Překlad "лека" v Čeština


Jak používat "лека" ve větách:

Лека като перце, твърда като дъска.
Lehká jako pírko, tuhá jako prkno.
Довиждане, до скоро ауфидерзен, лека нощ.
Pa pá, sbohem, Auf Wiedersehen, dobrou noc
Така че направих списък с всичко лошо, сторено от мен и лека-полека смятам да се раванширам за всичките си грешки.
Tak jsem udělal seznam všeho špatnýho, co jsem kdy udělal, a jednu chybu po druhé teď napravím.
Исках само да ти пожелая лека нощ.
Chtěla jsem ti popřát dobrou noc.
Веднага след излитането, лека промяна в плана е разликата между кацане в Аляска или Фиджи.
Hned po startu jen malá změna kurzu určí, zda přistanete na Aljašce nebo na Fiji.
Въпреки че си запазваме правото да конфискуваме средства от лица, използващи забранени приложения или услуги, не бихме направили това с лека ръка.
A.Ačkoliv si vyhrazujeme právo zabavit prostředky na účtu hráče, který používá zakázané nástroje a služby, neděláme to běžně.
Може ли да те целуна за лека нощ?
Mohu tedy dostat pusu na dobrou noc?
Анди прекара почивката, седнал на сянка и с лека усмивка на лицето ни гледаше как пием бирата му.
Andy tu pauzu strávil ve stínu a se zvláštním úsměvem pozoroval, jak pijeme pivo.
Дойдох да ти кажа лека нощ.
Jen jsem ti chtěla říct dobrou noc.
Това са приказки за лека нощ.
Bavíme se v posteli, ne? Hm?
Весела Коледа и лека нощ на всички.
Pojďme to zjistit. Všem veselé Vánoce a všem dobrou noc.
Ще ме целунеш ли за лека нощ?
Dáš mi pusu na dobrou noc?
8 от вас ще се преместят в по-лека специалност.
Osm z vás požádá o změnu na lehčí _BAR_specializaci.
Така че направих списък с всичко лошо, сторено от мен и лека-полека смятам да се реванширам за всичките си грешки.
Tak jsem si sepsal seznam všeho špatnýho, co jsem kdy udělal, a jednu chybu po druhé teď napravím.
Джеф, когато съдията се произнесе по твоя случай с лека присъда за убиеца на сина ти душата ти така и не се възстанови.
Jeffe, když ten soudce předsedal tomu případu a rozsudek za vraždu tvého syna byl tak směšný, tak tvá duše se z toho nikdy nevzpamatovala.
С него имахме лека любовна авантюра.
Neřekl mi co? Becčin otec a já jsme měly takový menší úlet.
Исках да ти пожелая лека нощ.
Jen ti chci popřát dobrou noc.
Лека нощ, да спиш в кош.
Dobrou noc. Ať tě blechy štípou celou noc.
Не го приемай с лека ръка.
Věř mi, neměla by ses ukvapeně rozhodovat.
Не захвърляй брака си с лека ръка.
Přece takhle nezahodíš manželství. Je tam nějaká láska, vím to.
Чудя се дали им чете приказки, бали ги целува за лека нощ.
Přemýšlím, jestli vám čte příběhy a dává pusu na dobrou noc.
Сър, уловихме лека нередност в магнитното задържащо поле.
Pane, máme tu menší nepravidelnost v magnetickém kontinuu.
Преди 5 години имах възможността да използвам лека върху Слейд, но избрах да го убия.
Před pěti lety jsem měl šanci dát ten lék Sladeovi. Vybral jsem si, že ho zabiju.
Ще ги напълним с лека, който очевидно действа и приключваме без убийства.
Naplníme je lékem, který očividně funguje, a tohle skončí dnes, bez zabíjení.
Ще те изпратя и ще ти кажа лека нощ.
Jen tě doprovodím a popřeji dobrou noc.
Има лека фрактура на левия крак.
Dělá mít mírný zlomeninu přes holenní a lýtkové kosti její levé noze.
Трябва ни човек способен да влезе в торнадо и да излезе от него, като след лека разходка.
Potřebujeme někoho, kdo vejde do tornáda... a vyjde z něj, jak kdyby to byl lehký vánek.
Искам да пробвам да й чета приказки за лека нощ.
Myslíš, že bude mít ráda pohádky na dobrou noc?
Просто исках да кажа лека нощ.
Jen jsem ti chtěla popřát dobrou noc.
Подходяща за лека до умерена загуба на слуха
Fit pro mírnou až středně těžkou ztrátu sluchu
Въпреки че това изглежда малко незначително, то е с капацитет, който не трябва да се приема също така с лека ръка.
I když se to zdá málo triviální, jedná se o kapacitě, která je není třeba brát na lehkou váhu.
За лека до умерена тежка загуба на слуха
Pro lehkou až středně těžkou ztrátou sluchu
След това го сложих в леглото, завих го, дадох му целувка по челото и казах: "Лека нощ, приятелю, " и излязох от стаята му.
Uložil jsem ho do peřin a přikryl, dal mu pusu na čelo a řekl "dobrou noc, kámo", a odcházel z jeho pokoje.
Скулптурата сега можеше да бъде изцяло мека, което я направи толкова лека, че можеше да се върже към съществуващи сгради - буквално стана част от мрежата на града.
Plastika tak mohla být celá měkká a byla tak lehká, že mohla být přípevněna k původním budovám - mohla se doslova stát součástí městské zástavby.
Как са станали лека-полека все по-богати, и са добавили статистики.
Jak se stávaly postupně bohatší a bohatší, a přidávaly statistiky.
Не го виждаме по новините, защото не е нещо щастливо, не е забавно, не е лека тема.
Nevidíme to ve zprávách, protože to není nic veselého, není to zábava, není to odpočinkové.
Чуствах се по-лека в тялото си. Представете си:
A já se cítila ve svém těle tak lehce. Představte si,
Казах: „Лека нощ злато мое, лека нощ.“
Napsal jsem: "Bonsoir, ty můj zlatý valoune, bonsoir (franc.
Спореха с жена ми вместо мен и четяха приказки за лека нощ на сина ми.
Hádali se místo mě s mou manželkou, četli mému synovi pohádky na dobrou noc.
Помня как първо усетих лека изненада.
Vzpomínám si, že jsem nejprve byla lehce překvapená
0.97268319129944s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?