Překlad "маминото" v Čeština


Jak používat "маминото" ve větách:

Маминото детенце иска да играе, но не играе.
Maminčin chlapeček si chce hrát, ale nechce platit.
Но, маминото, разбира се Мама ще ти помогне да си построш стена
Och miláčku, máma ti samozřejmě pomůže postavit tu zeď
Оооо, маминото винаги ще бъдеш моето бебе
Ach miláčku, pro mne budeš vždycky dítě
Да видим дали маминото детенце може да се защитава.
Podíváme se, jestli se umíte bránit, vy pote paviánových varlat.
Всъщност и двамата имаме пари покрай маминото наследство, финансовото ни състояние е стабилно.
Jeho mzda se zvýšila. Díky tomu a dědictví, které nám zanechala matka, je naše finanční situace opravdu výborná.
Кажи на маминото детенце каквото си искаш, така че да се зарадва.
můžeš prodat toho zkaženého spratka za to jak šťastný doopravdy je.
Къщата ни принадлежеше на маминото семейство още от времето, когато пра-пра-прадядо й дошъл отвъд океана преди хиляда години.
Náš dům patřil mámině rodině od doby, co její pra-pra-pradědeček přeplul asi před tisícem roků oceán.
Говори Черната Овца, яздейки задно с...Маминото Синче.
Tady je Black Sheep-a, jezdí s... uh, Mama's Boy.
Бъди сигурна, че ще ме намериш доста по-добър от маминото синче, Чарлемагне.
Určitě zjistíš, že právě já jsem schopnější než ten měkký Charleman.
Миришете, като вътрешността на маминото портмоне.
Mm. Voníte jako vnitřek kabelky mojí matky.
Дал е мотив на маминото синче.
To je pro maminčina kluka motiv.
Това е лицето на маминото момче.
To je obličejíček, že ano mazánku.
Обмислял ли си възможността като по-възрастен брат винаги да си таил неприязън за това, че е обсебвал маминото внимание?
Nenapadla tě možnost, že by, když jsi ty ten starší bratr mohl být tvůj odpor vůči němu je pro více lásky a pozornosti od matky?
Помня маминото красиво лице всяка неделна сутрин.
Vidím mámin líbezný obličej v neděli ráno.
Ще изтърпя всяка шега за моя сметка от братята ми само за да вкуся отново маминото бижу.
Jo. Vydržel bych u stolu veškeré obtěžování bratrů za jedno další okusení toho ráje.
Ще живне, щом усети маминото мляко.
Ale teď už se probírá, protože cítí maminčino mlíčko.
Не ми трябва Хакър да знае за маминото руло с кайма.
Nepotřebuju, aby Hacker věděl o sekané mojí mámy.
Сигурен съм, че като ме погледнеш виждаш маминото синче, разглезено келеме, измамник, може би дори и един лъжец и крадец.
Jsem si jist, že když se na mě podíváš, vidíš maminčina mazánka, rozmazleného spratka, podvodníka, možná i lháře a zloděje.
Глава 7: "Маминото синче." Това си ти.
Hey, podívej, "Maminčini chlapci." Kapitola 7. To jsi přesně ty.
Спри да си маминото синче поне за секунда.
Můžeš se přestat chovat jako mámin mazánek?
Или пък пускаш чара на маминото синче, което също е тъпо.
A nebo se na druhou stranu přešvihneš do role ubohého maminčina mazánka.
Или храниш финансово недоверие към икономиката, явяват се ненадейно фючърсните търговци, фалит и довиждане на маминото бъдеще.
Nebo se budete procházet finanční čtvrtí, ekonomika bouchne, náhle začne pršet budoucnost obchodníků a pak plác, mámina budoucnost je pryč.
Нареди кутии на оградата и ми каза да си представя, че са Крейг Джерард, защото той ме наричаше "маминото детенце Криси".
Postavil jsi plechovky na plot a řekls mi, ať předstírám, že jsou Craig Gerard, protože mi pořád říkal "citlivka Krissy."
0.63047003746033s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?