Но събирайте си съкровища на небето, гдето молец и ръжда не ги изяжда, и гдето крадци не подкопават нито крадат;
20 Ale ukládejte si poklady v nebi, kde mol ani rez neničí a kde se zloději nedobývají ani nekradou.
И аз бях като молец на Ефрема, И като червей на Юдовия дом.
Protož i já byl jsem jako mol Efraimovi, a jako hnis domu Judovu.
19. Не си събирайте съкровища на земята, дето ги яде молец и ръжда, и дето крадци подкопават и крадат;
19 “Neshromažďujte si poklady na zemi, kde ničí mol a rez a kde se zloději prokopávají a kradou.
"Не си събирайте съкровища на земята, дето ги ядат молец и ръжда и дето крадци подкопават и крадат.
Nehromaďte si poklady na zemi, kde je ničí mol a rez a kde je zloději vykopávají a kradou.
Да идват безгрижно като молец към пламък.
Jen ať přijdou bezstarostně, jako ta drzá můra k plameni.
Не яде паяка, защото снощи му дадох молец.
Ještì nesnìdl pavouka protože je stále plný tìch molù, co jsme mu dali vèera.
Ако трябва да избера такъв момент, това е, когато видяхме лунният молец.
Kdybych musela vybrat jen jednu, tak asi pozorování měsíčního motýla.
Лунният молец е най-красивото нещо, което съм виждала.
Byla to nejkrásnější věc, jakou jsem viděla.
Мислех, че може да е молец или пеперуда, но тогава клетките биха имали мембрани, а тези нямат.
Myslel jsem, že by to mohla být můra nebo motýl, ale pak by buňky měly membrány a tyhle je nemají.
Дните обаче се скъсяват прекалено скоро, а гъсеницата все още не е готова да се преобрази в молец.
Dny se krátí příliš brzy a housenka zatím nenastřádala dotatek zásob na to, aby se přeměnila v můru.
Докладите сочат, че Човека-молец е летящо същество с триметров размах на крилете и червени очи.
Zprávy naznačují, že Motýlí muž je létající stvoření které má rozpětí křídel tři metry a červené oči.
Ugly червей превръща в грозна молец, но... оставя такова съкровище зад.
Z ošklivého červa se stane ošklivý mol, ale zanechá po sobě takový poklad.
Тогава някои дете някъде смазва молец, но... коприната все още е мой.
Nějaké dítě někde pak toho mola rozdrtí, ale hedvábí je stále mé.
Удфорд знае, че има молец и сега трябва да му дадем молец.
Woodford ví, že je tu krtek a právě teď mu musíme jednoho dodat.
И сега като Пантерите са с един молец по-малко е идеалното време...
A teď když jsou Panteři bez krtka, tak je vhodný čas...
Звучи повече като молец привлечен от пламъка на парите.
Zní spíš jako můra, kterou přitahuje zář peněz.
И аз не те познавам, само че призовахме някакъв убиец човек-молец от друг свят.
Já tebe taky ne. Až na to, že jsme přivolali můřího vraha z jiného světa.
молец, ангел, или по трудния начин.
Jo, mohl to vzít třemi místy... Můra, anděl nebo těžká cesta.
Призовахме убиец от друг свят, нещо като човекът молец.
Vyvolali jsme můřího zabijáka z jiného světa.
Този тъжен, летящ, Безцелен малък молец?
Tahle smutná, bezcílně se třepotající malá můra?
Не си събирайте съкровища на земята, дето ги яде молец и ръжда, и дето крадци подкопават и крадат;
19 „Neshromažďujte si poklady na zemi, kde je ničí mol a rez a kde se zloději prokopávají a kradou.
20 Но събирайте си съкровища на небето, гдето молец и ръжда не ги изяжда, и гдето крадци не подкопават нито крадат;
20 Ale skládejte sobě poklady v nebi, kdež ani mol ani rez nekazí, a kdež zloději nevykopávají ani nekradou.
Обикновено те се наричат "бледа молец", но Надя успява да привлече вниманието на двамата най-красиви мъже в града.
Obvykle se říká "bledý mol", ale Nadia byla schopna přitáhnout pozornost dvou nejkrásnějších mužů ve městě.
33 Продайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не овехтяват, неизчерпаемо съкровище на небесата, гдето крадец не се приближава, нито молец изяжда.
33 Prodávejte statky své, a dávejte almužnu. Dělejte sobě pytlíky, kteříž nevetšejí, poklad, kterýž nehyne v nebesích, kdež zloděj dojíti nemůž, aniž mol kazí.
Това е молец в стадий на какавида, и това е момента, когато поставят жичките и поставят компютърните технологии.
Toto je mol ve stádiu kukly, v tomto stadiu dávají elektronicky napojují jejich křídla a zavádějí počítačovou technologii.
Едва през 1959 г. немски екип, след 20-годишно търсене на тези молекули, открива, идентифицира първия феромон, и това е половият хормон на копринения молец.
Byl to německý tým, který až v roce 1959, po 20ti letech pátrání po těchto molekulách, objevil a identifikoval první feromon, a tím byl pohlavní feromon bource morušového.
Трябва също да се върнем към идеите, които Бутенанд използва, когато изучава копринения молец.
Musíme se také vrátit k nápadům, které Butenandt použil, když studoval bource morušového.
При все, че аз като гнила вещ тлея, Като дреха от молец изядена.
Ješto člověk jako hnis kazí se, a jako roucho, kteréž jí mol.
Недейте си събира съкровища на земята, гдето молец и ръжда ги изяжда, и гдето крадци подкопават и крадат.
Neskládejte sobě pokladů na zemi, kdežto mol a rez kazí, a kdež zloději vykopávají a kradou.
Продайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не овехтяват, неизчерпаемо съкровище на небесата, гдето крадец не се приближава, нито молец изяжда.
Prodávejte statky vaše, a dávejte almužnu. Dělejte sobě pytlíky, kteříž nevetšejí, poklad, kterýž nehyne, v nebesích, kdežto zloděj dojíti nemůž, a kdež mol nekazí.
0.75277996063232s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?