Опитай да въздействаш на Хуп успокоително вместо възбуждащо.
Měla bys Hoopa trochu uklidnit, a ne ho pořád vzrušovat.
Нали не използваш способностите си за да въздействаш на резултата?
Snad napoužíváš své schopnosti... k ovlivnění těchhle voleb, nebo jo?
Родни, въздействаш на захранването из целия град.
Rodney, ovlivňuješ energii po celém městě.
Важно е да използваш съзнанието си, за да въздействаш на тялото си.
Jde o využití tvojí mysli ke změně fyziologie tvého těla.
Здравей. Въздействаш много добре на Корин.
Musím ti říct, že máš na Corinne úžasný vliv.
Ако направиш дует с Доминик, ще въздействаш на публиката й.
Joey udělá duo s Dominikou, bude to znamenat nalezení jejího publika
До колкото знам, не можеш физически да им въздействаш ако не си откривател на пътеки.
Pokud vím, tak je nemůžeme ve skutečným světě nijak ovlivnit, teda pokud nejsi... Ty jsi Hledač.
Какъв по-добър начин да проникнеш в живота ми и да въздействаш на преценката ми, от това да се сближиш с дъщеря ми?
Neexistuje lepší způsob, jak se dostat do mého života a mít na něj vliv, - než přes mou dceru.
Ще ти пречи да му въздействаш, но... и ще ти пречи да пиеш от кръвта му.
Zabrání ti to vnutit mu svou vůli.....ale také ti to znemožní pít jeho krev.
Твърде си умен, за да ми въздействаш чрез нея...
Jsi příliš chytrý na to, abys na mě tlačil přes mou dceru.
Ерин, защо не въздействаш върху тази жена Ваталски?
Erin, musíš tu Watalskiovou nějak přimět k rozumu.
Тъй като е включена машината от другата страна, трябва да въздействаш на нея.
Vzhledem k tomu, že stroj, který je spuštěný, je ten na druhé straně, tak s tím také budete muset pracovat.
Значи ще въздействаш на някой непознат и ще пиеш неговата кръв?
Takže okouzlíš někoho úplně cizího a budeš pít tu jeho?
И на мен ли ще въздействаш?
Proč, ovlivníš mě, abych mu to neřekla?
Баща ти не те е обичал така че допускаш, че никой друг няма да го направи и затова въздействаш на хората или ги подчиняваш, или опитваш да ги подкупиш, но не така става
Tvůj otec tě nemiloval, tak předpokládáš, že nebude ani nikdo další. Proto lidi ovlivňuješ, nebo je k sobě připoutáš, nebo se je snažíš koupit, ale takhle to nefunguje.
Искам да ми въздействаш, преди да тръгна.
Jako můj dárek na rozloučenou chci, abys mě okouzlila.
Може би имаш по-голям шанс, да му въздействаш, Лисистрата.
Myslím, že máte větší šanci pomoci mu dobře se rozhodnout než mám já, Lysistraté.
И дори няма да можеш да въздействаш на някои да ти е приятел.
A ani si nebudeš schopná nikoho přinutit, aby byl tvůj přítel.
Някога имаш ли емоция, на която да не въздействаш?
Máš někdy i emoce, které nemusíš hrát?
Тогава защо не въздействаш на цял град и не разбереш къде я държа?
Tak proč svou myslí neovládneš lidi v celém městě a nezjistíš, kde ji držím?
Чух, че можеш да въздействаш на вампири.
Slyšela jsem, že umíš ovlivnit upíry.
Ще се опиташ ли да й въздействаш да бяга с теб?
Pokusíš se ji přesvědčit, aby šla s tebou?
Искам да ми въздействаш да забравя, че съм го обичала някога.
Chci, aby jsi mě ovlivnil, abych zapomněla, že jsem ho někdy milovala.
Искам а ми въздействаш да забравя, че някога съм го обичала.
Chci, abys mě ovlivnil, abych zapomněla, že jsem ho kdy milovala.
Искам да ми въздействаш да забравя, някога съм го обичала.
Chci, abys mě ovlivnil, abych zapomněla, že jsem ho vůbec milovala.
Не можеш ли да ми въздействаш да забравя всичко наведнъж и да отидем да си вземем бира?
Nemohl bys mě ovlivnit, abych to všechno naráz zapomněla, a šli bychom na pivo?
Надявах се, че може да и въздействаш, да се справи по лесно с нещата отиди някъде далеч от мен, живей добър живот.
Doufal jsem, že ji ovlivníš, aby se začala ovládat, aby odtud odjela co nejdál a žila dobrý život.
Искам да ми въздействаш, че някога съм го обичала.
Ovlivni mě, abych zapomněla, že jsem ho vůbec milovala.
И какво трябваше да направя, Деймън, да те накарам да въздействаш на Джо да стои и да чака?
A co bys chtěl, abych udělal, Damone? Požádal tě, abys přiměl Jo nikam nechodit?
Не, не може да въздействаш на журито...
Ne, ne, ne, nemůžeš ovlivňovat porotu...
Ако искаше, щеше въздействаш над цяла еректическа къща.
Mohl by sis ovlivnit cestu do dívčího spolku, kdybys chtěl.
Просто трябва да му въздействаш да ти каже дължината за местоположението на Ребека.
Musíš ho jen ovlivnit, aby ti řekl zeměpisnou šířku umístění Rebeky. Říkal, že je imunní.
Въздействаш върху живота на хората без да стреляш по тях.
Ovlivňujeme životy lidí, aniž bychom na ně stříleli.
Признавам, дори след новия ти поглед над живота, съм изненадан от желанието ти да въздействаш, да пристъпваш свободната воля на друг и такива неща.
Přiznávám, že i přestože jsi změnila životní styl, mě překvapuje tvá ochota ovlivňovat, navzdory řečem o svobodné vůli a tak podobně.
Взимам я всеки ден, така че не се и опитвай да ми въздействаш.
A dávám si ho každý den, takže se mě nepokoušej ovlivnit.
Ако ми въздействаш, правиш избора за мен, и всичката тази кръв ще бъде по твоите ръце, не по моите.
Pokud mě ovlivníš, uděláš to rozhodnutí za mě ty, a všechna ta krev bude na tvých rukou, ne mých.
5.2735660076141s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?