Щяхме да те хванем, ако роклята ми не се бе оплела в лоста за скоростите.
Dohnali bychom tě, kdyby se mi šaty nezachytily do řadicí páky.
Запомни, дърпаш лоста, няколко секунди ще останеш затворена вътре с чудовището.
Takže nezapomeňte, zatáhnout za páku. Na pár sekund tady s tou potvorou uváznete.
Взех му лоста и го ударих с него.
Sebral jsem mu ho a praštil ho znova.
Изключи холокораба и включи лоста на влекача.
Odmaskujte hololoď a aktivujte tažný paprsek.
Значи като хванеш лоста, аз ще си летя!
Hej, když jsi to zvednul, letěl jsem až tam dozadu! To byl dobrý trik.
Когато бях в армията, спечелих три седмици подред състезанието на лоста.
Když jsem byl ve službě, vyhrál jsem super pohár tři týdny v řadě.
Опитах се да освободя лоста и се заклещих.
Chtěl jsem uvolnit tu spojku a uvízl jsem.
Знаем, че ако тренировката ти е била добра, ще мога да замахна с лоста, използвайки цялата си сила и няма да успея да те докосна.
Všichni víme, že pokud tvůj trénink alespoň za něco stál, tak bych měl být schopný vzít tohle páčidlo, a udeřit tak rychle a silně, jak jen člověk může.
Внимавайте с лоста, особено по вертикала.
Takže oči na stopkách, zvlášť ve vertikální poloze. Ehm, kapitáne?
Не, просто ще продължа да те мачкам с лоста.
Ne, prostě tě budu dál mlátit tímhle páčidlem.
След това ние двамата, после тримата, а после някой с лоста...
Pak tebe a mě, a pak všechny tři. A pak jednu s páčidlem. Pak-
Хвани се за лоста и с двете ръце.
Chytni se prosím této tyče. Obouruč.
Просто сложи тези и дръпни лоста, като ти кажа.
Jen si vezmi tohle a zatáhni za páku až ti řeknu.
Всички отпечатъци са на г-ца Сорока, без този от лоста за мигачите.
Všechny otisky patří slečně Soroka, kromě jednoho na blinkru.
Тоест да не придържам тежестта или просто да оставя лоста да те смаже?
Nepomáhat ti, jako, že si tě nemám všímat nebo nepomáhat ti jako že mám nechat tu činku, aby tě rozdrtila?
Ако полудея, имате разрешението ми да ме пребиете с лоста, с който затиснахте вратата.
Pokud se začnu chovat šíleně, máte mé svolení ubít mě k smrti tou tyčí, co jste dal do dveří.
Можеш да ползваш лоста като сигнал.
Že můžeš využít páčidlo jako alarm.
Ами онзи път, когато се върна за лоста си.
Taky se jednou vracel pro vyprošťovák. Jo, já skoro zapomněl.
Да, нужно ни е с нещо, с което да направим лоста дълъг.
Vše co potřebujeme je najít věc, ze které uděláme "páčidlo" dost velké, abychom to opravili. Přesně tak.
Да но трябва да ударите лоста на стрелката.
Ano, musíte trefit páčku na spínači.
Искам да вида примката около врата ти и да дръпна лоста със собствените си две ръ..!
Chci vidět, jak vám nasadí oprátku, a vlastníma rukama chci zatáhnout za páku...
Дай им реален избор, и няма да дръпна лоста.
Dej jim opravdu na výběr, a já tuhle páčku nezatáhnu.
Ние сме шест и само три лоста.
Nás je 6 a jsou tu 3 páky.
и след като дръпна лоста, дори не се поколеба.
A pak jste zatáhl za tu páku bez zaváhání.
Ще си по-успешен на лоста за набиране.
Jo. Jako bys měl nějakou šanci.
Мислех, че съм бутнала лоста на скоростите с рамо.
Myslela jsem si, že jsem ramenem zavadila o řádící páku.
Например, много вертикални разделители на дърво са механизъм с малка платформа за монтиране на труп и елемент отгоре, който разделя дървото след натискане на лоста.
Například mnoho vertikálních štípačů dřeva je mechanismus s malou plošinou pro instalaci kulatiny a prvek nahoře, který rozděluje dřevo po stisknutí páky.
С ударния лост се работи по същия начин, като с лоста за поваляне, но той може да се използва и като чук за поставяне на клинове.
Nárazová lopatka se používá stejným způsobem jako přetlačná lopatka. Může se rovněž použít jako úderné nářadí při použití dřevorubeckého klínu.
ДЗР са сложни инструменти и носят висок риск от бързо изгубване на средства поради лоста.
Kontrakty CFD jsou komplexní nástroje a kvůli pákovému efektu s sebou nesou vysoké riziko rychlé ztráty peněz.
Неочаквано разполагаме с лоста за психо-социалното благосъстояние на цели общества, и това е вълнуващо.
Najednou máme páku na psychosociální blahobyt celých společností, a to je vzrušující.
пет лоста за дъските от другата страна на скинията, и пет лоста за дъските от задната страна, към запад.
A pět svlaků dskám při straně příbytku druhé, a pět svlaků dskám k straně západní příbytku dosahující k oběma úhlům.
пет лоста за дъските от другата страна на скинията, и пет лоста за дъските от задната страна на скинията, към запад.
A pět svlaků ke dskám druhé strany příbytku, a pět svlaků ke dskám strany příbytku západní, dosahujících k oběma úhlům.
А Самсон спа до среднощ; и, като стана в полунощ, хвана вратите на градската порта и двата стълба, та ги изкърти заедно с лоста, тури ги на рамената си си, и изнесе ги на върха на хълма, който е срещу Хеврон.
Spal pak Samson až do půl noci, a o půl noci vstal, a pochytiv vrata brány městské s oběma veřejemi a s závorou, vložil na ramena svá a vnesl je na vrch hory, kteráž byla naproti Hebronu.
0.91867208480835s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?