Ty nafoukanej, nabubřelej, snobskej, anglickej, neduživej, svinskej debilní kreténe!
Сега си ги искаме, ти мазно копелдаче!
My chceme ty prachy zpátky, ty pravej slizoune.
Трябваше да пия чай с това мазно, старо хипи.
Musel jsem pít čaj stim nechutným hipízákem.
Той ми е партньор, мазно влечуго!
Je to můj partner, ty slizkej hade.
Това мазно копеленце е един омайващ дизайнер на хвърчила.
Ten mizera je pokrytec, co na volné noze navrhuje papírový draky.
Сякаш се опитваш да хванеш мазно прасе с крила.
Jako chytat namaštěný prase s křídlama.
Мазно извънземно създание, прилично на змия което влиза в главите на хората и управлява телата им.
Slizká potvora, podobná hadu, která vleze člověku do hlavy a získá kontrolu nad jeho tělem.
Не те ли предупредих за това мазно петно?
Měl jsem vám říct, že to klouže.
Той е лепкавото, мазно нещо, което ни държи заедно.
Je tím blemcavým lepkavým pojidlem, co nás drží pohromadě.
Ако платим допълнително, може ли да получим нещо мазно?
A když si připlatíme, mohli bysme dostat trochu tuku a sádla?
Леко е мазно в сравнение с обграждащите кости.
Je jemně zamaštěná v porovnání s obklopující kostí.
Днес, ние ще имаме едно мазно прасе, и първият който го хване ще спечели.
Dneska, jsme vzali prasátko a celé ho mamazali tukem, a první kdo ho chytí, tak vyhrává.
За Есен и Кристал, две стриптизьорки, разкриващи престъпления с учтивия си, мазно говорещ собственик на клуба, г-н Лашад.
Je to o Autumn a Crystal, striptérkách, kterým s vyšetřováním zločinů pomáhá zdvořilý majitel klubu s vybraným chováním, pan LaShade.
Сякаш се бореха с мазно прасе.
Jako by se prali s namazanym divočákem.
Въпреки че не си падам по уиски, това влиза мазно.
Děkuju. Whiskey zrovna nemusím, ale tohle je lahodné.
Иуу, прилича на мазно хипи не е мой тип...
Pěkně bledej objímač stromů. Není můj typ.
Да, ще намеря нещо хубаво и мазно.
Ano, najdu nám něco dobrého a mastného.
Сега, нека приключваме и убием нищожното, мазно, бездушно създание идавземемтози пръст.
Teď to pojďme vyřešit a zabijme tohle odporné, slizké, bezduché - stvoření a dostaňme ten prst.
Пичове, дълго, влачещо се, мазно нещо на 12 часа
Pánové, dlouhá, hrůzostrasná, slizká na věc 12 hodinách.
Не знам, но ми се яде нещо мазно.
Nevím. Chci něco bez tuku, bjednej něco netučného.
Не, смятам калцонето за мазно и ненужно.
Ne, shledávám calzone tučné a zbytečné.
А, и забелязах, че има някакво мазно петно тук отпред.
A všiml jsem si, že jste měl jakousi nerovnost tady vpředu.
Ако това е краят, сядам на първия ред с голям пакет пуканки и мазно, полуживо пилешко бутче.
Kdyby to byl konec civilizace, tak bych měl místo v první řadě s balíkem popcornu a tučnými položivými keřecími stehýnky.
О, не, това изглежда доста мазно, а съм на диета.
Ne, to vypadá tučně a já držím dietu.
Не, трябва ни нещо ужасно и мазно.
To ne. Mám chuť na něco nezdravýho, nasáklýho olejem.
О, да, Ейприл, мога ли да се кача и бързо да пусна едно мазно лайно.
Jo, hele April, můžu na chviličku vyběhnout nahoru? Musím položit tučnej kabel.
Кой ти даде да носиш това мазно яке?
Kdo tě nutí nosit tuhle umaštěnou bundu?
В Пал Мал живее прасе, което булеварда краси - така мазно и дебело, чудовищно голямо.
Tam na Pall Mall čuník žije, nosí si zdobný šat. Jen tuk a špek, krásně tyje, jak ten musí se cpát.
Знаеш ли кой би харесал това, кой би създал цял свят от това мазно петно?
Víš, kdo tohle zbožňoval? Kdo na tomhle principu založil celý svět?
Графитът на люспите е мек, черен и сив, с мазно усещане.
Vločkový grafit je měkký, černý a šedý, s mastným pocitem.
Увлечена от разговора, можете да забравите за вкусно, но мазно месо.
Díky konverzaci můžete zapomenout na chutné, ale mastné maso.
Мазно месо, силен бульон, пържени и пушени ястия.
Mastné maso, silný vývar, smažené a uzené pokrmy.
Те са добре погълнати, не оставяйте неприятно мазно блясък и усещане за тежест.
Jsou dobře absorbovány, nenechávají nepříjemný mastný lesk a pocit těžkosti.
Характерното мазно око придава на месото силен вкус и го прави приятен и сочен.
Charakteristické tukové oko dává masu intenzivní chuť a dělá to příjemné a šťavnaté.
Диета, която ще ви помогне да се отървете от акне, не трябва да съдържа нищо солено и мазно.
Dieta, která vám pomůže zbavit se akné, nesmí obsahovat nic slaného a mastného.
Нюйоркчани са отворени към нови интерпретации на храната и те също търсят ястие, което е по-здравословно и по-малко мазно.
Newyorčané jsou otevřeni novým interpretacím jídla a hledají také jídlo, které je zdravější a méně mastné.
Опитът да "изтриете пъпки" отрицателно влияе върху естествения баланс на кожата, което я кара да стане дори мазно.
Pokus o "vymazání pupíků" negativně ovlivňuje přirozenou rovnováhu kůže a způsobuje, že se stává ještě mastnou.
И така, когато чух, че специалистта по очни болести ми каза всички тези неща, голямо мазно "не, " всеки може да си представи, че аз бях съсипана.
A tak když jsem slyšela toho očního specialistu, jak mi říká všechny ty věci, to jedno velké odporné "ne", asi si představíte, jak mě do dostalo na kolena.
1.2017240524292s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?