena navždy.
Когато Ангмар падна, хората от Севера взеха тялото му и всичко, що притежаваше, и го запечатаха навеки в Рудаурските канари.
Když Angmar padl, tak vzali lidé ze severu jeho tělo a všechen jeho majetek a uložili ho do Vysokých hor v Rhudauru.
Но той трябва да намери пътя си или ще бъде изгубен навеки.
Ale musí si najít vlastní cestu, nebo být navždy ztracen.
Уловим ли дори малка част от наличната слънчева и вятърна енергия, ще задоволим нуждите си навеки, без да добавяме СО2 в атмосферата.
Kdybychom mohli spoutat i pouhý zlomek dostupné sluneční a větrné energie, uspokojili bychom naši potřebu energie navěky a to bez přidávání uhlíku do atmosféry.
Едва сега, когато оставям назад своето детство, осъзнавам, че сме, в миналото и навеки деца на бащите си.
Až teď, když nechávám své dětství za sebou, si uvědomuji, že jsme byli, jsme a budeme dětmi svých otců.
А после ще те държи за топките навеки.
A pak tě bude mít v hrsti napořád.
Омразно ми е да мисля, че душите им навеки са прокълнати.
Nesnesu myšlenku, že jsou jejich duše navždy zatraceny.
Една моя дума и ще бъде срината навеки.
Jedním mým slovem by mohla být navždy zničena.
Ако го сториш, в законността на ханството ще се усъмняват навеки.
Když to uděláš, legitimita tvého chanátu bude vždy zpochybňována.
Има същества, които Бог е обрекъл на вечен мрак, проклел ги е навеки.
Existují tvorové, které Bůh vyhnal do temnoty, odvržení a samotní.
Онова блажено кътче, където ние, бедните животни, ще се спасим навеки от теглото си!"
"Ta šťastná zem, kde my, ubohá zvířata, nakonec všechna spočineme "a odpočineme si od našeho strádání."
23:25 Защото Давид каза: Господ, Бог Израилев, даде спокойствие на Своя народ и го въдвори в Иерусалим навеки,
25 David totiž řekl: "Hospodin, Bůh Izraele, dal svému lidu odpočinutí a bude navěky přebývat v Jeruzalémě,
17:14 Ще го поставя в Моя дом и в Моето царство навеки, и престолът му ще бъде вечно крепък.
16 A tak utvrzen bude dům tvůj a království tvé až na věky před tebou, a trůn tvůj bude stálý až na věky.
Не Ти ли, Боже наш, изгони жителите на тая земя пред лицето на Твоя народ Израиля и я даде навеки на семето на Твоя възлюбен Авраама?
7 Což jsi to nebyl ty, náš Bože, jenž jsi vyhnal obyvatele této země před Izraelem, svým lidem? Dal jsi ji navěky potomkům Abrahama, svého přítele.
28:7 и ще утвърдя царството му навеки, ако той твърдо изпълнява Моите заповеди и Моите наредби, както доднес.
7 1Krn 28, 7 I utvrdím království jeho až na věky, bude-li stálý v ostříhání přikázaní mých a soudů mých, jako i nynějšího času.
3:14 и поради това кълна се пред дома на Илия, че вината на Илиевия дом няма да се заглади навеки нито с жертви, нито с хлебни приноси.
14 A protož jsem zapřisáhl domudomu Elí, že nebude vyčištěna nepravostnepravost domudomu Elí žádnou obětí, ani obětí suchou až na věky.
17:23 И тъй, сега, о, Господи, утвърди навеки словото, що си казал за Твоя раб и за неговия дом, и стори, според както си казал.
23 Nyní tedy, Hospodine, slovo to, jímž jsi zamluvil se služebníku svému a domudomu jeho, budiž jisté až na věky, a učiň tak, jakž jsi mluvil.
0.61620903015137s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?