Překlad "кофа" v Čeština


Jak používat "кофа" ve větách:

Две мишки паднали в кофа с мляко.
Dvě myšky spadnou do kbelíku se smetanou.
Ако много знае, лисни му една кофа вода.
Kdyby měl řeči, vylej na něj kýbl vody.
Защо, за Бога, искаш тая кофа от болтове?
Proč, pro rány boží, bys chtěl ten kýbl hřebíků?
Мислех, че е кофа за боклук.
Myslel jsem, že to jsou odpadky.
Това място е кофа пикня, в която трябва да давим плъхове.
Pro mě je to kýbl chcanek, v kterým se ty krysy utopěj.
Кажи привет на г-н Четка и г-нa Кофа.
Pojď se seznámit s panem Mopem a paní Kyblíkovou.
Кажи ми къде е бомбата... или ще се удавиш в тази кофа.
Řekni mi, kde je ta hlavice... nebo tě utopím v tomhle kýblu.
Намерихме го в кофа за боклук.
To by mohlo přimět Steva promluvit. Promiňte, detektivové. Tohle jsem našla v popelnici na ulici.
За първи кръг, една кофа ще бъде овесена на претендентите ни, и ще бъде пълнена с бира.
První disciplínou bude: kbelík zavěšený na tyčích soutěžících. Kbelík bude naplněn džbánem piva.
Не, но няма да ти дам да ходиш с Роко Фрийдмън, на концерт на "Кофа с омраза".
Ne, ale nenechám nikoho se jménem "Rocco Friedman" tě odvéz na koncert Vědra nenávisti.
Когато умра, можеш да живееш в кофа за боклук.
Když nebudu, můžeš si klidně žít v zasrané popelnici.
Ще трябва да стигнем до Татуин с тази тенекиена кофа.
Vypadá to, že budeme muset s touhle kraksnou doletět až na Tatooine.
Миналата седмица са открили един затворник, удавен в кофа с вода.
Minulý týden našli jednoho vězně ve vězeňský chodbě utopenýho v kýblu vody.
Изрязах апендикс, жлъчка и към една кофа черва.
Odstraňovala jsem slepák, žlučník a skoro půl metru střev.
Искам да излезеш и да купиш кофа с въглища преди да си намерил сили да кажеш нещо.
Chci, abyste šel ven, a koupil další kbelík uhlí, než vycvakáte další I (?
Не ми трябват пари, мразя баща си, страната ми е кофа с лайна, а в Итака всичко беше провал.
Já nepotřebuju peníze, nesnášim svýho otce, moje země je pytel hoven a Ithaka byla moje záchrana.
Те са като капка в кофа.
Jsou jako kapka vody v kýblu.
Караше ме да пъхам пръст в кофа с вода, после да го вадя и да гледам как се запълва мястото.
Pak použil větu "Položte prst do vědra s vodou, vytáhněte ho a uvidíte jak rychle se díra naplní"
Отрежи и главата и я донеси в кофа.
Uřež ji hlavu a přines ji v kýblu.
Имаме цяла кофа газ и за миг ще ви подпалим от двата края.
Máme tu vědro petroleje! Vykouříme vás raz dva!
Да, стоиш на плажа, пред теб е цунамито, а ти имаш само кофа в ръце.
Stojíte na pláži, ano, tváří v tvář Tsunami, ale jediné, co máte, je vědro.
Снощи изядох цяла кофа пилешки крилца.
Včera jsem snědla celý kyblík smaženého kuřete.
Сигурно е от онази кофа там.
Možná támhleta popelnice. Ne, to není to, co cítím.
Две бири и пълна кофа грях, моля!
Dám si dvě piva a kýbl hříchů, prosím.
Знам как да се справям с животните, затова отидох в железарията и купих брадва, електрически трион, амоняк и кофа.
Já to se zvířatama umím, tak jsem šla do obchodu a koupila sekeru elektrickou pilu, nějakej čpavek a kbelík.
Всеки, който няма маркуч, да вземе кофа, тенджера или какъвто и да е съд.
Všichni, co nemají zahradní hadici, vezmou kýbl, hrnec, popelnici, - cokoliv, co udrží vodu.
Джеси и Деймиън го повдигнаха и сложиха кофа под раната му.
Jessie a Damien ho zdvihli a dali mu kýbl tam, kde krvácel.
Мерси че защити вените ми, момче с кофа.
Děkuji za hájení moje žíly, lopaty chlapec.
Изглежда си помни мисълта, но отича и ще стане колкото кофа.
Tvůj měšec se ale zatím drží, Herme. Jen trochu opuchá. Za chvíli bude jak melounek.
Като видя кофа с помия, още се сещам за "Lady in Red"
Kdykoliv vidím kyblík špinavé vody, tak slyším Lady in Red.
Защо не могат да се движат сами към яйцеклетката, например в в кофа?
Proč se k vajíčku nemůže dostat nezávisle, třeba... v kbelíku?
Да, а знаеш ли защо имам тази кофа?
Ano, a víš, proč ho tu mám?
Но те не чакат нас, сами по себе си, чакат тази ръждясала кофа.
Ale nečekají jenom na nás, čekají na tenhle rezavý karavan.
А аз си седях анонимно в пуловера, местейки ръката си върху и настрана от кофа за боклук за да показвам докъде сме стигнали.
Já jsem venku anonymně stál ve svetru a pokládal jsem ruku na odpadkový koš, jako znamení, že se má přejít na další aktivitu.
Създадох типа, принтирах го на принтер Епсън с водноразтворимо мастило, залепих го на стената и го замерих с кофа с вода.
Navrhl jsem písmo, vytisknul na tiskárně Epson obyčejným inkoustem, přilepil na zeď a chrstl na to kbelík vody.
Властите идват, боядисват стената бяла, оставят танка, оставят костюма и хвърлят една кофа с черна боя само да скрият лицето на чудовището.
Přišly úřady, přemalovaly zeď na bílo, nechaly tam ten tank, nechaly vojákovu uniformu a přemalovaly obličej vojáka na černo, aby zakryly hlavu monstra.
Тя затичала, както всеки би направил и се скрила зад кофа за боклук с високите си токчета и миниполата.
A běžela se schovat tak, jak by to udělal každý z nás, a ukryla se za odpadkový koš, na vysokých podpatcích a v minisukni.
Ако аз проектирах интернет, детство.ком щеше да е повторение на едно момче в овощна градина, с щека за ски за меч, капак от боклукчийска кофа за щит, което крещи: "Аз съм императорът на портокалите.
Kdybych konstruoval internet, childhood.com by byla smyčka chlapce v sadu s lyžařskou hůlkou jako mečem, víčko od plechovky jako štít, křičící "Jsem císař pomerančů.
А когато ми беше твърде зле от жегата, за да измина 50-те фута до обществената тоалетна навън от микробуса ми нощем, използвах една кофа и един чувал за смет като тоалетна.
A když mě horko otrávilo natolik že se mi nechtělo jít 50 kroků na veřejné záchodky ven z mé dodávky v noci Používala jsem kbelík a odpadkový pytlík jako toaletu.
1.5223679542542s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?