Překlad "левия" v Čeština


Jak používat "левия" ve větách:

Но вие се отклонихте от пътя, Направихте мнозина да се спъват в закона, Извратихте завета направен с Левия, Казва Господ на Силите.
Vy pak sešli jste s cesty, byli jste příčinou mnohým, aby činili proti zákonu; zrušili jste smlouvu Levítskou, praví Hospodin zástupů.
Левия отстъп задава позицията на лявата страна на абзаца.
Levé odsazení nastaví umístění levé strany odstavce.
Седем японци тръгнаха от левия хълм!
Napočítal jsem sedm Japonců, šli pryč z toho levýho travnatýho hřebene!
Загубих си слуха и левия крак воювайки за короната във Френско-индианската война.
Ztratil jsem téměř sluch a levou nohu, při boji za Korunu, ve válce proti Francouzům a lndiánům.
Подлудява ме, когато след като е преял си вдига левия крак.
Můžu se zbláznit, jak se zadýchá při oblékání, když se hodně nají.
Възможно епилептичен фокус в левия темпорален дял на пациента.
Možné epileptické ložisko v levém spánkovém laloku.
Казах им, че е в левия ми джоб.
Říkal jsem jim, že ho mám v levé kapse.
Добре... с левия напред, десния назад.
Chci dostat základní pohyby, dopředu a vracečka zprava.
Битката ще се води на левия фланг.
Palba půjde z levé strany. Potřebuju průzkumný tým!
Току-що от друг самолет ни съобщиха, че от левия ви двигател излиза дим.
Právě jsme obdrželi zprávu od jiného letadla, o černé kouřové stopě za vaší boční turbínou.
Кажете, г-це Хок, защо носите пръстен на левия си палец.
Řekněte mi, slečno Hawková, proč nosíte prsten na levém palci?
Започнахме с левия крак, но изглежда, че са свестни.
Na začátku roku nebyly dobře ale zdá se, jsou velmi pěkné.
Как вървя по левия бряг с багета под мишница, на път за "Кафе дьо Флор", където да пиша книгата си.
S Pařížany si rozumím. Vidím se, jak jdu po Levém břehu s bagetou, mířím do Café de Flore psát svou knihu.
И в левия ъгъл безспорният шампион на тази вселена а и всяка друга, знайна и незнайна могъщият Зевс!
A v levém rohu nezpochybnitelný šampión celého vesmíru a všech vesmírů známých i neznámých... všemocný Zeus!
В левия ви джоб има заповед, където пише, че съм дезертьор, но не пише, че сте старши сержант от Сайънс Хил, Кентъки.
V kapse máte rozkaz, že jsem zběh, který se vydával za důstojníka. Ale už se tam nepíše, že jste nadrotmistr Farell z vísky Science Hill v Kentucky.
Ако не знаете думите на химна, ще намерите текста в левия джоб на якето.
Pokudneznáteinternacionály komunistickou hymnu, najdeteslovavlevém kapse vaší bundy.
Има още два малки в левия си ботуш.
Ještě má dva malé v levé kapse.
Когато започнах левия завой, осъзнах, че няма да успея да се върна и ще елиминирам всички варианти.
Když jsem začal točit doleva, došlo mi, že to nestihneme a že to znemožní další kroky.
Покажете ми левия двигател. Ще видите мъртви птици и отказ.
Ukažte mi levý motor a já vám dokážu, že ho ptáci zničili.
Има лека фрактура на левия крак.
Dělá mít mírný zlomeninu přes holenní a lýtkové kosti její levé noze.
Поръча номер три с картофки и кафе... и с допълнително салца... плати в брой от левия си преден джоб.
Objednal si trojku s brambory a kávou, dal si k tomu salsu navíc a zaplatil hotově z levé kapsy.
Ръководство: Натиснете движещата се риба с левия бутон на мишката.
Příručka: Klikni levým tlačítkem myši na plovoucí rybu.
15 Тия събрах при реката, която тече към Аава, и там се разположихме в стан три дни; а като прегледах людете и свещениците, не намерих там ни един от потомците на Левия.
Vásť jest zajisté vyvolil HospodinHospodin, abyste stojíce před ním, posvětivše se, přišli podlé rozkázaní králova a slov Hospodinových, aby vyčistili dům Hospodinův.
Използвайте мишката да се прицелите и натиснете левия бутон на мишката да стреля.
A klepněte na tlačítko levé tlačítko MYŠI přepnout zbraň na výkonný laser.
След това щракнете върху левия бутон на мишката да стреля. Забавлявай се!
Pokud jste zakázali autofire, použijte levé tlačítko MYŠI střílet.
18 И понеже добрата ръка доведоха един разумен човек от потомците на Маалия, син на Левия, син на Израиля; също и Саравия със синовете му и братята му, осемнадесет души;
18 I přivedli nám s pomocí Boží muže rozumného z synů Moholi, syna Léví, syna Izraelova, a Serebiáše s syny jeho, a bratří jeho osmnácte,
Използвайте мишката да се прицелите и кликнете с левия бутон да стреля!
Použití MYŠI na cíl a klepněte na tlačítko levé tlačítko MYŠI k útoku.
И натиснете левия бутон на мишката да стреля.
A klepněte na tlačítko levé tlačítko MYŠI střílet.
Натиснете и задръжте левия бутон на мишката да се движи.
Klepněte na tlačítko levé tlačítko MYŠI k útoku.
Използвайте мишката да се прицелите и кликнете с левия бутон да стреля.
Použití MYŠI na cíl a levým tlačítkem MYŠI střílet. Bav se!
Разпространение на отговорите, подадени от гласоподавателите в "левия блок"
Rozložení odpovědí, které předložili voliči Národní koaliční strany.
Натиснете левия бутон на мишката да атакува.
Klepněte na tlačítko levé tlačítko MYŠI pro akci.
Ами грешната страна на тялото й е в бинтове, защото хирурга е извършил значителна операция на левия й крак вместо на десния й.
Inu, druhá strana těla byla obvázaná proto, že chirurg provedl hlavní operaci na její levé noze místo na noze pravé.
Това е, което цялата икономика ни стоварва върху нас, особено илюстрирано в левия ъгъл: хокейния стик.
To nám celá naše ekonomika namlouvá, speciálně je ilustrováno v tom levém rohu: hokejky.
Гаусовата камбана показва 150 човека и демонстрира разликата между десния и левия фронтален лоб.
Tato zvonovitá křivka zahrnuje 150 respondentů a to nač se díváme je rozdíl mezi pravým a levým frontálním lalokem.
Името на Амрамовата жена беше Иохавед, Левиева дъщеря, която се роди на Левия в Египет; и тя роди на Амрама Аарона и Моисея и сестра им Мариам.
A jméno manželky Amramovy Jochebed, dcera Léví, kteráž se mu narodila v Egyptě; ona pak porodila Amramovi Arona a Mojžíše, a Marii sestru jejich.
И за Левия рече: Тумимът ти и Уримът ти Да бъдат с оня твой благочестив човек, Когото си опитал в Маса. И в когото си се препирал при водите на Мерива;
O Léví také řekl: Thumim tvé a urim tvé bylo, Pane, při muži svatém tvém, kteréhož jsi zkusil v pokušení, a kterýž podlé tebe měl nesnáz při vodách Meribah,
И Соломон изправи стълбовете за трема на храма; и като изправи десния стълб, нарече го Яхин*; а като изправи левия стълб, нарече го Воаз+.
A tak postavil ty sloupy v síňci chrámové. A postaviv sloup na pravé straně, nazval jméno jeho Jachin; a když postavil sloup na levé straně, nazval jméno jeho Boaz.
син на Исаара, син на Каата, син на Левия, син на Израиля.
Syna Izarova, syna Kahatova, syna Léví, syna Izraelova.
син на Яата, син на Гирсома, син на Левия.
Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
Тия събрах при реката, която тече към Аава, и там се разположихме в стан три дни; а като прегледах людете и свещениците, не намерих там ни един от потомците на Левия.
Shromáždil jsem je pak u potoku, kterýž vpadá do Ahavy, a leželi jsme tu tři dni. Potom přehlédal jsem lid a kněží, a z synů Léví nenašel jsem tu žádného.
И ще познаете, Че Аз ви пратих тая заповед, За да бъде потвърден заветът ми с Левия, Казва Господ на Силите.
Nebo víte, že jsem poslal k vám přikázaní to, aby byla stálá smlouva s Léví, praví Hospodin zástupů.
2.3738768100739s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?