Překlad "записания" v Čeština


Jak používat "записания" ve větách:

Държавите-членки отговарят само до размера на записания и неизплатен от тях дял в капитала.
Malta 98 429 500 Členské státy odpovídají pouze do výše svého podílu upsaného a dosud nesplaceného základního kapitálu.
Алгоритъмът, носител на награди, оценява движението в образа и коригира трепканията както в ефирния, така и в записания филмов материал (например на дискове).
Technologie Perfect Natural Motion odhadne pohyb v obraze a opraví chvění jak ve vysílaném, tak v nahraném filmovém materiálu (včetně filmů ve formátu 1080p a 24p True Cinema na discích Blu-Ray a DVD).
Единадесетте НЦБ извън еврозоната са задължени да внасят минимален процент от записания си капитал – понастоящем 7 % – като вноски за оперативните разходи на ЕЦБ.
Deset národních centrálních bank zemí mimo eurozónu je povinno splatit pouze malou část svého podílu na jimi upsaném základním kapitálu (v současnosti 3, 75 %) jako příspěvek na úhradu provozních nákladů ECB.
Това касае отговорът ви в записания разговор.
To byla vaše slova, která jsou zaznamenána v zápise toho rozhovoru.
Защо не се вслушах в записания глас на бившия кмет Ед Кош, който ми напомня да си вземам багажа?
Koupili jste ubohou náhradu krůty. Sakra! Proč jsem jen neposlechl předznačený hlas bývalého starosty Eda Kocha, který mi připomínal, abych neodkládal své věci?
Но не казах нищо за записания адрес в моя бележник.
Ale kdo říká, že jsem si nezapsal adresu do diáře?
Може би сте от типа хора, които мислят, че записания смях в "Спортни нощи" ги правят по-забавни.(пародиен сериал)
Pravdě podobně ten typ, co si myslí, že dráhy smíchu na Sports Night to udělají vtipnější.
Ще те откараме до града и ще спазим записания час при доктора навреме.
Dojedeme do města a stihneme tu prohlídku u doktora ještě s rezervou.
Добавете записания адрес за вашия компютър към списъка за достъп и запишете промените.
Do přístupového seznamu přidejte adresu MAC, kterou jste si zapsali pro svůj počítač, a uložte změny.
Внасянето се осъществява от всяка държава-членка пропорционално на нейния дял от записания капитал.
Každý členský stát zaplatí částku úměrnou svému podílu na upisovaném základním kapitálu.
б) внася записания от нея капитал, прехвърля на ЕЦБ чуждестранни резервни активи и прави вноска в нейните резерви на същата основа, както националната централна банка на държава-членка, чиято дерогация е била отменена;
b) Bank of England splatí svůj podíl na upsaném základním kapitálu, převede do ECB měnové rezervy a přispěje do jejích rezerv na stejném základě jako národní centrální banka členského státu, na který se přestala vztahovat výjimka;
(освен ако националното законодателство предвижда в тази позиция да бъде записан изискуемият капитал. В този случай размерът на записания капитал и на внесения капитал трябва да се записва поотделно).
(pokud vnitrostátní právní předpisy nestanoví, že se v této položce vykazuje splatný základní kapitál; v takovém případě se musí výše upsaného základního kapitálu a splaceného základního kapitálu vykázat odděleně)
Общият размер на записания капитал на ЕЦБ остава непроменен – 10 825 007 069, 61 евро.
Dnešním dnem byl proto upsaný základní kapitál ECB zvýšen na 10 825 007 069, 61 EUR.
В законодателствата на държавите членки може обаче да се предвижда, че когато е представен най-малко половината от записания капитал, е достатъчно обикновено мнозинство от гласовете по първа алинея.
Právní předpisy členského státu však mohou stanovit, že v případě, kdy je zastoupena nejméně polovina upsaného základního kapitálu, stačí prostá většina hlasů uvedených v prvním pododstavci.
Освен това минималният процент от записания капитал, който НЦБ извън еврозоната са задължени да внасят като принос към оперативните разходи на ЕЦБ, ще бъде намален от 7, 00 % на 3, 75 %.
Dále dojde ke snížení výše minimálního procenta upsaného základního kapitálu, které národní centrální banky musí hradit jako příspěvek na provozní náklady ECB, a to ze 7 % na 3, 75 %.
От 29 декември 2010 г. вноските им представляват 3, 75 % от общия им дял в записания капитал.
Od 29. prosince 2010 představují tyto příspěvky 3, 75 % jejich celkového podílu na základním kapitálu.
При условията на член 28.5, дяловете на националните централни банки в записания капитал на ЕЦБ не могат да бъдат прехвърляни, залагани или запорирани.
S výhradou článku 28.5 nesmějí být podíly národních centrálních bank na upsaném základním kapitálu ECB převedeny, zastaveny nebo se stát předmětem výkonu rozhodnutí.
Общият размер на записания капитал на ЕЦБ остава непроменен – 5 760 652 402, 58 евро.
Celkový objem upsaného základního kapitálu ECB zůstává beze změny a činí 10 825 007 069, 61 EUR.
Решение, което изисква квалифицирано мнозинство, се приема, ако подадените гласове "за" представляват най-малко две трети от записания капитал на ЕЦБ и са най-малко на половината от притежателите на дялове.
Rozhodnutí vyžadující kvalifikovanou většinu je přijato, jestliže odevzdané souhlasné hlasy představují alespoň dvě třetiny upsaného základního kapitálu ECB a současně alespoň polovinu podílníků.
След това може бързо да изпълните записания шаблон в бъдеще чрез:
V budoucnu tak můžete rychle provést pokyn dle uložené šablony:
Вноските на всяка национална централна банка се определят пропорционално на нейния дял в записания капитал на ЕЦБ.
Příspěvky jednotlivých národních centrálních bank se stanoví v poměru k jejich podílu na upsaném základním kapitálu ECB.
Банката е компетентна да участва в управлението на тези образувания и в записания им капитал до размера, определен с единодушие от Съвета на гуверньорите.
Banka je oprávněna podílet se na řízení těchto subjektů a přispívat k jejich upsanému základnímu kapitálu do výše stanovené jednomyslným rozhodnutím Rady guvernérů.
Проверката на записаните оптични носители е проблем, понеже някои видове носители могат да върнат допълнителни данни, освен тези в записания образ.
Problém s ověřováním vypálených optických médií je ten, že některé typy optických médií zřejmě vrací větší počet bajtů, než se nachází v ISO obrazu.
Националните централни банки на държавите, които все още не са приели еврото, обаче внасят само 3, 75 % от общата сума на записания от тях капитал.
Národní centrální banky zemí, které ještě nepřijaly euro, však musí splatit pouze 3, 75 % z celkové částky svého upsaného základního kapitálu.
В случай на увеличаване на записания капитал Съветът на гуверньорите с единодушие определя процента, който трябва да бъде внесен, както и условията на внасянето.
2. V případě zvýšení upsaného základního kapitálu se Rada guvernérů může jednomyslně usnést na procentu, které musí být zaplaceno, a na způsobu této platby.
Съгласно член 30.2 от Устава на ЕСЦБ внесените активи са фиксирани пропорционално на дела на НЦБ в записания капитал на ЕЦБ.
Podle článku 30.2 statutu ESCB jsou tyto příspěvky NCB pevně stanoveny v poměru k jejich podílům na upsaném základním kapitálu ECB.
Националните централни банки от Еуросистемата следва изцяло да внесат записания си капитал.
Národní centrální banky Eurosystému jsou povinny splatit svůj podíl na upsaném základním kapitálu v plném rozsahu.
Квалифицираното мнозинство изисква да бъдат събрани осемнадесет гласа и 68 % от записания капитал.
Pro dosažení kvalifikované většiny je třeba 18 hlasů a 68 % upsaného základního kapitálu.
Съгласно член 30.2 от Устава на ЕСЦБ НЦБ прехвърлят на ЕЦБ чуждестранни резервни активи, чийто размер е фиксиран пропорционално на дела им в записания капитал на ЕЦБ.
Podle článku 30.2 statutu ESCB jsou příspěvky NCB k převodu devizových rezerv na ECB pevně stanoveny v poměru k jejich podílům na upsaném základním kapitálu ECB.
С вече записания сайт може да има проблеми при получаването на паспорт.
S dříve zaznamenaným místem mohou být problémy se získáním pasu.
1.2353382110596s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?