Překlad "затворим" v Čeština


Jak používat "затворим" ve větách:

Няма затвор, в който бихме могли да затворим Шерлок без да предизвиква ежедневен бунт.
Žádné vězení stejně neudrží Sherlocka od způsobování denních nepokojů.
Как да затворим слънчев лъч в кутия?
Jak chytit měsíční paprsek do ruky?
Сега останахме само двама, младият Обри Монтагю и аз, които можем да затворим очи и да си спомним за тези млади мъже с надежда в сърцата и криле на ходилата.
Zbyli jsme už jen dva... mladý Aubrey Montague a já... už jen my teď můžeme zavřít oči a vzpomínat na pár mladých mužů s nadějí v srdci a křídly na patách.
Не можем да си затворим очите.
To nemůže být přehlédnuto. Ale, matko...
Но мамо, не може просто да затворим.
Mami, nemůžeš to jen tak zvřít.
Казаха ни да наведем главата и да затворим очите.
Řekli nám, ať máme hlavy dole. A zavřeme oči.
Можем просто да го затворим, да влезем в камиона и да потеглим към Айова.
Víš, mohli bychom to zavřít, zdejchnout se. Odsud do Iowy není nic než cesta.
Има много начини да затворим "Пайнхърст".
Je hodně způsobů, jak položit Pinehearst.
Ще затворим мястото, поради критичен случай код "56С".
Budeme to tu muset zavřít. podle článku 56c o nouzovém nebezpečí.
Ще можем да затворим тази Харли мафия завинаги.
A nakonec třeba tu vaši harlejáckou mafii úplně zavřeme.
Ще ги затворим до една година.
Do jednoho roku jim to zarazíme.
След като убием това немско куче, ще отидем да им затворим устите.
Pak, až zabijeme tohoto psa pro Němce, půjdeme umlčet i je.
Единственият начин да я затворим е както го е направила Създателката.
Jediný způsob jak zacelit trhlinu je stejný, jako když Stvořitelka - zapečetila Podsvětí. - Kámen slz.
Трябва да затворим летищата в случай, че се опита да избяга.
Měli bychom zavřít letiště pro případ, že bude chtít uletět.
Щом затворим тази врата, се връщаме към нормалния си бизнес.
Říkám, nechme to být a vraťme se k obchodu jako obvykle.
Мислехме да затворим, но осъзнахме, че това е нашето семейство.
Jo, přemýšleli jsme, že to zavřeme, ale pak nám došlo, že tohle je naše pravá rodina.
С допълнителната мощност ще затворим и ще заключим портала.
A se vší tou doplňkovou energií, zavřeme bránu a uzamkneme ji.
Отворихме портала и сега е твърде късно да го затворим.
Otevřeli jsme bránu a teď už je přiliš pozdě na to je zastavit.
Трябва да затворим тази врата, така че като отворим долната, да не наводним паркинга.
Musíme zavřít tyhle dveře, abychom mohli otevřít ty dolní, a nezaplavili při tom podzemní parkoviště.
Изключи пръскачките и ще си затворим очите.
Voda je na příděl. Vrať svůj rozprašovač, a na tohle jedno malý uklouznutí zapomenem.
Може би, но както казах, не можем да си затворим очите и да се правим, че няма извънземни.
Možná, ale jak jsem řekl, nemůžeme jen tak schovat hlavy do písku a předstírat, že tu mimozemšťani nejsou.
Какво ще стане, ако го затворим?
A co by se stalo, kdybychom ho zavřeli?
Ще го затворим в тялото й.
Klause přesuneme do jejího těla a pohřbíme ji.
Докато не затворим портала, трябва да ги удържаме.
Kapitáne. Poslouchejte, než budeme moci zavřít ten portál tam nahoře, musíme získat kontrolu.
Капитане, бием се напразно, ако не затворим портала.
Nebude to k ničemu, pokud nezavřeme ten portál.
Ще имате достъп до него от час след отварянето до 30 минути преди да затворим.
Vaše schránka bude dostupná od otevření do 30 minut před zavřením.
Разбрах как да затворим Портите на Ада.
Zjistil jsem, jak zavřít Brány Pekla.
Едно е аз и Сами да затворим портите на ада, но ти ще се качиш там горе и ще заключиш вратата зад теб.
se Sammym zabouchl bránu do té stoky, ale ty... ty zabednit dveře do nebe a zámkem je za sebou.
Ще ги затворим и после ще го мислим.
Zadržíme je a pak to vyřešíme.
Ще затворим люковете, ще подсигурим палубата и ще се отървем със счупени чинии.
Že to bude bezpečné? - Bude. Zabezpečíme palubu, zabedníme průlezy.
Имаме достатъчно доказателства за вашите дейности, за да ви затворим, г-н Дин.
Mám dostatek důkazů o tvých aktivitách, abych tě nechal zavřít na zbytek tvého života.
Отворихме вратата и трябва да я затворим.
My ty dveře otevřeli a my je taky zavřeme.
Затворим ли защитните врати, ще ги хванем в капан.
Když zavřeme dveře v té chodbě, odřízneme je od nich.
Сякаш той е искал ние да затворим мястото.
Jako by chtěl, abychom to tam zavřeli.
Когато го затворим, се моля: "Моля те, Боже, дръж го там".
Vždycky, když ho zavřeme, říkám si: "Prosím, Bože, ať tam už zůstane."
Да ги затворим, поне за малко.
Měli bychom je uzavřít, alespoň na chvíli.
"И ние бихме искали да затворим това дело.
".. a tak bychom to chtěli uzavřít.
При начало на ядрена атака трябваше да слезем долу, да се затворим и да изядем запасите
Kdyby došlo na jaderný útok, měli jsme seběhnout dolů po schodech, dřepnout na bobek a vyjíst barel do dna.
Но ако кажеш, така, в САЩ или която и да е европейска държава, "Ние ще си затворим вратите към бежанци мюсюлмании, " това, което казваш е от най-голяма помощ към пропагандата на терористическите организации.
Ale pokud řeknete, v USA nebo v jakékoliv evropské zemi: "Zavřeme naše dveře muslimským uprchlíkům" pak je to, co říkáte, tou nejlepší možnou pomocí propagandě teroristických organizací.
2.0405139923096s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?