Překlad "забавата" v Čeština


Jak používat "забавата" ve větách:

Мисля, че си дошъл на забавата невъоръжен, г-н Пайк.
Myslím si, že jste přišel na tuhle párty neozbrojený, pane Piku.
Къде би била забавата в това?
A v čem by to pak bylo zábavné?
Спомняш ли си любовника на майка ми от забавата?
Pamatuješ si matčina favorita v taneční škole?
Какво лошо в забавата за тези специални момчета?
Co je na té oslavě špatného? Jsou výjimeční.
Забавата е просто начин на живот в красива опаковка.
Možná že sranda je jen kousek bytí s lepším balením.
Нападна ме на забавата и го пратиха в поправително училище.
Na školním plese mě napadl a poslali ho do polepšovny.
Ще се видим утре вечер на забавата.
Uvidíme se zítra večer na zábavě.
Братле, забавата започва сега и ти си с нас.
Hej, mladej. Zábava právě začíná, a ty jsi v tom s námi.
Хора, беше приятно да си играем, но забавата свърши.
Dobře, lidi, Byla to sranda zahrát si takhle vystrojení, -ale hra skončila.
Искам да измислиш начин да не отлагаме забавата.
Chci, abys vymyslel, jak ten večer zachráníš.
Исках да се уверя, че сте си починали... От забавата предната вечер.
Jen jsem se chtěl ujistit, že jste se už zotavili z té zábavy, které jsme si včera užili.
Ще основа ново племе, в което забавата и танците ще са 10 пъти повече.
Založím nový kmen, desetkrát lepší. Bude tam desetkrát víc tancování a zábavy.
Не искам да развалям забавата, но днес няма ли да поработим?
Víš, nechci kazit zábavu, ale budeme dneska zahradničit?
Кажи на приятелите си, че забавата свърши.
Řekni svým kamarádům, že párty už skončila.
Не искам да ти развалям забавата, но на лодката има С4.
Nechci rušit zábavu, ale loď je plná výbušniny C-4.
Да идем там и да им кажем, че забавата приключва и да се върнем към работата си.
Měli bychom tam jít, říct jim, že večírek je u konce a dát se zase do práce!
Да, това е плюс, но ще пропуснеш забавата.
Jasně, to je velké plus. Ale takhle přijdeš o všechnu srandu.
Не искаш да му разваляш забавата, нали?
Jasně, nechceme ho o tuhle zábavu připravit, že?
Но не искам да умреш и да развалиш забавата.
Nechci ale, abys chcípnul a pokazil večírek.
За какво всъщност ви плащат, за да изпускате забавата ли?
Kolik vám vlastně platí za to, že přijdeme o tolik zábavy?
Значи само портиерът го е видял на забавата?
Takže ten školník je jediný, kdo viděl mladého Echolse na večírku?
Мислиш, че тя е отишла у тях след забавата?
Takže si myslíš, že se u něj stavila po večírku?
Има го на видео запис от забавата точно в 10:00, когато Роузи е дошла тук.
Bennet lhal. Máme ho na videu z večírku ve 22:00, v době, kdy Rosie přišla do vašeho bytu.
Бих казал, че забавата едва сега започва.
Já bych spíš řekl, že zábava právě začíná.
Забавата е на път да приключи, защото докато си бъбрим, опитният ни шпионин без усилие заобикаля мерките ти за сигурност.
Zábava brzy skončí, Jean Claude, protože zatím, co jsi tu žvanil, náš druhý špičkový agent bez námahy prolomil zabezpečení budovy.
Да не бяхме поканени на забавата на Ноел Кан за Хелоуин?
Vážně jsme byly zrovna pozvané na haloweenskou party Noela Kahna?
Сега нека посрещнем на испански "Синьор на забавата", Клоунът Кръсти!
A teď přivítejme muže, španělského "Seora Ne-zábava": Šášu Krustyho!
Не си познал, Тими, забавата тъкмо започва.
Ne, ne, ne. Teprve se začínám bavit.
Исках го още от забавата с буболечките.
Chtěla jsem to udělat už od té párty s broukama.
Съжалявам, че те отвлякох от забавата.
Tak to se omlouvám, nechtěl jsem tě připravit o veškerou zábavu.
Нямаше сърце да върне някой гост, защото без значение колко гости канеше, и до колко късно вървеше забавата, щедростта й не знаеше граници.
Nikdy neměla srdce někoho odehnat, protože nezáleželo, kolik lidí hostila nebo jak pozdě se bavila, její štědrost neznala hranic.
На този ден му липсва забавата.
Zdá se mi, že tomuhle dni vážně chybí zábava.
Ако си тръгнеш, мама и татко ще те последват и забавата ще се провали.
Když pojedeš se mnou, naši si budou myslet, že musí také odjet a celá návštěva skončí.
Имал съм достатъчно гадни Коледи като дете и ми писна винаги да убиваш забавата.
Upřímně řečeno, protože jsem měl dost mizerný Vánoce jako dítě a jsem zničený z toho jak z nich máte teď radost.
Момиче, махна забавата от купа пълна с кокайн.
Holka, přicházíš o srandu jak z plný mísy kokainu.
Колкото и да ми харесва забавата, господине, тук сме да говорим с херцога, за да наемем хората му, а не да ги гледаме как се бият безсмислено.
Ačkoli je to zábavné představení, Signore, přišli jsme si s vévodou promluvit o najmutí jeho žoldnéřů, ne se dívat, jak ze sebe vytloukají duši.
Не бихме искали забавата да приключи.
Nechceme tak rychle ukončit naší zábavu, že chlapci?
Отплащам ви се за забавата, която ми предостави Кевин.
Můžete je považovat za férovou výměnu za potěšení, které mi poskytl Kevin.
Защото, когато оставиш пиенето си мислиш, че забавата е свършила.
Protože... když vystřízlivíte... myslíte si, že zábava je pryč.
Един ден късмета ти ще свърши и някой със значка ще сложи край на забавата ти завинаги.
Jednou ti štěstí dojde a někdo s odznakem ti ty srandičky zatrhne jednou pro vždy.
След като го разбереш, започва забавата.
Až to dokážeš, život naráz bude velká zábava.
Не искам да прозвучи нескромно, но това е връхната точка на забавата в парка - ужас...
Nerad bych se přehnaně chvástal, ale vězte, že lepší příběh náš park dosud nezažil. Hrůza...
Но все пак ни разруши забавата.
Ale přesto... jsi zničila naši zábavu.
Създава чувство за цел и умение -- две важни мотивационни неща, които увеличават продуктивността чрез забавата.
Poskytuje nám pocit, že věci mají smysl, a pocit mistrovství -- dva základní motivační faktory, které zvyšují produktivitu díky hraní.
0.74814391136169s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?