Překlad "изключения" v Čeština


Jak používat "изключения" ve větách:

Такива изключения и ограничения не може да се прилагат по начин, който накърнява законните интереси на притежателя на права или противоречи на нормалното използване на неговото произведение или на друг закрилян обект.
Lze je uplatnit pouze v některých zvláštních případech, které nejsou v rozporu s běžným způsobem využívání děl nebo jiných předmětů ochrany a jimiž nejsou nepřiměřeně dotčeny oprávněné zájmy nositelů práv.
В този случай същите изключения или ограничения важат в максимално допустимата от действащите закони степен.
V takovém případě se na Vás budou vztahovat tyto vyloučení a omezení v maximálním rozsahu povoleném příslušným právním řádem, jež se na Vás vztahuje.
Всъщност мисля, че дори не са продавани над шест, с някои малки изключения.
Ve skutečnosti, já myslím, že se obchodovali do 6 dolarů, kromě pár malých výkyvů.
Като извадим шепа изключения, има само 32 геометрични знака.
Když pominu hrstku izolovaných obrazců, existuje pouze 32 geometrických znaků.
Така, много хора се притесняват, че универсалният морал би изисквал морални правила, които не позволяват изключения.
Mnoho lidí má obavy, že univerzální morálka by vyžadovala morální zásady, jež by nepřipouštěly žádné výjimky.
Фактът, че има изключения не променя това.
Skutečnost, že existují výjimky, na tom vůbec nic nemění.
Съгласно член 5 от Директива 2001/29, озаглавен „Изключения и ограничения“:
4 Článek 2 směrnice 2001/29, nadepsaný „Právo na rozmnožování“, stanoví:
Ако правим изключения за добре свършена работа... какво ще бъде с целувката, като в киното.
Tak, když uděláme vyjímku za dobře udělanou práci, co takhle polibek? Jako ve filmu. Ne.
Не правим изключения, защото поверената ни задача - да ви превърнем от цивилни граждани в морски офицери - е твърде важна.
Nebudeme se za to omlouvat, protože úkol, který nám byl svěřen, přeměnit vás z civilistů na námořní důstojníky, je příliš důležitý.
Понякога правят изключения за благотворителни дружества, но те си имат определена бройка.
Dobře. Můžou ti udělit výjimku někdy... když běžíš pro charitativní akci, Ale víš... Každá akce má omezený počet běžců.
По две легла в стая, без изключения.
Dvě lůžka na pokoj, bez výjimky.
Без заплахи, без отмъщение, без изключения.
Žádné výhružky, žádné odplaty, bez výjimky.
Заразените с вируса нападат други хора, всички, без изключения.
Ti, kdo byli virem nakaženi, budou útočit na další lidi. Na všechny, bez výjímek.
Разбира се, има изключения на това, което ще кажа, но те са изключения, не правило.
Přirozeně existují výjimky, ale jsou to právě výjimky, ne pravidla.
Никаква полиция, родители или изключения, ясно?
Ale nemůžeme nikomu nic říct. Ani policii, ani rodičům.
Разбира се, понякога трябва и изключения.
Samozřejmě, někdy se musejí dělat výjimky.
Трябват ми всички данни за мястото на изключения телефон.
Potřebuji všechny souřadnice, které máte na odpojené telefonní číslo.
Ти си експертът по правилата, но трябва да има изключения.
Spocku, nikdo nezná pravidla lépe než vy, ale musí tam být výjimka.
Прав си за снобите, но има изключения.
S těmi snoby jsi měl pravdu. Ale i mezi nimi jsou výjimky.
Каквото и Г; става, вие ми донесе в... без изключения.
Ať se děje cokoliv, jsem v tom taky, bez výjimky.
Знам го, но трябва да има изключения.
Já vím, ale určitě jsou i výjimky.
Да го направим истински - без изключения и лицемерие.
Vezměme to pořádně, bez výjimek a bez pokrytectví.
Ще трябва да проверим всички, без изключения.
Pak musíme zkontrolovat všechny, ať se děje cokoli. Bez výjimek.
С малки изключения, не вярвам на нищо и никой.
Až na pár výjimek nevěřím nikomu a ničemu.
ИЗКЛЮЧЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ Някои юрисдикции не позволяват изключване на определени гаранции или ограничение или изключване на отговорност за инцидентни или последващи щети.
Výše uvedené omezení nebo vyloučení se na vás nemusí vztahovat v případě, že váš stát nebo země neumožňuje vyloučení nebo omezení náhodných, následných nebo jiných škod.
При добре обосновани случаи и случаи на изключения, подобни указания за употреба няма да са необходими за изделия, ако те се използват правилно и безопасно без тях.
V řádně odůvodněných a výjimečných případech se však návod k použití nevyžaduje nebo může být zkrácen, pokud lze prostředek používat bezpečně a podle určení výrobce bez jakéhokoliv takového návodu k použití.
За да се гарантира правилното функциониране на вътрешния пазар, такива изключения и ограничения следва да бъдат определяни по-хармонично.
Pro zajištění náležitého fungování vnitřního trhu je třeba takové výjimky a omezení vymezit více harmonickým způsobem.
24 Член 5 от Директива 2001/29, озаглавен „Изключения и ограничения“, предвижда в параграф 3, букви г) и д) от него:
5 Článek 5 směrnice 2001/29, nadepsaný „Výjimky a omezení“, ve svém odst. 2 písm. b) uvádí:
Забрана или ограничение може да се прилагат при конкретни обстоятелства или да подлежи на изключения, определени от ЕОЦКП.
Opatření lze použít za zvláštních okolností stanovených orgánem pro cenné papíry a trhy nebo může podléhat výjimkám stanoveným tímto orgánem.
Под заглавие „Изключения и ограничения“ член 5, параграф 2, буква б) и параграф 5 от същата директива предвиждат:
Článek 8 směrnice 2001/29 nadepsaný „Sankce a ochranné prostředky“ uvádí ve třetím odstavci:
Следва обаче да се предвидят изключения от всяко задължение за докладване на информация, получена преди, по време на или след съдебно производство, или в процеса на определяне на правното положение на клиент.
Měly by však existovat výjimky z povinnosti oznamovat informace získané před zahájením soudního řízení, v jeho průběhu či po jeho skončení nebo v průběhu zjišťování právního postavení klienta.
5 Съгласно член 5 от Директива 2001/29, озаглавен „Изключения и ограничения“:
5 Článek 5 téže směrnice, nadepsaný „Výjimky a omezení“, v odstavci 3 stanoví:
Така че за Аристотел, видът на заобикаляне на правилата намиране на изключения и импровизиране което виждате в талантливите майстори е точно това от което се нуждаете за да бъдете талантлив майстор на морала.
Takže pro Aristotela je to ohýbání pravidel, pravidlo improvizace a hledání výjimek, které vidíte u zručných řemeslníků, právě to, co potřebujete, abyste se stali zručným morálním řemeslníkem.
Разбира се има и изключения, чудесни изключения обогатяващи цивилизацията.
Jsou zde, samozřejmě, výjimky, úžasné, společnost obohacující výjimky.
Може да сте видяли в новините наскоро, те ни дадоха в края на миналия месец няколко специални изключения, които ще позволят на Транзишън да бъде продаван в същата категория като джиповете и лекотоварните камиони.
Mohli jste tak ve zprávách vidět, že pro nás vystavili koncem minulého měsíce pár zvláštních výjimek, které umožní prodávat Transition ve stejné kategorii jako vozidla SUV a menší nákladní vozy.
и по целия свят не са изключения.
a všude na světě, nejsou vyjímky.
Има много изключения и ще защитите принцесата от Дисни, която стои пред вас.
Existuje spousta výjimek, a klidně budu před každým z vás hájit Disney princezny.
С няколко изключения многото развиващи се страни, приели избирателните режими, все още страдат от бедност и гражданско напрежение.
S pár vyjímkami, velká většina rozvojových zemí, které přijaly volené režimy, dnes stále trpí chudobou a občanskými konflikty.
Има изключения, но трябва да има някои изключения, и нещата ще се променят надявам се.
Ale jsou výjimky, které tu vždy nějaké musí být, a věci se, doufám, budou měnit.
Ако имате принцип, например, хората не трябва да страдат, освен ако не са виновни за нещо, тогава, за да изключите чернокожите, трябва да направите изключения, нали?
Pokud máte principy jako třeba "lidé by neměli trpět, pokud nic nezavinili", pak kdybyste chtěli z této zásady vynechat černochy, museli byste dělat výjimky, že?
Но в училище, с някои изключения, те бяха третирани като отделни светове и все още са.
Ale ve škole, s několika výjimkami, se k nim přistupovalo jako k odděleným světům, což platí dodnes.
Без изключения." (Смях) И аз ще ви спестя този слайд.
Žádné vyjímky." (Smích) Tohoto slidu vás ušetřím.
1.4000480175018s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?