Překlad "джак" v Čeština

Překlady:

jacku

Jak používat "джак" ve větách:

Аз съм федерален агент Джак Бауер, и днес е най-дългия ден от моя живот.
Jsem federální agent Jack Bauer a toto je nejdelší den mého života.
Джак за жени е много надежден.
Provillus pro ženy je velmi spolehlivý.
Казвам се Джак Бауър и съм федерален агент.
Co pro vás mohu udělat? Tady Jack Bauer.
Джак Спароу ме прати да му изплатя дълга.
Jack Sparrow mě poslal, abych vyrovnal jeho dluh.
Какво мога да направя за теб, Джак?
Co pro tebe můžu udělat, Jacku?
Джак, дискът е почти изпържен, но възстанових последният работен файл.
Harddisk je skoro na uhel, ale podařilo se mi obnovit většinu naposledy otevřených souborů.
Явно Джак Крофърд е много зает, щом прибягва до учащи.
Jo. Jack Crawford má asi hodně práce, když hledá pomoc ve studentských řadách.
Джак, радвам се да те видя.
Sakra, Jacku, rád tě vidím. Rád tě vidím.
Това е дело на Джак Спароу!
To všechno má na svědomí Jack Sparrow!
Точно тук, между теб и Джак.
Přesně sem, mezi vás a Jacka.
САМУРАЙ ДЖАК по идея на Генди Тартаковски
4x11 - Povídka o X-9 přeložilf1nc0 jako poctu Karlu Čapkovi
Джак, не мисля, че това е добра идея.
Jacku, musím ti říct, že si nemyslím, že je to zrovna nejlepší nápad.
Джак Спароу не знае какво иска.
Jack Sparrow neví, co sám chce.
Радвам се да те видя, Джак.
Tak ráda tě zase vidím, Jacku.
г-н Бюканън, Джак Бауър се обажда.
Pane Buchanane, Jack Bauer na lince 3.
Може ли да те наричам Джак?
Nevadí vám, když vám budu říkat Jacku?
Джак е писал за вулкана, до който живее.
Jack psal o sopce poblíž které bydlí.
Г-н Ноулс, обажда се Джак Бауър.
Pane Knowlesi, jmenuji se Jack Bauer.
Джак, ако не вземем Матобо, губим всички шансове да пипнем Дубаку.
Jacku, jestli odsud odjedeme bez Matoby, přijdeme o jedinou šanci, jak se dostat k Dubakovi.
Ако Джак изобличи руснаците, край със споразумението.
Pokud Jack důkaz dostane a odhalí Rusy, té smlouvě je konec.
Все още има шанс да открием Джак.
Pořád existuje možnost, že CTU Jacka dostane.
Накарай го да ни каже къде е Джак.
Musíš si s ním promluvit a zjistit, kde je Jack.
Джак може да има нужда от помощ.
Jack stále hledá ty jaderné tyče a mohl by potřebovat naši pomoc.
С дамите гледаме "Джак и Джил".
Koukali jsme na Jacka a Jill.
Вече си един от нас, Джак.
Teď jsi jedním z nás, Jacku. Jsem poctěn.
Джак, дрон 166 е повреден в сектор 37.
Vyčkejte. Jacku, Hlídač 166 spadl v sektoru 37.
Според Джак мършоядите са направили оръжие чрез горивна клетка.
Jack si myslí, že Vetřelci uvnitř odpálili ukradený palivový článek.
Защо изпращат сигнал в Космоса, Джак?
Proč Vetřelci posílají signál pryč z planety, Jacku?
Джак, забелязах, че дишането и пулсът ти се ускориха.
Jacku, všimla jsem si tvého zrychleného dýchání a tepu.
Джак, това не е оцелялата, която ми обеща.
Jacku, to není ten, koho jsi mi slíbil.
За какво е всичко това, Джак?
Co to sakra má znamenat, Jacq?
И какво може да ми предложиш г-н Джак?
Co přesně si myslíte, že pro mě můžete udělat, pane Jacku?
Не говорим ли за същия Джак Хорн?
Mluvíme o tom samém Jacku Horneovi?
Казвате че пушката е на Джак Хорн?
A oni říkají, že to byla jeho zbraň?
Аз съм Джак Ричър, бившият командир на 110-а.
Jsem Jack Reacher, bývalý velitel 110. jednotky.
Новият Джак носи памперси вместо М4.
Novej Jack tahá místo M4 tašku s plenkama.
Не те искам в живота ми, Джак.
Nechci tě ve svým zatraceným životě, Jacku.
Джак за жените е доста мощен.
Provillus pro ženy je velmi silný.
Джак за Жена е доста ефективен.
Provillus pro Žena je docela efektivní.
Джак за жените е доста надежден.
Provillus pro Žena je dost silný.
Джак за Жени е много ефективен.
Provillus pro Žena je velmi silný.
И ако Пола решава дали да се омъжи за Джо или Джак, някак си Пол звучи най-интересено.
A když se Paula rozhoduje, zda si vzít Joea nebo Jacka, tak nejzajímavěji vypadá stejně Paul.
(Смях) И да седи и да зяпа през прозореца с бутилка Джак Даниелс.
(Smích) Nebude zírat z okna s lahví Jacka Danielse v tlapách.
6.6644070148468s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?