Překlad "интервюирам" v Čeština


Jak používat "интервюирам" ve větách:

Ще интервюирам нов предприемач за къщата си,
Dělám pohovor s novým kontraktorem pro ten můj dům...
Искам да ви интервюирам по повод 100-ия ви ресторант.
Chtěl bych s vámi udělat profil, vázaný k vaší sté lokaci.
И тъй като много от хората, които започнах да интервюирам, това е интервю от преди повече от 30 години, толкова много от хората описаха това като спонтанно потичане, аз нарекох подобни преживявания "изживяване на потока".
říká, že hudba začne plynout. Protože tolik lidí, s nimiž jsem dělal rozhovory – tenhle rozhovor vznikl před 30 lety – to popisovalo jako spontánní plynutí, nazval jsem tento typ zážitku "flow" (anglicky plynutí, proudění).
Той се съгласи, но искаше аз да го интервюирам.
Řekl, že to udělá velice rád a vyžádal si mne.
Бих искал да интервюирам подробно д-р Бенуей.
Potřebuju udělat rozhovor s nějakým doktorem Benwayem...
Ще ме видят да интервюирам мармот и помислят, че нямам бъдеще.
Někdo uvidí, jak dělám pořad o svišťovi a budu za nulu.
Когато пуснах обявата, мислех, че ще интервюирам гимназисти двойкаджии, които ще ми купуват понички и ще чистят пепелниците.
Když jsem vypsal konkurz na "dívčí pátek",... Myslel jsem, že přijde pár absolventek ze střední,... kterým nebude vadit, starat se nám o čerstvý koblihy,... vysypávat popelníky a tyhle věci.
Искат да интервюирам професора от Белия дом
Mám dělat interview s tím profesorem v Bílém domě.
Мястото ми е в Ню Йорк да интервюирам Шарън Стоун.
Měla bych v New Yorku špehovat Sharon Stoneovou, ale...
Вчера си загубих деня да интервюирам още кандидати само, за да разбера, че си взел г-жа Кент.
Včerejšek jsem věnoval pohovorům s kandidáty, a pak jsem zjistil, žes přijal paní Kentovou.
Сега ще трябва да те интервюирам.
Takže, teď už mě musíte nechat udělat ten rozhovor.
Ще интервюирам някакъв учен, докато той наднича под полата ми с рентгенови очила?
Mám dělat rozhovor s nějakým machrem, co mi bude koukat rentgenovými brýlemi skrz sukni?
Утре ще интервюирам автора на "Хитрата банда".
Zítra dělám interview s autorem Chytrého Gangu.
И в по-добро да бях, ако нашият препасан в черно герой бе останал да го интервюирам.
Bude ještě lepší, pokud najdeme našeho černě-oděného hrdinu v úkrytu uvízlého na tom místě po dostatečně dlouhou dobu na rozhovor.
Мога ли да го интервюирам относно мнението му за мускулестите мъжаги?
Čistě teoreticky, když vidím, jak se guvernér vyjímá v kulturistickém časopise, mohl bych s ním udělat rozhovor?
Интервюирам двама стажанти да дойдат с нас в Пауло Алто и ще трябва да им платим нещо.
Zítra mám pohovor s dvěma stážisty, kteří se mnou pojedou do Palo Alta - a musíme jim něco zaplatit.
Ще интервюирам стажанти в 10 вечерта утре в CS лабораторията.
Zítra v 10 večer mám pohovor se stážisty. Pojď do toho s náma.
Интервюирам бавачки, така че аз ще предоговаря договора ми.
Dělám pohovory s chůvami, takže budu znovu vyjednávat o smlouvě.
В центъра ще идват осиновители и трябва да ги интервюирам.
Pár potenciálních pěstounů má přijít do mládežnického centra a já si s nimi musím promluvit.
Ще се интервюирам сам и пусна текста в интернет.
Už vím-- Sám se sebou udělám interwiev a umístím ho na internet.
Опитвам се да го интервюирам, но той все ми отказва.
Snažím se s ním udělat interview, není však ochoten mi ho poskytnout.
Искам да те интервюирам за това, какво е да си слугиня!
Chci s vámi udělat rozhovor o tom, jaké to je být služkou.
Много искам да те интервюирам, Ейбълийн!
Moc ráda bych s vámi udělala rozhovor, Aibileen.
Ще получа повишение, ако успея да интервюирам този часови.
Umíš si představit to povýšení, které bych dostal, kdybych získal rozhovor s tím Časopánem?
Да, знам, но разберете, ще интервюирам много важен човек, след по-малко от 20 минути и аз...
Ano, já vím, ale víte, já jsem pohovory s velmi důležitá osoba, za méně než 20 minut a já...
Бих искал да ви интервюирам за по-балансирано отразяване.
Chtěl bych s vámi udělat interview a znát váš názor.
Ще интервюирам най-подходящия за детективското място.
Zrovna jdu na pohovor s tím nejpotencionálnějším uchazečem o místo detektiva.
Притежавам "Ню Йоркси зрител, " и исках да интервюирам майка ти за бъдещата ми статия за немилоствите съпруги и мръсните бизнесмени, но тя ми отказа.
Od nedávna vlastním "The New York Spectator, " a pro můj úvodní článek jsem chtěla rozhovor s tvou matkou o zneuctění manželky špinavým podnikatelem, ale ne zrovna zdvořile mě odmítla.
Интервюирам за училищен проект за психичните заболявания?
Brzdi, brzdi. Mohu s vámi udělat rozhovor na téma duševních poruch? - Ne.
И ще взема шибаната камера, ще я разбия в главата ти и ще дойда да те интервюирам, дали е било хубаво.
Popadnu ten tvůj pitomej foťáček a zlomím ti ho o škebli! Pak s tebou udělám rozhovor o tom, jakej je to pocit, když ti někdo o kebuli roztříští foťák! - Co se tak tlemíš?
Ще интервюирам човека, който избрах за детектив.
Jdu právě na pohovor s mým favoritem na místo detektiva.
Ще интервюирам и Пола Абдул, а ако отхвърля срещата, пак ще се надруса с хапчета.
Na pohovor má přijít i Paula Abdulová. A pokaždé, když jí to zruším těsně před termínem, začne se uklidňovat prášky.
Утре вечер ще интервюирам потенциалните готвачи за клуба.
Zítra večer budu zkoušet potenciální šéfkuchaře pro klub.
Бих желал да интервюирам Абел Гидеон.
Rád bych mluvil s Abelem Gideonem.
Искам да те интервюирам за статията, която пиша.
Ráda bych svámi udělala rozhovor pro svůj článek.
Да, госпожо, на път съм да интервюирам продавачът.
Ano, madam. Jedu teď na schůzku s dodavatelem.
Знаеш ли, нямах шанс да интервюирам тази малката.
Neměla jsem možnost vyzpovídat tuhle malou.
Като местен вестникарски репортер, все още в гимназията, бях изпратен в компютърната лаборатория на Университета Илинойс, за да интервюирам създателите на нещо, наречено PLATO.
Jako místní novinový reportér stále ještě na střední jsem byl vyslán do počítačové laboratoře na Universitě v Illinois, abych zpovídal tvůrce něčeho s názvem PLATO.
Но няколко месеца по-късно, имах шанса да интервюирам Айра Глас, който води шоуто.
Ale o několik měsíců později jsem měla možnost mluvit s Irou Glassem, který pořad moderoval.
И така, 2 месеца по- късно, отидох в Тибет, и започнах да интервюирам хората там, снимайки.
Za dva měsíce jsem jel do Tibetu a začal jsem dělat rozhovory s místními lidmi, fotil jsem je.
Идеята на серията живи автопортрети по същество беше да сложа четка в ръката на удивителни хора, които да идват, а аз да ги интервюирам.
Živé autoportréty, u nichž bych byl štětcem v ruce úžasných lidí, kteří by přišli a odpovídali na mé otázky.
Никога не бих се съгласил да интервюирам скромен човек.
Nikdy bych už nedělal rozhovor se skromným člověkem.
Той ме попита дали искам да интервюирам Червените бригади.
Zeptal se mě, zda bych chtěla udělat rozhovor s Rudými Brigádami.
започнах да интервюирам хора за това как мислят.
a dělala pohovory s lidmi o tom, jak myslí,
1.2923419475555s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?