За да резервира почивка в някой от имотите на търговеца, той се нуждае от специален код, който трябва да му бъде даден от търговеца.
K rezervaci dovolené v jedné z nemovitostí obchodníka potřeboval zvláštní kód, který ale obchodník přes opakované urgence neposkytl.
Да, и ще му дадат имотите на Робин от Локсли.
Spolu s panstvím Robina z Locksley, které mu dodá na vážnosti.
Трябва да си продадете имотите за три дни.
Musíte prodat své domy a do tří dnů zmizet!
Знаел е, че имотите около Рейлинк вървят много скъпо.
Jako starosta věděl, že nemovitosti kolem nové trasy budou drahé.
Следете за цените на имотите. и може да забогатеете.
Když uvážíme, co dnes stojej pozemky, tak tohle je terno!
Значи запазвате парите и имотите и Стрингър Бел остава навън, за да действа.
Takže si necháte většinu peněz, většinu nemovitostí a Stringer Bell zůstane na svobodě s rukou na plynu.
Знаеш ли какво е станало с имотите?
Víš, jak jsou na tom ty nemovitosti, Lestere?
Накарах През да провери имотите на ВВ и прехвърлянията на земи.
Řekl jsem Prezovi, aby u okresního soudu vytáhl odhady majetku a převody pozemků.
Знаеш ли, преди две години, когато купуваха всички тези имоти мислех, че ги купуват за да ги продадат когато дойдат федералните пари и купят имотите.
Před pár lety, když kupovali ty nemovitosti v centru, jsem myslel, že je kupujou na kšeft. Kvůli penězům za federální výkup pozemků a nemovitostí k demolici.
Агентите по имотите го произнасят "сплоу'.
Myslím, že realitní agenti tomu říkají "Sploe"
Закрива най-лошите манастири, отнема имотите им, както е по закон, но вместо да ги предостави на разположение на Хазната, той ги прибира за себе си.
Zavřel ty nejhorší kláštery, zabavil jim jejich majetek, tak jak to má udělat, ale namísto toho, aby zisk převedl do králova soukromého fondu, nechal všechen zisk zmizet.
С имотите винаги си на сигурно, но трябва да си навътре с нещата, защото парите не са малко.
Nemovitosti jsou jistota, ale musíte vědět, co děláte. - Nejsou to lehce vydělané peníze.
Когато вдигна цените на имотите, те ще се махнат.
Ale až zvednu ceny nemovitostí, potáhnou dál.
Предците ни са ни осигурили свободата с цената на спокойствието, имотите, удобствата и кръвта си.
Naši předkové získali a vykoupili pro nás svobodu svou dřinou, svými statky, svými požitky a svou krví.
По другия въпрос, за линията между имотите, помолих Соломон Шлутц да хвърли един поглед.
Tedy... ohledně té druhé věci, hranice pozemku vašeho souseda. Požádal jsem Solomona Schlutze, aby se na to podíval.
Някои казват, че сте наследил имотите му?
Zdědíte něco po tom starém pitomci?
И това избавление ще ви донесе прилични печалби от имотите.
A tahle spása vám vynese hezký zisk z nemovitostí.
Цените на имотите продължават да падат.
Jen za poslední měsíc vzrostl o 6 %, přičemž ceny nemovitostí stále padají...
Иска да се убеди, че обичаш нея, а не имотите й.
Možná chtěla, abys ji miloval kvůli její osobnosti a ne majetku.
Всъщност, когато ми се обади, каза, че вече е говорил с Невестулко за имотите в канализацията.
Když mi volal z nemocnice, říkal, že mluvil s lasičkou o možnosti koupit si v našem kanále nemovitost.
Няма да има богати ловци и имотите ще бъдат добре обгрижвани.
Nebude chtít moje věno, a o majetek bude dobře postaráno.
Не казвам, че е малък, но по отношение на имотите е "очарователен".
Neříkám, že by byl J. J. malý, ale sami realitní makléři říkají, že je rozkošný.
Дейна се разпорежда с имотите му и се опитва да я продаде.
Dana je exekutorem jeho majetku a snaží se ten obchod prodat.
Трябва само да препишем някои от имотите му на Брейкърс, да изглежда сякаш ги е снабдявал с оръжия или дрога.
Stačí přepsat nějaký Winstonův majetek na Breakery. Bude to vypadat, jako že pro ně sháněl zbraně nebo drogy.
Какво смятате, че ще се случи с цените на имотите ви?
A co myslíte, že by to udělalo s cenami vašich nemovitostí?
Хората разпродават имотите си, защото не могат да се справят.
Proč si myslíš, že tak moc lidí všechno odprodává? Nedokážou to zvládnout.
Бьоран не е наемал къща и не е имал нищо общо с имотите на Ходел.
Nebyl vystěhován, neměl nic v pronájmu, žádné propojení s Hodellovými nemovitostmi.
Оставил е имотите си на Луан Прат.
Velkou část majetku odkázal jisté Louanne Prattové.
Парите ще се съберат от намаляване на пенсиите на тези, които получават доход от имотите си и следователно не им трябва пенсия.
Peníze seženeme, když odebereme menší část penzí těm, kdo současně mají příjmy ze svých panství, a penzi tudíž nepotřebují.
Какво знаеш за Канада и имотите?
Co vůbec víš o Kanadě? Nebo realitách?
Да, знаехме, че могат да предявят претенции към част от имотите.
A ano, věděli jsme, že by si mohli nárokovat alespoň část bohatství.
Мертон Уатс първо е задържал имотите на които Чапъл дава пари на заем.
Merton Watts má první nárok na jakékoliv domy, kterými se ručí.
Чау отиде в панделата, прибраха му имотите.
Chow skončil ve vězení, zabavili mi všechen majetek.
Цените на имотите може да се възстановят след години.
Může trvat roky než se obchod s nemovitostmi vrátí do původního stavu.
Имотите си предоставям на грижите на светата църква.
Tyto statky dávám pod ochranu naší Svaté matky církve.
Половината жители на Оуен знаят за имотите на Кънингам, но никой не го беше виждал.
Polovina lidí zná majetky Cunninghama, ale nemohu říct, že bych ho někdy viděla.
Ако ми бъдат верни, ще си разделят имотите на Борджия.
Spojí-li své síly se mnou, statky Borgiů se rozdělí mezi ně.
Искам да променя волята си и да дам имотите си на моето потомство.
Rád bych změnil svou závěť a přepsal dědictví na mého potomka.
Но интересното е, че през годините след Кълоден, имотите на клана Чифтайн са разграбени и продадени.
Ale zajímavé na tom je to, že v časech po Cullodenu byly majetky vůdců klanů ukradeny a prodány.
Гастон замина за война, и тя искаше да ме обучи да се грижа за имотите му.
Když Gaston narukoval, myslela si, že musím umět spravovat jeho pozemky.
Кой ще се грижи за имотите, които ще изоставим?
Kdo se postará o majetek, který tady necháváme?
Ще си загубиш титлата, земите, имотите, стаите в замъка и позицията ти при мен.
Přijdeš o titul, o půdu, o majetek, o komnaty na hradě a postavení u mě.
Подземни тунели, тайни проходи между имотите.
Podzemní tunely, tajné průchody mezi usedlostmi.
Богата скърбяща вдовица, която ще наследи имотите на съпруга си.
Velmi bohatá truchlící vdova, která zdědí nadaci po manželovi.
Преди четиридесет години имотите в района били скъпи, докато не започнали болестите.
Před 40 lety bys musela mít slušný výdělek, abys mohla mít dům tady. Ale pak lidé onemocněli.
1.1787848472595s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?