Překlad "изложила" v Čeština


Jak používat "изложила" ve větách:

Най-важното, това въобще не я смути... сякаш не се беше изложила.
Vtip je v tom, že jí vůbec nevadilo,... že ze sebe udělala úplného osla.
Сетивното пренатоварване не причини постоянно увреждане, но не бих го изложила на такъв риск отново.
Přetížení smyslů nezpůsobilo trvalé poškození, ale nechci jeho mozek vystavit takové stimulaci.
Знам, че не би го изложила на опасност без сериозна причина.
Vím, že bys ho nevyslala do nebezpečí, kdybys pro to neměla vážný důvod.
Сега трябва да се обадя на мама и да й кажа, че се е изложила с моето отглеждане.
Zavolám mámě a řeknu ji, jak mizerně mě vychovala. Pěkně děkuji.
Не, но може да я е изложила на нещо друго.
Ne, ale mohla jí vystavit něčemu, co jí to spustilo.
Кристина, търсейки самоизразяване, обикаляше улиците на Барселона и експериментираше с фотография, вярвайки, че се е изложила в сублимния момент с Хуан Антонио.
Cristina se při hledání vlastní seberealizace procházela uličkami Barcelony, přičemž experimentovala se svou poslední vášní. Focením a byla při tom přesvědčená, že ze sebe udělala blázna právě v momentě pravdy s Juanem Antoniem.
Дано не съм се изложила на афтър-партито.
Doufám, že jsem se na after-party neztrapnila.
Никога не бих те изложила на риск.
Nikdy bych neudělala nic, co by pro tebe bylo nebezpečný.
Засегната съм от намека, че бих изложила бъдещето на Израел на риск заради лични проблеми.
Uráží mě, když naznačujete, že bych vystavila budoucnost Izraele riziku kvůli osobní záležitosti.
Знам, че си се изложила пред децата.
Nemůžu tomu uvěřit. Vím, že jsi to včera pokazila s děckama.
Поне не съм изложила корейската си баба!
Alespoň jsem nezačala dělat tu svou... korejskou babičku! Hee-hee! Hee-hee-hee!
Никога не би се изложила на опасност.
Nikdy by sama sebe nevystavila do nebezpečí.
През 1849, Сара Нелсън Куендъл изложила на показ лакътя си, което било тежко углавно престъпление.
V roce 1849, Sarah Nelson Quindle, odhalila loket na veřejnosti, což byl těžký zločin třídy "A".
Не бихте изложила умишлено тези ангелчета на хомосексуалистка, нали?
Nikdy byste ty malé andílky vědomě nevystavila homosexualitě, ne?
Тая година си се изложила с костюма.
Letos si všichni na kostýmech dali záležet, co?
Мел сигурно ми е изложила пред нея, но ще ми направиш ли услуга?
Mell mě u ní pravděpodobně znechutila, ale udělala bys pro mě něco?
Бях толкова нервна, дано не съм те изложила.
Byla jsem tak nervózní. Doufám, že jsem tě neztrapnila.
Гарнет прави кампания за средства, за лагерът на Дани и ще гледат картина, която съм изложила.
Garnet zdrhne z porady o sponzorování tábora Dannyho Harta, aby se podíval na obrazy, které jsem vystavila.
Заминавай преди да си се изложила напълно.
Radši běž, než se úplně ztrapníš.
Надявам се, че не си го изложила на опасност.
Doufám že mu nehrozí žádné nebezpečí tam venku.
Ти си споделила тайни с Риарио и си изложила целия град на опасност.
Podělila ses s Riariem o mnohá tajemství a ohrozila jsi tak celé město!
Това нямаше да стане, ако Шел не се беше изложила с пропуска.
Tohle by se nestalo, kdyby Chell nepodělala to jeho ID.
Не ме е грижа, че съм се изложила.
Nebojím se toho, že by mě prokoukli.
Power Blast е изложила всичко това на риск.
Podvod Power Blastu to všechno ohrozil.
Обичам да изпитвам възможностите си, а ти снощи си се изложила на опасност.
Jsem pro, aby člověk zkoušel, kde jsou jeho hranice, ale ty jsi riskovala.
Фараонът ще се ядоса, ако разбере, че си се изложила на опасност.
Faraón se na tebe bude zlobit, jestli se dozví, že jsi sama sebe tak ohrozila.
Очевидно е претърпял системен срив, което е довело до експлозия, изложила горните палуби на вакуум.
Očividně na ní došlo ke katastrofickému selhání systému, které vedlo k výbuchu, který rozmetal většinu horní paluby do vesmíru.
Обсъждането на самоличността ми би изложила близките ми на опасност.
Diskuze o mé pravé identitě by mohla ohrozit lidi, které mám rád.
Трябва да сте бил ядосан на майка си, че ви е изложила по този начин, особено пред жена, с която сте се надявали на интимност.
Musel jste mít na matku zlost, že vás takhle ztrapnila, zvlášť před ženou, - se kterou jste chtěl být intimní.
Жена, която обърна модата с главата надолу, който се превърна в императрица на висшата мода, която за пръв път изложила дамата в панталон и създала легендарната малка черна рокля, великият Коко Шанел също е призната икона на модата и стила.
Žena, která obrátila módu vzhůru nohama, která se stala císařkou haute couture, která poprvé odhalila dámu v kalhotkách a vytvořila legendární malé černé šaty, skvělý Coco Chanel je také uznávanou ikonou módy a stylu.
Комисията обаче не изложила никакво доказателство за възможни последващи контакти относно тези две държави.
Komise přitom nepředložila žádný důkaz o možných navazujících kontaktech týkajících se obou těchto zemí.
1.2200210094452s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?