Překlad "домакин" v Čeština


Jak používat "домакин" ve větách:

А Той им рече: Затова, всеки книжник, който е учил за небесното царство, прилича на домакин, който изважда от съкровището си ново и старо.
52 On pak řekl jim: Protož každý učitel umělý v království nebeském podobný jest člověku hospodáři, kterýž vynáší z pokladu svého nové i staré věci.
Не съм човек, който се изнервя заради домакин, който отказва да достави горчица, в която да си топя ролцата!
Nejsem ten typ, kterého by vytáčel hostitel, který mi nedopřeje pálivou hořčici, do které bych si mohla namáčet párky v těstíčku!
Искаме да благодарим на нашия щедър домакин.
Chci s rodinou poděkovat našemu šlechetnému hostiteli.
Даже чичо ми е домакин в колежа в Колумбайн.
Můj strýc je hlídačem na gymnáziu v Columbine.
Очевидно не сте срещал нашия домакин, мосю Саваж.
Zřejmě jste se ještě nesetkal s naším hostitelem, panem Sauvagem.
Хари, това е щедрият ни домакин Харлан Декстър.
Harry, to je náš hostitel, Harlan Dexter.
Той е домакин на страхотно популярното предаване "Лице в лице" и тази вечер той е тук, заедно със сина си Кейси жена си Джанет, и всички вас, с които той е работил вдъхновявал, изнасял лекции, учил.
Je to on, kdo je hostem naší enormně populární show "Výzva" a dnes večer je zde se svým synem, Caseym manželkou, Janet, a s vámi všemi, se kterými pracoval které inspiroval, kterým přednášel, a které učil.
"Артър Буко, топлият и общителен домакин".
Arthur Bucco, milý a družný hostitel?
Но какъв домакин ще бъда, ако не ви предложа?
Co bych to byl za hostitele, kdybych vám také nenabídl?
Както обикновено, нашият домакин г- н Филч помоли да ви напомня...
A nyní, školník, pan Filch, mě jako obvykle požádal, abych vám připomněl...
Оказа се добър домакин и ги разведе из забележителностите, където слушаха за града и правиха снимки.
Dokázal, že je skvělý hostitel a po obědě je vzal na prohlídku památek kde si užívali historky o městě a fotografování.
Бях добър баща и добър домакин.
Jo, byl jsem dobrý táta a dobrý hostitel.
Неговият домакин му обяснил, че животът на човекът е безмислен извън живота в клана.
Jeho hostitel mu vysvětlil, že život člověka musí být bezvýznamný, ve srovnání s životem klanu.
Щастлив съм да бъда ваш домакин.
Je mi ctí být vaším hostitelem.
Етикетът повелява да бъдете посрещнати от официалния домакин - краля, не от прост човек.
Podle etikety má členy královské rodiny uvítat oficiální hostitel, - což je zde král, ne osoba z lidu.
За ваше сведение, ще бъда домакин на д-р Елизабет Плимптън.
Pro tvou informaci budu hostitelem dr. Elizabeth Plimptonové.
Ще съм домакин на гала вечер тази вечер в Ню Йорк за да обявя официално Конкордиа и утре, възраждането започва по цялата планета.
Dnes pořádám zde v New Yorku slavnost, abych Concordii oficiálně představila. A zítra začne na celém světě jeho obnova.
Вие сте щедър домакин, но никой не може да ми даде това, което искам.
Děkuji ti, můj pane, jsi laskavý hostitel, ale není zde žádný sluha, který by mi mohl dát to, co chci.
Не бях ли добър домакин за теб, Рейчъл?
Nehostil jsem tě snad dobře, Rachel?
Знаеш ли кой е домакин на партито, Джес?
Víš, kdo pořádá tenhle večírek, Jess?
Дами и господа, вашият домакин, Лутър Воз.
Dámy a pánové, váš hostitel, pan Voz...
За мен ще е чест да съм домакин на годежното ви парти.
Bude mi ctí moci pořádat zásnubní večírek.
Ще е домакин на хиляди хора, три бара, жива музика... и на нас.
Bude hostit stovky lidí, tři bary, živá hudba... A my.
Дайте ми ръка и водете ме при моя домакин.
Podej mi ruku. Zaveď mě za svým mužem.
Ще е домакин на събитие за световното здраве, сър.
Za dva dny pořádá konferenci "Lék světa", pane.
Аз съм вашия домакин, Бъстър Муун, и...
Jsem Buster Moon, pořadatel této šou, a...
Дисплей азбучен ред домакин на това поколение да остане на служба.
Vyjeď mi abecední seznam všech výtvorů první generace v oběhu.
Семейство-домакин - Стандартно (Престой в частен дом, Единична стая, Без храна)
Ubytování v rodině (Ubytování v rodině, Jednolůžkový pokoj, Snídaně)
Семейство-домакин (Престой в частен дом, Единична стая, Закуска)
Hostitelská rodina (Ubytování v rodině, Jednolůžkový pokoj, Snídaně)
Семейство-домакин (Престой в частен дом, Двойна стая, Закуска)
Sdílený byt (Apartmán - sdílený / rezidence, Jednolůžkový pokoj, Bez stravy)
Опитите да се измери състава на атмосферата на екзопланета, преминаваща пред нейната звезда-домакин, е трудно.
Pokusit se změřit atmosférické složení exoplanety letící před svou mateřskou hvězdou, je těžké.
Затова те се приближиха при Иосифовия домакин и говориха му при вратата на дома, казвайки:
A přistoupivše k muži tomu, kterýž spravoval v domě Jozefově, mluvili k němu ve dveřích domu,
Като веселяха сърцата си, ето, едни градски мъже, развратници, обиколиха къщата, блъскаха на вратата, и говориха на стареца домакин, казвайки: Изведи човека, който влезе в къщата ти, за да го познаем.
A když očerstvili srdce své, aj, muži města toho, muži nešlechetní, obklíčivše dům, tloukli na dvéře a mluvili tomu muži starci, hospodáři domu, řkouce: Vyveď muže toho, kterýž všel do domu tvého, abychom ho poznali.
1.2711079120636s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?