Překlad "майстора" v Čeština


Jak používat "майстора" ve větách:

Казах ти, че ще си намериш майстора.
Říkal jsem ti, že na to nemáš.
Най-накрая Джо Блейк и Тери Колинс си намериха майстора.
Zdá se, že Joe Blake a Terry Collins vyčerpali všechny trumfy
Ключът към тази история включва помощника на майстора, беден, но честен млад мъж, влюбен до полуда в дъщерята на майстора.
Klíč k tomuto příběhu se týká mistrova učedníka, chudého, ale čestného mladého muže po uši zamilovaného... do zbrojířovi dcery.
Докато пристигне... помолих майстора на магията Джеремая Харт... да ни позабавлява с фокусите си.
Ale než dorazí, poprosila jsem mistra kouzel Jeremiáše Harta... aby nám předvedl několik kouzelnických triků.
Но този път си намерих майстора.
Ale tentokrát jsem vážně uviděl tu pravou.
За тренираното око е очевидно, че замаха с четката не е на майстора.
Pro vycvičené oko... je zcela jasné, že tahy štětcem nebyly vedeny mistrovou rukou.
Предай на майстора, че кожите са добри и че ще намина в следващите дни да се разплатим.
Řekni svému pánovy, že kůže jsou v pořádku. Příjdu je za pár dní zaplatit.
Май Джони Лок си е намерил майстора.
Vypadá to, že Locke už má svůj trest.
Обади се на майстора и му кажи да дойде възможно най-скоро.
Zavolej opravářovi aby přijel jak jen to bude možné.
Вие сами сте учителя и ученика, вие сте майстора, вие сте гуруто, вие сте лидера, вие сте всичко!
Protože vy sami jste učitel, žák, vy jste mistr, vy jste guru, vy jste vůdce. Jste vším.
Знаеш ли вица за Зен-майстора, който си поръчал хот-дог?
Hej, Slyšela jsi ten vtip o tom zen mistrovi co si objednal hot dog?
Защото ще се насладите когато откриете майстора си.
Protože obdržíš štěstí a laskavost až se setkáš s vůdcem.
Тъй като съм принуден да се правя на шпионин временно, то бих искал да науча нещо от майстора.
Mám na mysli, počítám že teď budu špion na nějakou dobu, tak jsem myslel, však víš, chci se trochu přiučit od... mistra.
И може ли да не спорим пред майстора?
Mohli bychom se prosím přestat hádat před údržbářem? Má jméno.
Целият стадион е на крака и приветства Теди Майстора!
Fenwayský park... mu leží u nohou za zkurvenou hru Teddyho!
Посрещам смъртта с вяра, че като си намериш майстора, отново ще бъдеш смъртен.
Snad narazíte na někoho, kdo se vám postaví a stanete se opět smrtelníkem.
Уолтър, мисля, че си намери майстора.
Waltere, myslím, že tohle je ta pravá.
Бавно, предпазливо.....сякаш съм парче глина оформяна от нежните ръце на майстора.
Pomalu, opatrně zacházela se mnou, jako bych byl hromádka hlíny modelovaná jemnou rukou umělce.
Да, а аз трябваше да излизам с майстора един месец, за да довърши работата.
Jo, musela jsem měsíc chodit s podlahářem, aby tu práci dokončil.
И на майстора му трябват подходящи материали.
No, dokonce i umělec potřebuje správný materiál.
Не се съмнявайте в майстора, кучки.
Nemůžu uvěřit, že to fungovalo. Co jsem říkal?
После ще поканят най- богатите колекционери, дилъри, да отидат на дегустация с Майстора.
Pak pozvou ty nejbohatší sběratele, obchodníky aby přišli na ochutnávací sezení s velmistrem.
И само, ако не е проблем, да присъстваме на дегустацията с Майстора на Чашата, г-н Рори МакАлистър.
A jen pokud by to neobtěžovalo, tak také jestli bychom mohli být svědci ochutnávky s mistrem Quaich, panem Rory McAllisterem.
Привилегия е присъствието на Майстора на Чашата, който ще оцени съкровището ни.
Máme tu čest mít tu s námi mistra Quaich, který bude hodnotit to, co je tady.
Карлос, донеси ми досието на майстора манипулатор, оставих го на бюрото ти.
Carlosi, můžete mi dojít pro trestní rejstřík tohohle mistra manipulátora? Nechala jsem ho na stole.
Но този път, Булдъст, великият пахиринозавър, най-страховития и уважавания от стадото си, срещна майстора си.
Ale tentokrát, Bulldust, senzační Pachyrhinosaurus... nejobávanější a respektovaný jeho rodem... byl to jeho poslední souboj.
Хлапето, което ограби и уби майстора на играчки.
Kluk, který okradl a zabil našeho hračkáře.
Роботите ти са нищо пред Майстора!
Tví roboti na mistra stavitele nemají.
И публиката побягва към терена да опита да повали майстора!
A fanoušci se už vrhají na hřiště převrhnout branku.
След 20 години срещи с убийци, изнасилвачи, психопати, спец.агент Арън Хочнър май си намери майстора.
No po dvaceti letech, kdy čelil vrahům, násilníkům a psychopatům našel zvláštní agent Aaron Hotchner možná konečně sobě rovné.
Каквото и да стане ще знам, че съм си намерил майстора.
A ať už se tam stane cokoliv, vždy budu vědět, že jsme na stejné vlně.
Добре се опъваше, болтче, но си намери майстора.
Bojovala si statečně, matice, ale potkala jsi svůj osud.
Но към 2010 г. Роси си намира майстора.
Ale v roce 2010 měl Rossi plné ruce práce.
Майстора няма да дойде до утре, ще изляза за да взема няколко малки електрически печки, така че да не умрем.
Opravář může přijít až zítra, takže budu muset jet koupit pár přenosných ohřívačů, abychom tu neumřeli.
Задачата на майстора е да осигури адекватно хранене за периода на лечение с включването на всички необходими микроелементи в храната.
Hlavním úkolem je zajistit dostatečnou výživu po dobu léčby tím, že do potraviny budou zahrnuty všechny stopové prvky.
Също така тези грациозни домашни любимци не са противни на водните процедури и дори могат да стигнат до майстора в банята или душ.
Také tyto půvabné domácí mazlíčky nejsou ochotné vzít vodní procedury, a dokonce se mohou dostat k pánovi ve sprše nebo v koupelně.
От майстора на Зен Сенг-тц'ан: "Ако искаш истината да застане чиста пред теб, никога не бъди за или против; борбата между за и против е най-лошата болест на ума."
Zenový mistr Seng-cchan říká: "Chceš-li vidět čistou pravdu, nebuď zaujatý pro ani proti. Svár mezi pro a proti je nejhorší nemoc mysli."
Сега, прочее, пращам ти човек изкусен и разумен, майстора си Хирам,
Protož posílámť teď muže moudrého, umělého a opatrného, kterýž byl u Chírama otce mého,
1.18954205513s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?