Този тип език е по-сходен с китайския, отколкото с немския.
Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině.
Дами и господа, Дора Бейли ви информира от Китайския театър в Холивуд.
Dámy a pánové, Dora Baileyová k vám hovoří ze stanoviště před Čínským divadlem v Hollywoodu.
Индианецът ходи с мацка от Китайския квартал в съседство.
Indián chodí s holkou z činžáku. Na druhý straně ulice. Bydlí nad klenotnictvím.
Отворете парашута на 60 м под китайския радар.
Po volném pádu otevřete padák 60 metrů pod čínským radarem.
А видяхте ли новият ми китайския шкаф?
Lidi? Lidi! Viděli jste můj nový příborník?
Целият град е за мен, сякаш се е появила чума, която е пощадила само мен и китайския ресторант.
Mám celý město pro sebe. Jako by přišel mor a ušetřil jen mě a čínský restaurace.
Има данни, че той стои зад атаката на китайския газопровод.
Také je tu potvrzeno, že byl zodpovědný za útoky na ropovody v Asii.
Той ме разпитва и измъчва почти две години в китайския затвор.
Byl to on, kdo mě vyslýchal a mučil v čínském vězení skoro dva roky.
Страхотно, после ще ви черпя всички в китайския.
Výborně. A potom vás všechny vezmu na čínské jídlo.
Адресът, който ни даде Буун, където уж държали жена му, е ресторант в китайския квартал.
Ta adresa, co nám Boone dal, kde, jak říká, drží jeho ženu. Je to restaurace, v čínské čtvrti.
Защо имаш татуиран китайския символ за супа на задника си?
Proč máš čínský znak pro polévku vytetovaný ná pravé hýždi?
В китайския ресторант винаги му се пада едно и също късметче.
A když se jde do čínské restaurace, vždycky má v koláčku štěstí stejnou předpověď.
Има заговор за убийството на китайския премиер.
Opravdu se chystá atentát na čínského premiéra.
Най-голямата западна постройка била залата Хаян, в която стоели 12-е статуетки на китайския зодиак и всяка от тях величествено пръскала вода през деня.
Haiyan Hall byla největší západní residence, kde bylo uloženo 12 sošek čínského zvěrokruhu. a každý den v pravé poledne z nich tryskala voda!
Мислех, че е за китайския народ, но вие сте просто наемници.
Myslela jsem, že budou patřit čínskému lidu. Ty jsi prostě jen žoldák!
Това е Тамир Мафрад, доверения съветник на Аладин, споделяйки светъл момент с китайския бизнесмен Ксиао Лао.
A tady vidíme Tamira Mafraada, Aladeenova věrného rádce, který se dělí o pocity z této dech beroucí chvíle s čínským obchodníkem Xiang Laoem.
Ще я лишат чувствително от оборудване, за да я подготвят за нов живот В китайския флот.
Odstraní z ní citlivá zařízení a upraví jí k novému životu v čínském námořnictvu.
От десетилетия ги коля в Китайския квартал, думичка не мога да им разбера.
Strávil jsem desetiletí v čínské čtvrti bez toho, abych rozuměl, co říkali.
Вайра на ада, Тецумаку Рай победи китайския крал на Вайра!
Pekelný Vajra, Tetsumaku Rai porazil čínského krále Vajry!
Трябва да потопим китайския носач Шенянг.
Máme potopit čínskou letadlovou loď Shenyang.
Сър, няшите КХ-12 сателити са засякли множество експлозии на борда на китайския носач Шенянг.
Pane, naše satelity zachytily sérii explozí na palubě čínské letadlové lodě.
Това беше резултат от продуктивен разговор с президента Цзян, който издаде подобна заповед за китайския флот в същия регион.
Byl to následek úspěšného rozhovoru s prezidentem Qianem, který dal podobné rozkazy čínským námořním plavidlům v této oblasti.
Южно ще минат през Китайския квартал.
Přístupová cesta z jihu vede přímo přes bývalou čínskou čtvrť.
Не уби ли онзи дилър на дрога в Китайския ресторант?
Nezabil jsi své drogové dílery v čínské restauraci?
Затова ли не ходим в китайския квартал?
Proto nemůžeme chodit do Chinatownu? Ne, za to může Miller, chlape.
Спечели ли боя с китайския воин?
Vyhrál jsi proti tomu čínskému bojovníkovi?
Не издаде Галавант, но каза, че кмет Джеймс е жив на доковете в китайския квартал.
Galavana nepráskla, ale prozradila, že starosta James je naživu. Je ve skrýši v čínských docích.
Така ще триангулират и нападнат китайския разрушител.
Takhle se setkají a zaútočí na Čínský křižník.
И можем да видим от графиката, това, че бяха изложени на английски език не подобри китайския им.
Jak můžeme vidět na tomto grafu, vystavení angličtině nevylepšilo jejich mandarínštinu.
(Смях) И аз викам: "Ами нали знаеш, всички знаци които виждаме с китайския символ на тях."
(Smích) Tak to zopakuju: „Však víš, všechny ty značky které míjíme, co na sobě mají čínské znaky.“
Мисля, че може да е опустушаващо, може да е откровение, може и да е доста смешно, като глупавата ми грешка с китайския йероглиф.
Chci říct, že to může být také zničující, může to pomoci pochopit, může to být i celkem vtipné, jako třeba moje hloupá příhoda s čínskými znaky.
Другата част на историята са изискванията, които китайското правителство поставя на всички фирми, работещи в китайския интернет, известни като система на самодисциплина.
Pokračuje to požadavky, které čínská vláda uvalila na všechny společnosti podnikající na čínském internetu, také známými jako systém sebedisciplíny.
Тази снимка показва разрушаването на студиото на китайския художник Ай Вейвей в Шанхай, в началото на тази година.
Na této fotografii vidíte, jak bourají ateliér čínského výtvarníka Ai Wej-Weje v Šanghaji začátkem letošního roku.
И са по-уязвими от закриване на работни места, повлияни са от инфлацията, заробващи заеми от банките, поскъпването на китайския юан, или спада на търсенето от Европа или Америка на продуктите, които произвеждат.
Jsou mnohem zranitelnější ke ztrátě místa, podléhání inflaci, snižování půjček v bankách, zhodnocování čínské měny, nebo k poklesu poptávky z Evropy a Ameriky po produktech, které vyrábějí.
Аз също говорих с приятели за Китай и китайския интернет.
A taky jsem mluvil s přáteli o Číně a internetu v Číně.
(Смях) Беше започнат друг проект, който наблюдава Китай и китайския интернет.
(smích) Byl vytvořen další projekt na sledování Číny a čínského internetu.
Тя не само защитава китайския режим от хора от чужбина, от универсалните ценности, но забранява и на китайските граждани достъп до глобален безплатен интернет и дори ги разделя в блокове.
Není jenom na obranu Čínského režimu před zámořím, před univerzálními hodnotami, ale také zabránit vlastním občanům v přístupu k celosvětovému svobodnému Internetu, a taky je chce rozdělit do skupin, aby nemohli být spojeni.
Трудно е да се публикуват чувствителни думи в китайския Уеибо.
Je velmi těžké zmínit na Weibu nějaká citlivá slova.
Значението на китайския пример не е в алтернативата, която ни дава, а в доказването, че има алтернативи.
Důležitost Čínského příkladu není to, že nabízí alternativu, ale to, že ukazuje, že alternativy existují.
Какъв е механизмът в китайския модел, който позволява на хората да заявят, че националният интерес е грешно зададен?
Jaký mechanismus v Čínském modelu vlastně umožňuje lidem říci, že národní zájem tak, jak ho definujete, je špatný?
Вие самият намекнахте, че в китайския модел гражданското общество не може да се изрази извън Партията.
Zdá se, že naznačuješ, že v čínském modelu není mimo Stranu místo pro občanskou společnost se vyjádřit.
Взехме 'кумкуат' от китайския, 'карамел' от френския.
Přejali jsme třeba "kumquat" z čínštiny nebo "karamel" z francouzštiny.
Кой следва китайския, който сега има 400 милиона интернет потребители?
Kdo sleduje těch 400 milionů činských internetových uživatelů?
1.7610800266266s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?