Překlad "завладяна" v Čeština


Jak používat "завладяна" ve větách:

Виждам страна, почервеняла от кръв и завладяна от хаоса.
Vidím zemi, kde teče proudem rudá krev a kde vládne chaos.
Ама цялата школа може да бъде завладяна от лошо чувство.
Ale neblahé důsledky se rozšíří po celé škole.
Бях завладяна от силата на това място.
Byla jsem ohromená silou tohohle místa.
Наблюдателите ще оценят положението, интервюират оцелелите и ще изготвят пълен доклад, включително всичко, което открият относно как колонията е била завладяна толкова бързо.
Pozorovatelé zhodnotí situaci, pohovoří si s těmi co přežili a sestaví podrobnou zprávu, i o tom, jak jste dosáhli že kolonie byla dobitá tak rychle.
Ти си завладяна от тази идея, аз съм тук, за да работя.
Jsi posedlá. Přijela jsem studovat, ne s někým chrápat.
"Година след смъртта на майката на Снежанка, кралят се оженил отново, но нова му жена била, зла вещица, завладяна от завист.
"Rok po smrti Sněhurčiny matky se král znovu oženil, ale jeho nová nevěsta byla ve skutečnosti zlá čarodějnice, sžíraná žárlivostí.
Грейс чу завъртянето на ключалката, но бе завладяна от мисли и размисли, относно неща, които иначе би подминала.
Grace ho slyšela otáčet v zámku, ale byla hluboce pohroužena do myšlenek o záležitostech, kterým se jinak raději vyhýbala po většinu tohoto roku.
Тя беше толкова завладяна от това, знаеш ли имам ясна картина в главата си че това наистина се е случило.
Tak mi to vtloukla do hlavy, že když jsem pak vyrostla žila jsem v přesvědčení, že se to opravdu stalo.
Ако тя беше завладяна от секс, яздейки те като дива котка...
Představ si, že by byla posedlá sexem, jako divoká kočka.
Челният ти отряд е в ръцете на врага, не можеш да управляваш Старгейт, а базата е завладяна от извънземно растение.
váš vlajkový tým je v nepřátelských rukách, nemůžeme vybírat adresu Brány, a základna je plná rychle rostoucích rostlin.
Осен ако не съм наречен четвъртата част на Оста на Злото, завладяна и окупирана, това все още не е демокрация.
Ale dokud nebudu označený za čtvrtého člena paktu Osy zla, nebudu zabraný a okupovaný, tak tu nebude demokracie.
Или просто си завладяна от Одри Хепбърн, както всяко друго пиленце от колежа?
Nebo jsi jen posedlá Audrey Depburn jako všechny ostatní holky tady?
В своята работа ти си завладяна от структурата, избора на форми.
Ve svojí práci jsi byla limitovaná strukturou, my vybíráme správnou formu.
Да не споменаваме и за планета, вече завладяна от Орай.
A to ještě na planetách, které přešly k Oriům.
Тя беше завладяна от това, кой беше убиецът на годеникът й.
Byla naprosto posednutá dopadením vraha svého snoubence.
За първи път цяла Галия е завладяна!
Poprvé v historii je celá Galie dobyta!
Адмирале, железницата вече е завладяна от партизаните.
Admirále, železnice již byla převzata partyzány.
Бях изцяло завладяна, обзета и възхитена.
Byla jsem dojatá a naprosto šokovaná. Úplně mě to vzalo. Co k tomu dodat.
Хоуми, бях завладяна от света на колежа, че забравих колко важна е любовта ти.
Homie, tolik jsem se zaměřila na vysokou, že jsem zapomněla, jak je tvoje láska důležitá.
Да съм завладяна от подводен паразит не е вариант.
A zemřít pod vlivem podmořského parazita, to nemám na seznamu.
Страната ти иска да бъде завладяна.
Uhoď mě. Vaše země prosí o dobytí.
Домакинята на училището ни е завладяна от книгата ви и разказа на директора за работата ви.
Dozorkyně v naší škole je příznivec vaší knihy a řekla o vaší práci i řediteli.
Насоченото копие е символ на победа, а нашата великолепна Флоренция не е завладяна.
Tvé namířené kopí je symbol dobývání, a naše skvělá Florencie nemusí být dobývána.
Толкова си завладяна от възможността да създадеш някаква нова форма на живот, че игнорираш други опции.
Víš, ty seš tak opojená možností vytvořit nějakou úžasnou novou životní formu, že ignoruješ další možnosti.
А когато се появи, бях завладяна от него.
A potom, když jsem ho uviděla, Byla jsem... ohromena.
Не може ли да съм завладяна от желание към някого, който е толкова чудесен и прощава всичко?
To nemůže být holka úplně pohlcená touhou k někomu, kdo je tak úžasnej a dal jí odpuštění?
Кръвожадният култ Франгаул ще превземе властта на Бардота и цялата планетна система ще бъде завладяна от хаос, смърт и разруха...
Krvežíznivý kult Frangawl převezme vládu nad Bardottou a celý systém bude zachvácen chaosem, smrtí a ničením.
Ако тя е завладяна, А.Л.И ще знае.
Jestli dostala čip, tak to tu A.L.I.E. pozná.
Трябва да докажа на трибунала, че е договорена, не завладяна.
Možná budu muset prokázat tribunálu, že území získal dohodou, ne bojem.
Идва и сяда до компютъра, прилича на видео игра за децата и тя е завладяна от нея.
aby si mohla k tomu počítači sednout - má tam něco jako počítačovou hru a strašně jí to baví.
Точно в този момент бях изцяло завладяна от предизвикателството и необуздания порив, че всъщност знаем как да се справим с този проблем.
A právě v tomto okamžiku jsem byla plná odhodlání i rozhořčení, protože my ve skutečnosti víme, jak tento problém vyřešit.
Трябваше да бъде завладяна и овладяна като самата Земя.
Bylo určeno k tomu, aby bylo dobyto a ovládnuto, jako sama Země.
Животът ми бе относно отърваването от него и бях завладяна от това как да се отърва от него.
Tématem mého života se stalo to, že jsem se ho zbavovala, a že jsem byla tímto zbavováním posedlá.
След това, цялото общество израилтяни се събра в Сило, гдето и поставиха шатъра за срещане; защото земята вече беше завладяна от тях.
Shromáždilo se pak všecko množství synů Izraelských do Sílo, a tu postavili stánek úmluvy, když již země od nich podmaněna byla.
3.2704601287842s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?