Překlad "гадни" v Čeština


Jak používat "гадни" ve větách:

Какво ще кажеш да убием няколко гадни копелета и да нанесем малко вреда?
Tak co říkáš na to, že zabijeme pár zlejch šmejdů a uděláme trochu kraválu.
Знам какво е да се жертваш за твой близък, вършейки гадни неща.
Vím, jaké to je zachránit někoho blízkého tím, že zaprodáš svou duši.
Колкото и гадни италианци да идват да се молят за това!
Je mi jedno, kolik umaštěných taliánů si na mě vyskakuje!
Животът май ти е раздал много гадни карти?
Života vám rozdal docela posraný karty, co?
Новите гадни начини за обиждане на майките на приятелите се ценяха високо.
Často jsme mluvili urážlivě o matkách těch druhých, získávali jsme si tím obdiv.
Казах ти още в началото, че ще трябва да ме делиш... с всички лоши хора и гадни събития на планетата.
Když jsme se dávali dohromady, vědělas, že se o mě budeš dělit... se všemi lotry a hnusárnami na týhletý planetě.
Група гадни вампири искат да влязат тук и да ни изпият кръвта.
Banda zasranejch upírů se rozhodla, že nám vysaje krev.
Аз бях обиждан през цялото време от гадни, уставни ченгета а сега... е мой ред.
Celej život se mnou vyjebávali samí takoví zkurvenci a nedošuci jako seš ty. Ale teď jsem na řadě já!
Не ми казвай колко сме гадни.
Nebudeš mi říkat, že jsme udělali hroznou věc, že ne?
Наркомани, педали, ташаци, гадни негри с големи патлаци...
Není problém holit se, až ze zadní police. Poldové žabaři, hustý ranaři, huliči pér, vojížděj ti kvér. Tak moment, fešáku.
Някой искаше да си прави гадни експерименти с вас, но аз няма да му позволя.
Řekni, " Ahoj, Nelsone. " Někdo chtěl udělat odporné experimenty na vašich mozcích. Ale já to nedovolím.
Разхвърлян, муден, работещ с гадни хора, но определено не и зъл.
Pochybnej, sprostej, kamarádíš se špatnejma lidma. Ale rozhodně nejsi zlej.
Тези гадни малки водорасли са моят криптонит.
Ty zelený řasy můžou být můj kryptonit.
Това значи да убием колкото се може повече от тези гадни копелета.
Musíme pokračovat v jeho odkazu a zabít tolik zlejch šmejdů, kolik jen můžem.
Кой ли иска жена, която слага такива гадни неща в устата си?
Kdo by chtěl holku co strká jednu z těch nechutných věcí do pusy.
Не че се оплаквам, но имам гадни спомени от Маями.
Nechci si stěžovat. V tomhle státě jsem zažil mizerný časy.
Сватбите са гадни, когато си сам.
Svatby jsou na prd, když jsem sama.
Има още надежда за Джак, гадни акули!
Ještě je tu pro Jacka naděje, vy hnusný žraloci!
И преди съм участвал в гадни мисии.
Není to poprvé, co jsem se ocitl v mizerné situaci v misi, co byla na hovno.
Но случайно я чух да говори гадни неща за мен.
Pak jsem jednou zaslechl, jak o mně říkala moc ošklivé věci.
Разбрахме, че те са достатъчно гадни, еми ако и забременеят?
Ale pak nám došlo, že jsou už tak dost protivný. Dokážete si představit jednu z nich těhotnou?
Забелязал ли си колко са гадни говеждите ребра, и как наскоро откриха начин да ги направят страхотно вкусни?
Všiml sis, že hovězí žebírka byly vždycky nechutný, ale poslední dobou přišli na způsob, jak je udělat výborné? Tak jo, Barney.
Трябват ни повече патрули да изгарят тези гадни плъхове.
Potřebujeme víc hlídek, který by se postaraly vo tyhle prohnilí krysy.
Защо все сте гадни с мен?
Proč jste na mě pořád takové?
Възглавниците са гадни, в затворите сигурно са по-удобни.
Ty věci, kterým říkají polštáře, ty bych nedala ani vězňům.
Родителите са гадни, но не мога да ти помогна.
Rodiče jsou na hovno, ale já to pro tebe nespravím.
Идваха двама гадни типове и питаха "Къде е?", "Къде е тя?".
Jsou tu takoví dva týpci, co se pořád ptají: "Kde je? Kde je?".
Някак трябва да се отървем от тези гадни въшки.
Musíme se zbavit těch zatracených vší.
От време на време минава някоя руска проститутка, но те са гадни и плачат много.
Sem tam se objeví ruská šlapka, ale tyhle holky jsou šeredný a hodně brečí.
Правеше някакви гадни неща за Монро и то при световен недостиг на пеницилин.
Dělal jste pro Monroea nějaké bacily a to ve světě bez penicilinu.
И не просто се избъзикахме с Пенсатъки, бяхме си гадни.
Z Pennsatucky jsme si nevystřelily, byly jsme zlé.
Живял съм с доста гадни кучи синове - рок звезди, спортисти, гангстери.
Potkal jsem už pěkné šmejdy. Rockové hvězdy, profesionální sportovce, gangstery.
И аз крещях но за мен не бяха толкова гадни острите инструменти колкото пръстите.
Taky jsem se dost nakřičel, nejhorší pro mě nebyly ty ostré nástroje, ale ty prsty.
Има игриво око и гадни белези от акне.
Má svěšená víčka a jizvy po akné.
Бях нападната от един с тези гадни маски и се опита да ме удуши.
Přepadl mě jeden z těch maskovaných vojáků a snažil se mě uškrtit.
Кевин, ти ще чуеш и прочетеш страшно много глупости за мен, много гадни неща.
Kevine, uslyšíš a přečteš si o mě zkurveně moc sraček. Mnoho hnusných věcí.
А аз съм алергична към гадни детски болести, стой далеч.
Jsem na nechutné dětské nemoci alergická, tak se ode mě držte dál.
Каза някои гадни неща, нали, дебеланчо?
Řekl mi dost hnusný věci. Je to tak, tlusťochu?
Ако ще гледам "Гадни момичета", ще ги пусна на живо в Нетфликс.
Pro příště, kdybych chtěl vidět Protivný sprostý holky, pustím si je na Netflixu.
Гадни, лъжливи, двулични, нещастни, корумпирани политици.
Nesnáším tyhle zasraný politiky, co jsou jen u koryta.
Само миналата седмица получих 238 гадни имейла и повече туита, отколкото мога да преброя.
Jen minulý týden jsem dostala 238 takových strašných emailů, a více nenávistných tweetů, než jen mohu spočítat.
2.812756061554s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?