Překlad "контесата" v Čeština


Jak používat "контесата" ve větách:

Контесата Линдън, виконтеса Булингтън и баронеса на замъка Линдън в Ирландия.
Byla to komtesa Lyndonová, vikomtesa anglická Bullingdonová, baronka na irském zámku Lyndonů.
Съчиних току-що една любовна поема, ако контесата ми позволи?
Právě jsem složil milostnou poklonu. Dovolí paní hraběnka?
Пазителят на ключовете, контесата на дрънголника, повелителката на убийците.
Strážkyně klíčů, šlechtična cinkotu, vládkyně zástupů vrahů.
Но, моля ви, кажете на контесата, че това получих наскоро за моята къща, в долари.
Ale řekněte Contesse, že tohle jsem dostala za svůj dům. V dolarech.
Тази вечер, лорд Стейн ще разкрие неговото тайно изпълнение... организирано от самия него и изпълнено от дукесата на Ланкастър, контесата на Слингстоун и други почитани дами.
Dnes večer, Lord Steyene uvede jeho kouzelnické představení, řízeno přímo jím a účinkovat bude vévodkyně z Lancasteru, hraběnka ze Slingstone a další skvělé dámy jeho panského souboru.
Чанта от крокодилска кожа, като тази на Контесата с висящите хищни нокти?
Kabelku z krokodýlí kůže, jakou má Contessa... s malými drápky vysícími na spodku?
Ето ни нас, на слънце... ядем си риба, току що уловена, когато можехме да сме приклещени между лорд Тъби и Сесил Забавния и да слушаме как се оплакват от лошо храносмилане, докато Контесата, в отговор реве, че
Zde jsme na slunci... jíme ryby, bez přehánění jako na člunu... zatím co jsme mohli být narvaní mezi lordem Tubby a Cecilem sršícím vtipem... poslouchat remcání o jeho trávení... Zatímco Contessa, běduje, že...
Съчиних току що една любовна поема, ако контесата ми позволи?
Právě jsem složil báseň. Pokud paní hraběnka dovolí..
След като си тръгна, забелязах нещо странно върху гробницата на контесата.
No, hned potom, co jsi odešel, zahlédla jsem něco záhadného na hrobě hraběnky Thoreauxové.
Казваш... че някакви странни символи на гробницата на контесата са ти направили татуировка?
že ti ty záhadné symboly na té hrobce té mrtvé hraběnky vypálily tetováni?
Проблема с контесата ще го разрешим заедно.
Dostaneme se přes tuhle záležitost s hraběnkou společně.
Ако може да вмъкна, сеньор, съгласен съм с контесата.
Musím souhlasit s hraběnkou Vyrábění knih o šlechtickém původu se stalo velice lukrativním zaměstnáním.
Контесата на Булон е тук, мадам.
Je tu hraběnka z Bullonu, madam.
Със смъртта на контесата, коя ще е красавицата на 20-ти век?
Když hraběnka umřela, kdo se stane kráskou 20. století?
Изглежда Волкоф я е доверил на друг човек - Контесата.
Vypadá to, že Volkoff nakonec předává Hydru někomu jinému, Komtese.
Научила е, че Волкоф смята да повери "Хидра" на жена на име Контесата.
Zjistila, že Volkoff hodlá přesunout Hydru ženě jménem Komtesa.
Ще ни кажеш къде е Контесата.
Poslouchej, vyklopíš nám, kdo je Komtesa.
И не си се срещал с Контесата?
Takže jste se nikdy nesetkal s Komtesou?
Не можах да ти кажа, но аз и татко убихме контесата с отровен шоколад.
Nemohl jsem ti to říct. Ale táta a já jsme hraběnku oddělali otráveným bonbónem.
Тогава Контесата каза, че Кейт може да дойде да живее с нас.
Komtesa stála za mnou a řekla, že by Kate měla jít bydlet s námi.
Г-н Хаверфорд е жертва в играта на Контесата.
Pan Haverford byl jen obětí podvodné hry v domě komtesy.
Контесата, дъщерите им Изабел и Ан.
Jeho manželka a dcery Isabel a Anne.
0.87685799598694s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?