Баща ви май ви е забранил да се запознавате с нас, нали?
Váš otec zprvu nebyl moc šťastný z vašeho setkání s námi, že?
Хан е забранил носенето на оръжие на неговия остров.
Navíc, Han by na ostrově stejně pistole nedovolil.
Изплашен от бунт тук, Ра забранил четенето и писането.
Z obav před vzpourou i tady, Re zakázal čtení a psaní.
Забранил съм му да бара ел. уреди.
A nesmí se dotýkat ničeho, co je pod proudem.
А защото когато си й забранил, не те е послушала.
Ale že jste jí řekl, ať to nedělá a ona to přesto udělala.
Майка ми се разхожда като кукла, а Господ ми е забранил да говоря със сестра си за това.
Moje máma poskakuje kolem jako nějaká kočička. A Bůh zakázal, abych si o tom mohla promluvit s mojí sestrou.
Роршах е в списъка на 10-те най-търсени от ФБР за нарушаване на Закона на Кийн, забранил маскираните герои преди 6 г.
Rorschach je na seznamu 10-ti nehledanějších FBI pro nedodržení Keenova zákona, který zakázal maskované hrdiny před šesti lety.
Ако той е забранил, не бива да говориш.
Jestli to Pán zla zakázal, pak bys neměla mluvit.
Овари е забранил само за лорд Нарицугу.
Owari zakázal přejezd jen lordu Naritsuguovi.
Ако беше роден две години по-рано, Арти би забранил и огъня.
Jo, Artie by vetoval i oheň, kdyby se narodil o pár let dřív.
Неговия прокурор му е забранил да напуска щата преди делото
Jeho CO mu nařídil aby před procesem neopouštěl stát.
Господ е забранил лепването на някоя нова болест от секс!
Bože chraň, dostanete jeden z tyto nové módní sex nemoci!
Мамо, кажи на д-р Пърлстийн, че аз съм ти забранил.
Mami, řekni doktoru Pearlsteinovi, že jsem ti řekl, abys to nebrala.
Големия Март твърдят, че е отмъщение, но никой не би нарушил примирието ни с тях, защото като ваш шеф го бях забранил.
Ale já vím, že by nikdo neporušil dvouletý mír s Large Martem, protože jsem to, jako váš vedoucí, zakázal. Proč? Protože tak důležité to je.
Сега разбирам, че с право съм ви забранил свободната воля.
Nikdy jsem si nebyl tak jist, že bylo správné, odepřít vám svobodnou vůli.
Не знам как е успял г-н Карсън, защото Негова Светлост забранил.
Nevím, jak to pan Carson dokázal, protože Jeho Lordstvo to zakázalo.
Твоят шеф май е забранил да ме пускат, защото онзи българин, когото следвах миналия път, бил дипломат.
Tvůj šéf má něco jako falešný zákaz styku se mnou nebo tak něco, protože ten Bulhar, co jsem ho posledně sledovala, byl čirou náhodou diplomat.
Инспектор Камбел е забранил да се събираме в групи повече от трима.
Šéfinspektor Campbell nařídil, že se nesmíme shromažďovat ve větších než tříčlenných skupinách.
Едилът ми е забранил да правя оръжия заради бунта ви.
Zasranej aedil mi zakázal výrobu zbraní, a zdůvodnil to strachem ze tvé vzpoury.
Лекарят на Гуинет Полтроу й забранил да яде стриди, дълбоководни риби, житни и месни храни и кафе за три седмици?
Holky věděli jste, že doktor Gwyneth Paltrow jí zakázal jíst vajíčka, měkkýše, hlubinné ryby, pšenici, maso, a kávu na tři týdny?
Беше се промъкнала на плажа, въпреки че г-н Скот беше забранил.
Šla jsi dolů na pláž, i když ti to pan Scott zakázal.
Съдът е забранил да се среща със сина си.
Soud mu zakázal vídat se s jeho malým synem.
Чух, че сборището ни не е могло да почете празниците си, тъй като Марсел е забранил магията.
Bylo mi řečeno, že náš coven nemohl slavit svátky naplno, protože Marcel zakázal užívání magie.
Д-р Хендрикс е забранил на персонала да участва в проуването.
Dr. Hendricks zaměstnancům zakázal účast ve vaší studii.
Не те чакам изобщо, защото адвокатът ти е забранил аз и г-ца Милс да те виждаме.
Já vůbec nečekal na vás, protože váš právník zakázal mně a poručíku Millsové navštěvovat vás.
Докторът ми е забранил всякакъв ръчен труд.
Mám přesné pokyny od doktora, abych se vyhnul veškeré manuální práci.
Кралицата е писала на брат си, след като Ваше величество изрично й е забранил.
Královna napsala svému bratru, králi Španělska, i když jí to Vaše Výsost velmi důrazně zakázala.
Негово светейшество Йоан Павел Втори го забранил.
Jeho Svatost Jan Pavel II. to ve své době zakázal.
Отново е наложил вечерен час и е забранил събирания на хора.
Vyhlásil zákaz vycházení a shromaždování na veřejnosti.
И проклятието на тъга, страдание и смърт беше върху цялото бъдеще на човечеството, защото Адам и Ева ядяха от плода, който Бог им е забранил да ядат.
A kletba smutku, utrpení a smrti byla na všech budoucích lidech kvůli Adamovi a Evě konzumaci ovoce, které jim Bůh zakázal jíst.
Бог не забранил на хората да се женят помежду си, макар и да имали роднинска връзка, докато на земята нямало достатъчно хора и това повече не било необходимо (Левит 18:6-18).
Bůh zakázal manželství v rodině až v mnohem pozdější době, když už bylo dostatečné množství lidí a manželství mezi příbuznými nebyla nevyhnutelná (Leviticus 18:6-18).
Има няколко възможни причини за това: не сте регистриран и/или не сте влезли в профила си, администраторът е забранил личните съобщения за всички или само за Вас.
Pro toto existují tři hlavní důvody. Nejste registrovaní nebo nejste přihlášení, administrátor zakázal posílání soukromých zpráv pro celý board nebo to administrátor zakázal přímo vám.
Но ако й забрани баща й, в деня когато чуе, то никой от обреците й или от задълженията, с които е обвързала душата си, няма да остане в сила; и Господ ще й прости понеже й е забранил баща й.
A slyše otec její slib a závazek její, jímž zavázala duši svou, mlčel by k tomu: tedy stálí budou všickni slibové její, i každý závazek, jímž zavázala se, stálý bude.
1.0353529453278s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?