Překlad "готина" v Čeština


Jak používat "готина" ve větách:

Не тази "готина" версия, която си сега, а... истинското ти аз.
Ne na tvé současné drsňácké já, ale jaký jsi doopravdy.
Човече... историята е готина... но ти ми обеща бира.
Hej, chlape, ten příběh je dost dobrý, ale ty jsi mi slíbil pivo.
Също така си толкова щедра, мила и готина.
Ale také jsi šlechetná a milá a umanutá.
Знаеш ли, Натали си е готина.
No, ta Natalie je fakt dobrá.
През 2005-та, тя си мислеше че е прекалено готина за Хелоуин, за разлика от леля Лили.
Tenkrát v roce 2005 si myslela, že je moc "cool" na Halloween. Narozdíl od tety Lily.
Тя е готина, забавна е, мирише хубаво... и е мила, и винаги е с различна прическа.
Je v pohodě, zábavná, voní taky hezky... a je hezká a její vlasy vypadají pokaždý jinak.
Но не за да видиш, колко си готина.
Nedíváš se, jako že vypadáš skvěle.
Ще ти намерим друга готина кръвна банка.
Najdeme ti nějakou jinou sexy krevní zásobárnu.
Може би Джинджър, достатъчно тъпа е, макар че е готина.
Kdo by to mohl být? Ginger by to být nemohla. Ta je moc tupá.
Сега Джордж има Тес, която е много готина, защото ми помага с бизнеса ми като чистач.
A teď má Tess, která je moc fajn. Pomůže mi totiž založit vlastní úklidovou firmu.
Доскуча ми и сестрата беше готина.
Nudil jsem se. A ta sestřička byla fakt pěkná.
Не си единственият богаташ тук с готина кола!
Jak se vede? Nejsi tady jediný boháč s nóbl autem.
Страшно готина е, но не й вярвам.
Sexy jak prase, ale moc jí nevěřim.
Казва се Ким Ну Суонг, готина също като името си.
Jmenuje se Kim Nu Suong, tak sladká jak to zní.
Майка ти може да е готина, Хана, но не чак толкова, че да ме откаже от това.
Tvoje máma může být sexy, Hanno, ale není dost sexy na to, aby nechala tohle zmizet.
Какво, да й говоря колко е готина цели два часа?
Jako že... Mám s ní dvě hodiny mluvit o tam, jak se kurevsky sexy?
Имаш ли готин модел в бикини в готина кола?
Máš sexy modelku v bikinách na ledové čepičce?
Всяка готина мацка си падаше по него, а той тежеше 140 килограма.
Všechny sexy kočky na škole. Měřil něco kolem 165 cm, vážil snad 280 kilo.
Мама е готина, стига да си напиша домашните.
S mámou je to v pohodě, když mám hotové úkoly.
Ти си секси, готина, точна и имаш прекрасни очи.
Jseš krásná a milá a máš krásný oči.
Тури го на някое меко легло и му осигури готина мацка.
Co kdybys vzal tady chlapáka, našel mu pokoj s měkkou postelí a přivedl mu tam nějakou hezkou pony.
Аз съм готина, ще ме харесате.
Jsem dost v pohodě. Budu se vám líbit.
А аз се мислех за готина.
Páni. A já myslela, že to já jsem sexy.
Готина банда, но им липсва нещо, нали?
Dobrá kapela, něco tomu chybí, - nemyslíte?
И дъщерята на Барбара е готина.
Barbařina dcera Brooke je vážně milá.
Ако исках да видя готина мацка залагах на някой филм.
Když jsem tenkrát chtěl vidět fakt sexy holku, vsadil jsem na film.
Караме кораба до служебния вход, за да преминем опасната, но също така и готина лазерна порта.
Zaletíme ke služebnímu vchodu, abychom se dostali přes nebezpečnou ale taky docela suprovou laserovou bránu.
Странични ефекти-телекинеза, суперсила и готина коса.
Vedlejší efekty zahrnují telekinezi, super sílu a stylový vlasy.
Трябва да ти кажа, че си много готина, Тара.
A musím říct, že jsi fakt sexy, Taro.
Не, имам си готина група мажоретка.
Né, mám teď opravdu fajn show jako tanečnice.
Имало ли е в квартала толкова готина двойка като семейство Джоунс?
Už jsi někdy viděla, že by někdo mezi sousedy tak zapadl jako Jonesovi?
Защо мислиш, че си толкова готина?
Proč si myslíš, že jsi taková hvězda?
Ако е готина, веднага се записвам.
Je Tommy Bahama v kultu? On je tak dobrý. Kde mohu zaregistrovat?
Готина си, но не си... грозна си.
Myslíš, že jsi roztomilá, ale ty jsi ošklivá.
Каза, че си направил някаква готина муха на неин приятел.
Pověděla mi, že jsi udělal fakt cool kérku mouchy jejímu kámošovi.
Вижте, Д --- той работеше за точки, той и неговата супер готина съпруга и сестра.
D makal pro body. On, jeho strašně sexy žena a jeho strašně sexy švagrová.
Винаги ли е толкова готина или само в специални поводи?
Je s ní vždycky taková legrace, nebo jen při mimořádných situacích?
Например, ако роботите отговарят на нашите невербални знаци, може би те могат да бъдат готина, нова технология за комуникация.
Například, když roboti reagují na neverbální podněty, možná by se dali použít jako skvělá, nová komunikační technologie.
Цялата база данни е един милиард пъти по-готина от този слайд.
Takže všechna ta data jsou ještě mnohem úžasnější než tento slide.
Той има всякакъв вид готина информация пред себе си, високотехнологична екипировка, има камери, има малък телефон, който може да вдига, да слуша от ушите всички тези сетива, всички тези възприятия.
Má před sebou všechny druhy bezvadných informací, vybavení se špičkovými technologiemi, má kamery, má malý telefon, který může vzít, poslechnout si uši, všechny tyto smysly, všechny tyto vjemy.
Сега хората ме разпознават в Мейсис, а внуците ми мислят, че съм готина.
Teď mě lidé poznávají i v obchodním domě a moji vnuci si myslí, že jsem super.
Миночистачът е готина игра, но не предизвиква ефекта, защото ако играеш играта преди да разбереш задачата, няма стимул на креативността.
Hledání min je skvělé, ale neurychlí to výsledek. protože pokud hrajete hru předtím, než znáte úkol, na kreativitě to nepřidá.
голяма, готина TED-ска машина, и тя е машина на времето.
velkou, senza, TEDovskou mašinu, a je to stroj času.
И за да завърша, моят учител, г-н Вутер, ми каза, че физиката е готина и да се надяваме, ви убедих, че физиката може да научи всички нас, дори и в света на маркетинга, на нещо специално.
Abych to ukončil… Můj učitel, pan Vutter, mi řekl, že fyzika je fajn. Snad jsem vás přesvědčil, že fyzika může nás všechny, i ve světě marketingu, naučit něco navíc.
0.58413505554199s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?