Překlad "клошар" v Čeština


Jak používat "клошар" ve větách:

А без работа, къща и пари, ще се превърнеш в скапан клошар.
Jsou bez práce, bez přístřeší. Bez peněz z tebe bude vágus. -Budeš podělanej somrák.
Ден и нощ да живееш на гарата като същински клошар.
Žít dnem i nocí na nádraží. Žít jako bezdomovec.
Изи говореше като образован човек, но живееше като клошар!
Izzy sice mluvil jako vzdělanej člověk, ale žil jako vandrák!
Скоти бе клошар, когато го срещнахме.
Scotty byl na drogách, když jsme ho poznali.
Искам ти, Дерек, да си лицето, имиджът, духът на колекция "Клошар"!
A chci, aby ses stal tváří, obrazem, ba přímo duchem "Derelicte".
Както гъсеницата става пеперуда, ти трябва да се превърнеш в... клошар!
Jako se z housenky stane motýl, musí se z tebe stát "Derelicte".
Аз съм новото лице на колекцията на Мугату "Клошар".
Jsem nová tvář Mugatuovy kampaně "Derelicte".
Хензел, съжалявам, че не те ангажираха за колекцията "Клошар".
Hansele, mrzí mě, žes nedostal Mugatuovu kampaň "Derelicte".
Наблюдавате ревюто "Клошар" на скандалния дизайнер Мугату, който подаде маслиновата клонка на премиера Хасан и го покани тук.
Vysíláme živě z přehlídky "Derelicte", kde kontroverzní návrhář Jacobim Mugatu nabídl olivovou ratolest malajskému premiérovi, kterého pozval jako čestného hosta.
Този клошар казва, че носел нещо интересно.
Šéfe, ten popelář tvrdí, že má něco, co chcete vidět.
Оставя ли я, някой клошар ще я гепи.
Jak ho nechám na parkovišti, nějaký zmetci ho omlátí. A tady ho nikdo neodře?
Единственото безплатно Беше един висок скрин който измъкна от някакъв клошар.
Jediná věc, kterou kdy měl zadarmo, byla plechovka piva, víš když ukradl jednomu týpkovi součástku.
Дори това е същия клошар който ни гледаше.
Dokonce se na nás dívá stejnej bezdomovec.
Виж, ако това се разчуе, ще имам 15 мин. слава и цял живот на клошар.
Podívej, kdyby se to dostalo ven, tak si užiju svých 15 minut slávy a po zbytek svého života můžu makat v KFC.
Видяха прилика, но този бил клошар.
A? - No, viděli někoho podobného. Ale ten byl nějaký pobuda.
Работник в "морга" или клошар. И аз не знам вече какъв съм.
Nejsem si jistý, jestli jsme prodavač haramburdí nebo chlápek s barabiznou.
Клошар, 23 г., докаран в спешното с изгаряния...
23letý bezdomovec přiveden na pohotovost s popáleninami a...
Добре, още веднъж разликата между хипар и клошар.
Tak si to ještě jednou projdeme. Hipster nebo houmles, rychlý kviz.
Ако откаченият клошар се вяснал наоколо и е повлиял на Норман...
Pokud tudy ten starý šílený tramp prošel, a ovlivnil Normana...
Откаченият стар клошар, който живее на хълма?
Ten divný, smradlavý stařík, který žije na kopci?
Дори ако се прави на смрадлив клошар?
Je-li otec je zobrazen páchnoucí zadek?
И не позволявам някакъв клошар да ме учи, как да работя.
A já nemůžu nechat nějaký bezdomovec mě naučil pracovat.
Мислите ли, че сега ще знаят повече за мъртъв клошар?
Myslíte, že teď budou o mrtvým bezdomovci vědět víc než předtím?
Не мога, ако вляза вече наистина ще стана клошар.
Max, já nemůžu. Jestli tam vlezu, tak ze mě bude doslova póvl.
Гледайки изгрева и клошар, който пада на алеята за бягане
Sledoval jsem východ slunce a žebráka, jak hodil bobek na cestu.
Не ме гледайте, сякаш съм клошар.
Nedívej se na mě jako bych byl chamtivec.
С тези сандали станаха като на клошар.
Koukni na mé nohy. Vzala jsem si sandály a teď vypadám jak vandrák.
Ти го доведе тук, грижи се за него, ако ще приютяваме този клошар.
Ty musíš to břímě nést, pokud tedy hodláme tohoto malého tuláka ubytovat.
отдолу по пътеката вървял скитник клошар.
# jen tam za řekou hned pod pasekou, # # a tam leží tulák líný. #
Клошар като мен ли искаш да станеш?
Nebo chceš, skončit, jako já, jako vandrák?
Обикновено скачаш на влака размазващ Дорма като клошар в екшън филм от 40-те.
Normálně skočíš na Normu, jak tulák na vlak z akčňáku ze 40. let.
Бях клошар, защото исках да избягам от майка ми.
Fetoval jsem, abych mohl utéct před svou matkou.
Първо си мислиш, че можеш да го контролираш и после се натискаш с клошар в кофата му за боклук и после ядеш откраднат донът на срещата.
Nejdřív si myslíš, že to máš pod kontrolou, pak se muchluješ s bezdomovcem v jeho popelnici a pak už zase jíš koblihy na setkání.
Каза, че е дал сакото на клошар.
Řekl, že dal před týdnem oblek vandrákovi. Věříte tomu?
0.43317079544067s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?