A nebyl to jeho posranej nos. Byl to klakson auta.
Само за това, че наду проклетия клаксон.
Až na to, že jsi zatroubil na ten posranej klakson.
Чух клаксон... и ето го този сладък тип в колата до мен, който си сваля прозореца.
Zaslechla jsem troubení, jo... a tenhle fešák vedle mě ve svém autě začal otvírat okýnko.
Искам ядене и свиря с този клаксон.
Požádám o sváču a zatroubím na trubku.
За клаксон...все пак му е голям.
Pokud jde orohy, jeho roh je mimořádný.
Само Кийт трябваше да спре да прави "моля-свирнете-с-клаксон" знаци на преминаващите тираджии.
Keith ale neustále nevědomky naznačoval kolemjedoucím náklaďákům, aby zatroubili.
Глупости за новата им косачка, с клаксон с две мелодии и GPS в случай, че се загубят на моравата.
Jako třeba o jejich nový sekačce na trávu, s dvojtónovým klaksonem a GPSkou, pro případ, že by se ztratili na zahradě.
Просто не можах да устоя на Боби Клаксон.
Prostě jsem Bobbymu Klaxonovi nedokázala odolat.
Но когато вдигнах отново глава, видях фарове и чух клаксон.
Ale když jsem se podíval zpátky, oslnila mě světla a slyšel jsem troubení klaksonu.
Семейство Клаксон не бяха ли шведи?
Nejsou Klaxonovi z naší ulice původně ze Švédska?
А е, "махай се от стола ми" клаксон.
Je to houkačka "vypadni z mého křesla".
Шегувам се. Друг път като се шегуваш ме натисни по корема сякаш натискаш клаксон.
Tak až budeš příště vtipkovat, štouchni mě do žeber, nebo třeba zatrub na roh.
Има клаксон, а аз имам аербег.
No má to klakson, a já mám airbag.
Ако я намерите, свирнете този клаксон.
Oh, a pokud ji najdeš, zatrub na tento klakson.
Коя жена иска гърдите й да се стискат като клаксон?
Která žena by chtěla, aby její prsa byla mačkána jako pomeranče?
Мисля, че беше притеснен, защото дойде с червения си нос, и издаде звук на клаксон, стискайки гърдите ми.
Myslím, že byl nervózní. Když přišel, měl nasazený ten rudý nos a začal mi mačkat prsa jako klakson.
Клаксон като в влак или кораб?
Troubení jako třeba vlaku nebo lodi?
Някой е откраднал гумата, веригата и любимият ми клаксон.
Někdo mi ukradl kolo, řetěz a mé oblíbené berany.
Искате да убедя годеницата ви, че ако осъществите сливането, можете да спрете опитите с животни в Клаксон-Брант?
Chcete, abych přesvědčila vaši snoubenku, že v případě fúze můžete zastavit testování na zvířatech ve firmě Claxon-Brant?
Ако мога да ви свържа по телефона с изпълнителния директор на Клаксон-Брант, той ще ви обясни, че прекратяват тестовете с животни.
Kdybych vás mohla po telefonu spojit s generálním ředitelem Claxon-Brant, on vám vysvětlí, že jsou jsou ve fázi rušení testování na zvířatech.
Да, това е мрачна тема, но за щастие Хамънд й вдъхва живот със своя Ла Кукарача-клаксон.
Ano, je to pochmurné téma, ale naštěstí ho Hammond oživil svým klaksonem La Cucaracha.
Той накрая ме настигна на гарата но всичко, за което можех да мисля беше... (клаксон на влак) отмъщение
Charlie... Nakonec mě dohonil na vlakovém nádraží, ale vše, naco jsem mohla myslet, byla... pomsta.
Кажи "не" на Бил "Долара" за "Клаксон".
Řekni Dolarovýmu Billovi, že do toho Klaxonu nejdem.
Не е най-добрият анализ за разиграване на къса позиция с "Клаксон", но си мислех, че Бен Ким би могъл да се справи.
Firmy se zvětšují, způsoby řízení a delegace je třeba změnit držet krok, nebo... dostanete to.
Можете да избирате между два типа допълнителни клаксони – два клаксона, монтирани на покрива и управлявани пневматично, или един електрически клаксон под предния капак.
Máte na výběr ze dvou typů extra klaksonů, a to elektrických nebo pneumatických – dva pneumatické klaksony namontované na střeše nebo jeden elektrický pod přední maskou.
Нови функции за автомобилите – чистачки и клаксон
Nové prvky automobilů — stěrače a houkačka
0.72434592247009s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?