Но ако не слушаш гласа на Господа твоя Бог, и не внимаваш да вършиш всичките Му заповеди и повеленията Му, които днес ти заповядвам, то всички тия проклетии ще дойдат на тебе и ще почиват на тебе.
Jestliže pak hlasu Hospodina Boha svého poslouchati, a všech přikázaní a ustanovení jeho, kteráž já dnes přikazuji tobě, ostříhati a činiti nebudeš, přijdou na tě všecka zlořečenství tato a postihnou tě.
Тази книга на закона да не се отделя от устата ти и да размишляваш върху нея денем и нощем, за да внимаваш да спазваш всичко, което е написано в нея; защото тогава ще благоуспяваш в пътя си и тогава ще имаш успех.
8 kniha tohoto zákona se nesmí vzdálit od tvých úst, nýbrž o ní budeš rozjímat dnem i nocí, abys mohl dbát o chování podle všeho toho, co je v ní psáno, neboť pak budeš moci přivést svou cestu ke zdaru a pak budeš docházet prospěchu.
15 Но ако не слушаш гласа на ГОСПОДА, своя Бог, да внимаваш да вършиш всички Негови заповеди и Негови наредби, които днес ти заповядвам, тогава всички тези проклятия ще дойдат върху теб и ще те постигнат.
Dt 28:15 Jestliže však nebudeš Hospodina, svého Boha, poslouchat a nebudeš bedlivě dodržovat všechny jeho příkazy a nařízení, která ti dnes udílím, dopadnou na tebe všechna tato zlořečení:
И като помниш, че ти си бил роб в Египет, да внимаваш да вършиш тия повеления.
12 Pamatuj, že jsi byl otrokem v Egyptě, a zachovávej a plň tato ustanovení.
Съветвам те да внимаваш с тона.
Radím ti, aby sis hlídal tón svého hlasu.
3 И защо гледаш съчицата в окото на брата си, а не внимаваш на гредата в твоето око?
3 Proč tedy hledíš na třísku v oku svého bratra, ale trámu ve svém oku si nevšímáš?
А ако слушаш усърдно гласа на ГОСПОДА, своя Бог, като внимаваш да вършиш всички Негови заповеди, които днес ти заповядвам, ГОСПОД, твоят Бог, ще те постави високо над всичките народи на земята.
2 Dt 28, 2 A spočinou na tobě všechna tato požehnání, když budeš poslouchat Hospodina, svého Boha: 3 Dt 28, 3 Požehnaný budeš ve městě a požehnaný budeš na poli.
Важното е да внимаваш в началото и в края на войната.
To je na začátku a konci války na co si máme dávat pozor.
Казах ти да внимаваш с него.
Říkal jsem ti, ať si dáš pozor.
По дяволите, казах ти да внимаваш.
K čertu, říkal jsem ti, aby jsi byl opatrnej.
Трябва да внимаваш какво си пожелаваш.
Musíte si dávat velký pozor na to, co si přejete.
Не ти ли казах да внимаваш?
Říkal jsem, že si máš dát pozor.
Трябва да внимаваш, когато се съгласяваш да станеш донор.
Měla byste si dobře přečíst svůj průkaz dárce orgánů.
Ходи на сън, затова трябва да внимаваш, но видиш ли я, кажи й да ме изчака.
Je náměsíčná, takže buďte opatrní ale když jí uvidíte, prosím, řekněte jí, ať na mě počká.
Но трябва да внимаваш как се бориш със злото.
Ale ty musíš dbát na opatrnost, až budeš bojovat se zlem.
Тя е началото на верижна реакция, която ще те застигне, ако не внимаваш.
Je to začátek řetězové reakce, která vás dostane, když nebudete dávat pozor.
Ако настояваш да участваш в това, ми обещай, че ще внимаваш.
Pokud do toho vážně půjdeš, slib mi, že budeš opatrná.
Казват ти да внимаваш, когато е студено.
Říkají, abyste byli opatrní, když je zima.
Той е могъщ и ако не внимаваш, Мърф, огънят ще те нарани.
Je mocný, a když nejsi opatrný, oheň ti ublíží.
Ако не внимаваш, ще дойда и за твоята.
Když nebudeš opatrná, přijde si i pro tvou.
Трябва да внимаваш да не се окажеш в ситуация, от която няма връщане назад.
A měla bys být opatrná, protože se můžeš dostat do situace, co je.. nevratná. Nemám peníze na právníka.
Трябва да внимаваш с холестерола, детектив.
Měl byste si dávat pozor na cholesterol, detektive. Co je?
Мая, вече трябва да внимаваш със затворниците.
Se zadrženýma si teď musíš dávat fakt pozor.
Искам само да ме слушаш и да внимаваш.
Ale co potřebuji je, aby ses maximálně snažil a soustředil.
Да, трябва да внимаваш кого качваш.
Jo, musíte si dávat pozor, koho nabíráte.
Хората казват да внимаваш какво си пожелаваш.
Ostatní ti vždycky říkají, dávej si pozor na to, co si přeješ.
Майка ми каза, че не трябва да говоря за това, но трябва да внимаваш с тази дарба!
Moje máma říká, že bych o tom neměla mluvit. Ale měla bys být opatrná, kvůli daru, jako je tento.
Трябва да внимаваш какво й казваш.
Musíš být opatrný s tím, o jí říkáš.
Ще те помоля да внимаваш какво говориш покрай него, защото ми се дърви.
Musím tě upozornit, aby sis dávala pozor co budeš říkat v jeho blízkosti. Protože po mně jede, vždyť víš.
Само ми обещай, че ще внимаваш.
Jen mi slibte, že budete opatrní.
Трябва да внимаваш да не обиждаш бъдещия крал на Арендел.
Bylo by chytřejší neurážet budoucího krále Arendelle.
Трябва да внимаваш, защото сгрешил и, ще отидеш в грешната територия.
Musíš opatrně našlapovat, protože když vstoupíš na špatný místo, ocitneš se na špatným území.
Трябва много да внимаваш, да останеш незабелязан.
Musíš být velmi opatrný a nikdo si tě nesmí všimnout.
Трябва да внимаваш с такива хора.
Na takové lidi si dávej pozor.
Трябва да внимаваш много с това.
Musíš s tím být opravdu opatrná.
Казах ти да внимаваш с тези хора, Джейми.
Říkal jsem ti, abys byl s těmi lidmi opatrný, Jaime.
7 Само бъди силен и много смел, за да внимаваш да спазваш целия закон, за който ти заповяда слугата Ми Мойсей; не се отклонявай от него нито надясно, нито наляво, за да имаш успех, където и да отидеш.
7 Jen buď silný a velmi statečný, abys pečlivě dodržoval celý Zákon, který ti přikázal můj služebník Mojžíš. Neuchyluj se od něj napravo ani nalevo, a bude se ti dařit, kamkoli půjdeš.
1 Ако слушаш добре гласа на Господа твоя Бог и внимаваш да вършиш всичките Негови заповеди, които днес ти заповядвам, тогава Господ твоят Бог ще те въздигне над всичките народи на света.
Deuteronomium 27 Deuteronomium 29 1Jestliže budeš opravdově poslouchat Hospodina, svého Boha, a bedlivě dodržovat všechny jeho příkazy, které ti dnes udílím, vyvýší tě Hospodin, tvůj Bůh, nad všechny pronárody země.
И защо гледаш съчицата в окото на брата си, а не внимаваш на гредата в твоето око?
Kterakž pak vidíš mrvu v oku bratra svého, a v oku svém břevna necítíš?
и много внимаваш как си слагаш ремъците, особено тези, които минават между краката ти.
A dáváte si sakra bacha na to, jak si nasazujete popruhy, zvlášť ty nožní, protože ty vám vedou mezi nohama.
Когато бях дете, си представях, че криех сърцето си под леглото, защото майка ми каза: "Ако не внимаваш, някой ще разбие сърцето ти".
Když jsem byl dítě, schoval jsem své srdce pod postel, protože mi máma říkala: "Pokud nebudeš opatrný, jednoho dne ti ho někdo zlomí."
И тогава, отново, лявото ми полукълбо се завърна и ми казва: "Ей! Трябва да внимаваш.
A v zápětí se opět probudí má levá hemisféra a říká: "Héj! Musíš dávat pozor.
ако само прилежно слушаш гласа на Господа твоя Бог та внимаваш да изпълняваш всички тия заповеди, които днес ти заповядвам.
Jestliže však pilně poslouchati budeš hlasu Hospodina Boha svého, tak abys hleděl činiti každé přikázaní toto, kteréž já tobě dnes přikazuji.
А ти да постъпиш според присъдата, която ти кажат от мястото, което избере Господ; и да внимаваш да сториш по всичко, което те научат.
Učiníš tedy vedlé naučení, kteréž by vynesli z místa toho, kteréž by vyvolil Hospodin, a hleď, abys všecko, čemuž by tě učili, tak vykonal.
Ако слушаш добре гласа на Господа твоя Бог и внимаваш да вършиш всичките Негови заповеди, които днес ти заповядвам, тогава Господ твоят Бог ще те въздигне над всичките народи на света.
Jestliže pak opravdově poslušen budeš hlasu Hospodina Boha svého, ostříhaje a čině všecka přikázaní jeho, kteráž já dnes přikazuji tobě, vyvýší tě Hospodin Bůh tvůj nade všecky národy země.
Ако не внимаваш да изпълниш всичките думи на тоя закон, който са написани в тая книга, и не се боиш от това славно и страшно име ИЕОВА ТВОЯ БОГ,
Nebudeš-li ostříhati a činiti všech slov zákona tohoto, kteráž psána jsou v knize této, abys se bál toho veleslavného a hrozného jména Hospodina Boha svého:
1.4364500045776s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?