Силно ме интересува мнението ви за Кавалерията на САЩ.
Vaše mínění o U.S. kavalerii mě velice zajímá.
След няколко дни оттук ще мине кавалерията.
Slyšel jsem, že za několik dnů zde bude projíždět četa jízdy.
Трябваше да изчакаме да премине кавалерията.
Museli jsme počkat, dokud jezdci neodjeli.
За моя единствен съперник - кавалерията на САЩ.
Na mou jedinou sokyni. Jezdectvo Spojených států.
Да си чувал артилерист да спечели бас или момиче, когато наоколо е кавалерията?
Už jste slyšel, aby nějaký dělostřelec vyhrál sázku, holku nebo válku, když byla nablízku kavalerie?
Доведи кавалерията от форта, но внимавай за Калхуун.
Sežeňte vojáky v pevnosti, ale pozor na Calhouna.
После кавалерията нахлува безпощадна като огъня.
A nakonec se na nepřátele vrhne těžká jízda. Divoce jako oheň.
Защо не се записа в кавалерията?
Jen mě zajímalo, proč ses nepokusil dostat k Lehké jízdě.
Само фермерчета ли взимат в кавалерията?
K Lehké jízdě berou jen smetánku a farmářské synky?
Къде е генерал Стюарт и кавалерията му?
A kde je Generál Stuart? A jeho kavalérie?
По най-делови начин той ми даде първата заповед като офицер от кавалерията на Съединените щати.
Zcela věcně mi vydal můj první rozkaz... jako důstojníkovi kavalerie Spojených států.
Ако искаш да останеш жив, изчакай кавалерията.
Seď spokojeně a čekej až vpadne kavalérie.
Това означава, че кавалерията ще пристигне точно... сега!
Takže už budu moct říct "hop", a to právě teď!
От друга страна, ако някой ще отиде, то трябва да е някой, който е спечелил уважението на Командването и все пак има търпението, знанието и отдадеността да ги въведе в нещата и да намери начин да доведе кавалерията обратно тук.
Z druhé strany, jestli má někdo jít, měla by to být osoba, která budí v SGC respekt, a mimo to má dost trpělivosti, vědomostí a rozhodnosti, aby mohla zmobilizovat a nalézt způsob, jak nám přivést posily.
Ако загазите тук, кавалерията няма да дойде на помощ.
Obávám se, že jestli se dostanete do potíží, armáda sem jen tak nevtrhne.
Да не споменаваме, че изгуби Годзила при сблъсъка си кавалерията и Хълк.
Nezmiňuji, že jsi ztratil Godzillu proti Illinoiské kavalerii a Hulkovi..
Така като гледам, само трябва да ги ударим здраво и после да чакаме кавалерията.
Takže, já to vidím tak, že bychom je měli seskupit a pak počkat na kavalérii. Čas je na naší straně.
Мислиш ли, че кавалерията идва за теб?
Myslíte, že pro vás přijede celá kavalerie?
Познавам генерал Джон Хууд, от кавалерията на Тексас като дядо ми.
Znám generála Johna Bella Hooda, z Texaské kavalérie, jako by byl můj vlastní dědeček.
Бях най-младият майор в кавалерията на Тексас.
Byl jsem nejmladší major v texaské kavalerii.
Защо биха пратили кавалерията в Галиполи, Оливър?
Proč posílali lehkou kavalerii na Gallipoli, Olivere?
Нещо като бутон, за да извикаш кавалерията и да ги обезвреди.
Něco jako tlačítko, které po stisknutí zavolá kavalérii, která vtrhne dovnitř a vyklidí to tam.
Не и докато не дойде кавалерията.
Jo, no, ale ne dokud sem nedorazí kavalérie, jo?
Ако сметнем, че е той, решаваме и пращаме кавалерията.
Jasně. Pokud si budeme myslet, že je to on, tak to prostě odpískáme. Prostě tam vlítneme.
Кавалерията ни, ще прескочи рововете насочвайки пехотата им и огънят на оръдията им.
Naše kavalérie přeskočí výkopy, zatlačí do nich jejich pěchotu a jejich děla nebudou moci pokračovat.
По-добре се стегни защото тъкмо повика кавалерията.
Radši se dejte dohromady, protože jste právě přivolala kavalérii.
Кожата, която носи, съдържа пепелта на сина му, който кавалерията уби.
Ta jelenice co nosí patřila jeho nejstaršímu synovi, který byl zabit kavalerií.
А защо просто не се движим наоколо, докато чакаме кавалерията?
Víš, nechápu proč se všichni nezvedneme a neprojdeme se okolo bloku, dokud nedorazí kavalérie.
Някога, някъде по пътя са убили тръбач от кавалерията.
Někde podél linie zabili amerického jízdního trubače.
"Цезар изпратил кавалерията напред и я последвал с останалите си сили.
Caesar poslal své jezdectvo trochu napřed a následoval jej se zbytkem svých sil.
Продължаваш да гледаш дърветата сякаш чакаш кавалерията да те спаси.
Díváte se do lesa, jako byste čekala, že vás zachrání kavalérie.
Кажи на Карлос за склада и ще нахлуе с кавалерията.
Jestli Carlosovi řekneš o tom skladišti, pošle tam kavalerii.
Твърде слаб е, за да се бие, а кавалерията на Илайджа е тук.
Podívej, je příliš slabý na to, aby bojoval, a Elijahova kavalerie zrovna dorazila.
Последно чух, че кавалерията избива индианци из Канзас и Оклахома.
Co jsem naposledy slyšel, tak kavalérie má plné ruce práce zabíjením Indiánů v Kansasu a Oklahomě.
Били сте в кавалерията при Шьонграбен, казвате?
Byl jste v kavalérii útočící u Schongrabernu, říkáte?
Блокирай оръжията им и изпрати кавалерията.
Skoncujeme to. Zasekni jim zbraně a pošli kavalérii.
Ако ви няма до 23:30, пращаме кавалерията.
Pokud se nevrátíte do 23:30 vyšlu kavalerii.
Изпратих й кръвната ти картина и кавалерията пристигна.
No, poslala jsem jí tvůj krevní obraz, pak se začala chovat divně, hned potom dorazila kavalerie.
Взели са машината ви и искаш с Дъщерите да ви бъдем кавалерията.
Mají tvůj přístroj a já a moje Dcery máme být kavalérie.
0.79436707496643s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?