Но с правда ще съди сиромасите, И с правота ще решава за смирените на страната; Ще порази страната с жезъла на устата си, И с дишането на устните си ще умъртви нечестивия.
Ale souditi bude chudé podlé spravedlnosti, a v pravosti trestati tiché v zemi. Bíti zajisté bude zemi holí úst svých, a duchem rtů svých zabije bezbožného.
В Чиято ръка е душата на всичко живо, И дишането на цялото човечество.
V jehož ruce jest duše všelikého živočicha, a duch každého těla lidského.
Чрез словото на Господа станаха небесата, И чрез дишането на устата Му цялото им множество.
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
Искам да се съсредоточите върху дишането си.
Soustřeďte se. Soustřeďte se na dýchání.
Вслушай се в дишането си, в сърцето си и мисли за Далай лама.
poslouchej své dýchání, ciť své srdce mysli o Dalai Lamovi.
Спокойно, дишането на мама е добре.
Neboj tati, mamčino dýchání je dobré.
Мисля, че има проблеми с дишането.
Myslím, že má těžkosti s dýcháním.
Дишането е 16, пулсът - 84.
Dýchání je na 16, puls je 84.
Можеш сам да се пребиеш, ако не контролираш дишането.
Porážíš se, když nemáš pod kontrolou dýchání.
Мисля, че някой има проблем с дишането.
Myslím, že rady náš starej má srdeční problémy.
Чух, че дишането му се променя и устните му се раздвижиха.
Slyšela jsem, jak se mu zrychluje dech a viděla pohybovat jeho ústa.
Пени, абсцесът е излекуван, но още не се е хранил и според Рони, дишането му е неравномерно.
Penny, myslíme si, že vřed už zmizel, ale stále nejí a Ronnie říká, že jeho dech je stále trochu zeslabený.
С мен би ти било лесно... Като с дишането.
Se mnou by to bylo tak jednoduché, jako dýchání.
Но дишането и свиването на зениците не са, а нейните са на коматозен пациент.
Jo, no, dýchací a pupilární reakce nejsou a ty její odpovídají pacientovi v kómatu.
Джак, забелязах, че дишането и пулсът ти се ускориха.
Jacku, všimla jsem si tvého zrychleného dýchání a tepu.
Тогава чух стъпките и дишането на Jew.
Potom jsem zaslechl Židovy kroky a jeho dech.
Машината ще поддържа дишането и, но по закон, жена ти е мъртва.
Máte pár hodin, abyste něco vymyslel. Můžu mít ten snímek? - Ahoj, Alex.
Je to progresivní neurologická porucha, která ničí buňky v mozku ovládající základní svalovou aktivitu, jako mluvení, chození, dýchání, polykání.
Искаш да чуваш дишането и стъпките на стар човек ли?
Poslouchal byste radši jen zvuk namáhavý chůze a těžkýho dechu?
Дишането ти се променя, когато се каниш.
Změní se ti dechová frekvence, když chceš začít.
Сърдечно-съдова система, вътрешното ухо, дишането всичко е не както трябва.
Kardiovaskulární, respirační... Všechno si zvyklo na jiné podmínky.
Момичетата изглежда са причина за повишаване на пулса и дишането.
To ženské stvoření u tebe způsobilo zvýšený tep a potíže s dýcháním.
Мислиш, че не познавам дишането на сина си ли?
A ty si myslíš, že neznám dech svýho vlastního syna?
Забелязахме как дишането ти току-що се учести.
Všiml jsem si jak tvůj dech právě teď ztěžknul.
Така се намалява рискът от затруднения в дишането.
Je tak sníženo riziko dýchacích problémů.
Всъщност, са изцяло за премръзване, трудности с ходенето и проблеми с дишането -- студ, предизвикателни обстоятелства.
Ve skutečnosti je to všechno o omrzlinách a těžké chůzi, o potížích s dýcháním... zimě, náročných podmínkách.
Когато започнах да се уча да медитирам, инструкциите бяха просто да обръщам внимание на дишането си и когато мислите ми се отнесат, да ги върна обратно.
Když jsem se prvně učil meditovat, instrukce říkaly: jednoduše se soustředit na svůj dech, a když se mysl někam zatoulá, tak ji přivést zpět.
Значи, точно както аз се насилвах да внимавам в дишането си, така и те можеха да се насилват да спрат да пушат.
Tak jako se já pokouším přimět, abych se soustředil na svůj dech, mohli by se oni pokusit přimět, aby přestali kouřit.
Звуците засягат хормоналната ви секреция постоянно, но също и дишането ви, пулса ви, което току-що направих аз, и вашите мозъчни вълни.
Zvuky neustále ovlivňují vaše vyměšování hormonů, ale také vaše dýchání, tepovou frekvenci, což jsem zrovna taky udělal, a vaše mozkové vlnění.
Става неизмеримо по - лесно да задържате дишането.
Takže když pak zadržíte dech, jde to nesrovnatelně líp.
Подготвих се напълно, за да мога да задържа дишането си до необходимата степен.
Trénoval jsem co nejdelší zadržování dechu, abych se co nejlíp připravil.
Изтребват се от дишането на Бога, И от духането на ноздрите Му погиват.
Od dchnutí Božího hynou, a duchem prchlivosti jeho v nic obracíni bývají.
Духът Божии ме е направил, И дишането на Всемогъщия ме оживотворява.
Duch Boha silného učinil mne, a dchnutí Všemohoucího dalo mi život.
Дишането му запаля въглища. И пламъкът излиза из устата му.
Pod ním ostré střepiny, stele sobě na věci špičaté jako na blátě.
Слама ще заченете, и плява ще родите; Дишането ви като огън ще ви пояде,