И тъй, да държите повеленията Ми, да пазите съдбите Ми и да ги вършите, та да живеете безопасно на земята.
Ostříhejte ustanovení mých, a soudy mé zachovávejte a čiňte je, a bydliti budete v zemi té bezpečně.
Не можете да ме държите против волята ми.
Nemůžete mě tu držet proti mé vůli.
Държите се като кучки, ще ви нашамаросам!
Jste vážně svině! Já vám nafackuju!
И нямам само в предвид да оставите телефона си или таблета или ключовете си или каквото друго държите.
A tím nemyslím jen odložit svůj mobil, tablet, klíče od auta nebo cokoliv máte v ruce.
Братя мои, да не държите вярата на прославения наш Господ Исус Христос с лицеприятие.
A tak, bratří moji milí, budiž každý člověk rychlý k slyšení, ale zpozdilý k mluvení, zpozdilý k hněvu.
Удобно управляем от волана, круиз контролът позволява да пътувате спокойно, без да се налага да държите кракът си върху педала на газта.
Tempomat, který se pohodlně ovládá z volantu umožňuje pohodlnější řízení, aniž byste museli mít nohu na plynovém pedálu.
Не можете да ме държите тук.
Nemůžete mě tu držet, udělala jsem, co jste chtěla.
Колко дълго ще ме държите тук?
Jak dlouho mě tu budete držet?
Очаквам да ме държите в течение.
Očekáváme, že nás o všem budete informovat.
Колко още ще ме държите тук?
Jak dlouho mě tu chcete držet?
Няма да спре, докато не унищожи всичко, на което държите.
A nepřestane, dokud vás nepřipraví úplně o všechno.
Не може да ме държите тук.
Nemůžete mě tady jen tak držet.
Не можете да ме държите тук!
Pusť mě. Nemůžete mě tu držet.
Как може да се държите така?
Jak mě k tomu můžete nutit?
Купата е съвсем скоро, а се държите, сякаш е нищо.
Holky, jste tam? Vy se tváříte, jako bysme to právě kolosálně nepo... Proč ječíš na mě?
Това е склада, в който държите останките на "Кралски гамбит".
Je to to skladiště, kde ukrýváš vrak Queen's Gambit.
Колко време ще го държите тук?
Jak dlouho si ho tu necháte?
Знам, че и вие държите на нея.
Vím, že i pro vás je stejně nenahraditelná.
Не искам да ме държите буден с вашата музика.
Nechci aby mě budila nějaká domorodá hudba.
Държите всички ранени на едно място?
Nebojíte se, když máte raněné na jednom místě?
Не, казвам ви да си държите ръцете далеч от жена ми.
Ne, jen říkám, abyste dal ruce pryč a choval se slušně.
Държите ме тук затворен, игнорирате страданието ми и идвате тук, искайки помощта ми?
Nechte mě si to srovnat. Necháte mě zavřeného v tomhle šatníku, ignorujete moje utrpení, a přijdete sem smlouvat a dožadovat se mojí pomoci?
Защо не държите на думата си?
Nedostáli jste svému slibu. - Pohyb.
Не можете да ни държите тук.
Jak to? Nemůžete nás tu držet.
Защо се държите мило с мен?
Proč jste na mě tak milá?
Затова всякога ще бъда готов да ви напомням за тия работи, ако и да ги знаете и да сте утвърдени в истината, която сега държите.
12 Proto vám neopomenu tyto věci stále připomínat, ačkoli [je] znáte a jste ustanoveni v přítomné pravdě.
2 А похвалявам ви, че ме помните за всичко, като държите преданията тъй, както ви ги предадох.
2Chválím vás, že si mne stále připomínáte a držíte se tradice, kterou jste ode mne přijali.
И ако преди две години не сте взели повишение, а някой мъж го е взел вместо вас, ако преди три години сте спрели да търсите нови възможности, вие ще бъдете отегчени, защото е трябвало да държите крака си върху педала на газта.
A jestli jste před dvěma lety nepřijala povýšení, a nějaký chlápek vedle vás ano, jestli jste před třemi lety přestala koukat po nových příležitostech, budete se nudit, protože jste měla nechat nohu na plynu.
И когато държите тези малки идеални бебета в ръцете си, нашата работа не е да кажем: "Виж я, тя е идеална.
A když držíte ta dokonalá malá miminka v rukou, naše práce není říct, "Podívej se na ni, je perfektní.
Казвам на хората, че така започват хубавите истории -- на тези четири кръстовища на нещата, на които държите и нещата на които другите държат.
A já říkám lidem, že tady začínají úžasné příběhy, právě z těch čtyř křižovatek věcí, ze kterých jste nadšení vy, a pro které jsou zapálení ostatní.
"Защото я държите от сутринта, " каза той.
"Protože jste ji držely od rána, " řekl.
смартфоните които държите в ръцете си или достатъчно близко за да ги вземете за секунда.
Smartphony, které všichni máte v ruce, nebo někde poblíž, abyste na ně mohli rychle dosáhnout.
Ето една буца плът, около три паунда, която може да държите в дланта на ръката си.
Tohle je kus masa, asi tak jeden a půl kilogramu, který se dá uchopit do dlaně jedné ruky.
И сега възнамерявате да държите юдейците и ерусалимляните като роби и робини под себе си; обаче няма ли у вас, у сами вас, престъпления против Господа вашия Бог?
A ještě Judské a Jeruzalémské myslíte sobě podrobiti za pacholky a děvky. Zdaliž i vy, i vy, jste bez hříchů proti Hospodinu Bohu vašemu?
А похвалявам ви, че ме помните за всичко, като държите преданията тъй, както ви ги предадох.
Pakli by vám někdo řekl: Toto jest modlám obětované, nejezte pro toho, jenž oznámil, a pro svědomí. Páně zajisté jest země i plnost její.
чрез което се и спасявате, ако го държите според както съм ви го благовестил, – освен ако сте напразно повярвали.
Pakli se chtí čemu naučiti, doma mužů svých nechať se ptají. Nebo mrzká věc jest ženám mluviti v shromáždění.
1.8097779750824s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?