Според мен претърсването на квартирата е било незаконно.
Podle mě byla prohlídka bytu podezřelého nelegální.
Дадох квартирата на други, и то с по-висок наем.
Kromě toho noví nájemníci víc platí. -O kolik měsíčně platí víc?
Колата ще ви закара до квартирата ви.
Auto vás zaveze do kasáren, kde zůstanete.
Майки, иди утре с двама души да издирите Лука в квартирата му.
Mickey, zítra vezmi pár chlapů a jděte do bytu Lucy.
Сега Хитлер е в квартирата си, в Растенбург.
Hitler je teď na svém velitelství v Rastenburgu.
Първо в квартирата на Делта системно се нарушават... правилата и реда... като даване на алкохол на зайците... и непрекъснатото пиене.
Za prvé: Delta vědomě porušila pravidlo... a poskytovala alkohol studentům prvních ročníků v zápisovém týdnu... a po hodinách stanovených k jeho požívání.
Придружи мис Уинтърс до квартирата й.
A odveďte slečnu Wintersovou do kajuty.
Хем близо до вас, хем близо до квартирата ти.
Dvě minuty z baráku, deset minut z práce.
Колко време е нужно да изчистиш квартирата?
Haló? Za jak dlouho můžeš uklidit byt a přesunout se?
Паркър, вземи Бизели и отивайте в квартирата в Пайн Каньон.
Parkere, vem Biselliho a jeďte do bezpečného domu v Pine Canyon.
Криеш нещо от момента, когато се върна от квартирата.
Něco mi tajíš od chvíle, co ses tak brzy vrátila z bezpečného domu.
Квартирата им е в Сен-Уен, на улица "Капитан Гларне".
Žijou ve squatu v Saint-Ouenu, v ulici Kapitána Glarnera.
Отидоха с Бънк в квартирата на Бел.
S Bunkem Morelandem šli vydrancovat Stringerův byt v centru.
Влизане в квартирата на Ема Ръсел Хай Стрийт, Оксфорд.
Vstupuji do bytu doktorky Emmy Russellové. High Street, Oxford.
Квартирата не струваше, обслужването беше бавно, и след време реших, че подобен хотел не ми е по вкуса.
Ubytování nestálo za nic. Obsluha byla pomalá. No a po chvíli jsem zjistil, že mi už nemohou nic nabídnout.
Има предавател в квартирата на Асад - 33-58-11 Север, 118-21-40 Запад
Nechal jsem u Assada vysílač. 33-58-11 severní šířky.
Добре, ще ти покажа утре квартирата.
Výborně, takže ti zítra ukážu byt.
Винаги яде сам, в офиса или в квартирата си.
Ale no tak. - Pokaždé jí sám. - Buď v kanceláři, nebo u sebe.
По-добре ми кажи къде и е квартирата.
Nebo bude lepší, když mi řeknete, kde je ubytovaná.
Аз ще освободя място в квартирата ни, за да изместим производството там.
Já udělám u nás v bytě trochu místa, abychom mohli přestěhovat výrobní proces.
Пенсията ми стана 100 рубли, а квартирата ми - 300.
Snížili mi důchod o 100 rublů. a nájem zvedli na 300!
Всичко е наред, в квартирата ми няма камери и бръмбари.
To je v pořádku, tohle je můj soukromý byt. Není to tu pod dohledem, můžeš mluvit. Já už nevím jak dál.
Не очаквам пожар в квартирата, но имам застраховка.
Nečekám, že můj byt shoří, ale mám pojistku.
Може да иде в квартирата, да прати съобщение.
Třeba šel domů a snažil se podat zprávu...
Същият протокол, по, който ти трябваше да си в квартирата ли, Бари, защото ако излезеш им даваш шанс да те следят.
Protokol říka, že jsi měl zůstat tady a hlídat byt, Barry, Protože je velká šance že tě někdo sleduje.
Силвестър ми е казвал, че квартирата на АОС е била като втори дом за всички.
Sylvestr mi vždy říkal, že palác SSA byl považován jako druhý domov pro všechny.
Изглежда ще му посетим квартирата, само че за някои от нас няма да е за първи път.
Zdá se, že se půjdeme podívat na jeho mládenecký bejvák, i když pro některé z nás to nebude poprvé.
На 5 минути път сме от квартирата.
Jsme pět minut od bezpečného domu. Ten pás si zapněte.
Квартирата му е магазин за играчки.
Jeho byt vypadá, jako v hračkářství.
Не могат ли да те изтеглят в щаб квартирата например?
Nemohli by tě tam zase přeřadit na jiný okrsek?
Соня е там, и чака в квартирата.
Sonya tam teď zařizuje bezpečný dům.
Казал ти го е агентът в квартирата.
Měli jsme ho dostat od strážníka, na sběrném místě.
Като се върнем в щаб квартирата, вземем ново оборудване и измислим нов план, ще се върнем с бясна скорост и ще победим Дейв.
Ale až se vrátíme do hlavního štábu, nafasujeme novou výzbroj a vypracujeme nový bombastický plán, jsme zpátky jako na koni a dopadneme Davea.
Другият хазяин е задържал депозита, защото е потрошила квартирата.
Podle pronajímatele nechala v bytě spoušť, takže jí propadla záloha.
Но мисля, че Марли би искал да те забавлява, насаме в квартирата си.
Ale tady Marley by vás mohl zabavit v soukromí své ubikace.
Чакай малко, това е квартирата, какво правят тук долу?
Počkat, jestli je to zimoviště, tak co tam dole asi dělají?
Компютър в щаб-квартирата на съпруга ти.
Z počítače hlavního sídla kampaně tvého manžela.
След което се връща в квартирата си, сломен и се разплаква, защото е убеден, че положението е безнадеждно.
A pak se vrací zpátky do své ubikace, zhroutí se a brečí, protože je přesvědčený o bezvýchodnosti situace.
Първоначално Носаир не е бил признат за виновен, но докато излежавал присъда по предишни обвинения, заедно с други мъже планирали атаки с/у популярни места в Ню Йорк, сред които тунели, синагоги и щаб-квартирата на ООН.
Nosair zpočátku nebyl za vraždu shledán vinným, ale zatímco byl ve vazbě za menší obvinění, začal s dalšími muži plánovat útoky na tucet významných bodů v New Yorku, jako byly tunely, synagogy a ústředí Organizace spojených národů.
1.0460388660431s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?