Překlad "вадеше" v Čeština

Překlady:

vytáhl

Jak používat "вадеше" ve větách:

Офицерът, който ги вадеше от дупките им през последните девет месеца.
Ten mizerný důstojník, co s nimi vymetá po devět měsíců tyhle jeskyně.
Вадеше го и намигаше на хората за долар.
Vždycky si ho vyndala a za dolar tě vymrkala.
Бев, той не вадеше по хилядарка седмично, нали така?
Bev, nedá se říct, že by ti nosil každej tejden papír, ne?
Гледаше от телевизора за някое място и след това вадеше атласа.
Občas když v televizi dávali něco z nějakého zajímavého místa, vytáhli jsme atlas, a hledali jsme na mapě kde to místo leží.
Да, тя го вадеше всяка Коледа, за да ни напомня, че въпреки че е Коледа, хората умират.
Každý Vánoce ji vyndala, aby nám připomněla, že i když jsou svátky, lidi i tak umírají.
Първо, нямаше изнасилване, а фрау Блюхер вадеше очите.
Fakta jsou trochu jiná. Zaprvé... nebylo žádné znásilňování, velice málo plenění, a...
Беше до колата си и вадеше ключовете от червената чанта с пеперудите.
Šla k autu a vytahovala klíčky z červené kabelky s motýlama.
И Дии Дии откачаше, и вадеше голям тежък нож.
A Dee Dee z toho šílel, vytáhl ten obrovskej nůž 007, vystřelovací nůž. A já byl mezi nima.
Доктор Робинс, който вадеше органите му един по един.
Jak mu Dr. Robbins vyndaval vnitřnosti, až bylo úplně prázdný.
Да, и баща ти също го вадеше, но виждаш трагичния резултат.
Ano, tvůj otec ho taky vytahoval, ale všichni víme jak to dopadlo.
Ти гръмна онзи, дето вадеше очи.
Vy jste postřelil toho, co lidem vytrhává oči?
Колко пъти влиянието ми вадеше теб и друсаните ти дружки от затвора?
Chceš mluvit popravdě, Sáro? Kolikrát jsem užil svůj vliv, aby tebe a jednoho z tvých kamarádů nezavřeli?
Мама е такъв лицемер, като знам как ми вадеше душата за моето поведение.
Máma je takový pokrytec, celý ty léta mně vyčítala moje chování.
В 5-ти сезон, когато Делта вадеше голямата пушка божествено.
V pátý sérii, když byl Delta fakt nabušenej... Senzace.
Така се мръщеше, сякаш някой вадеше куршум от крака му.
Zašklebil se a vyváděl, jako by z něj někdo tahal kulku.
Последният, който ме обиди, си вадеше части от езика от боклука.
Poslední kdo mě urazil lovil kousky svého jazyka z odpadkovýho koše.
И докато си вадеше вибратора, ми лижеше ануса...
A jak vytahovala to vibrující vajíčko, tak mi lízala prdel.
Винаги, когато татко вадеше колана, за да ме налага, Ар-Джей се намесваше
Ať už to byl... pásek, nebo rákoska, nebo občas jenom pěstí...
Спомням си ергенското парти на Фил, вадеше монета от задника на една стриптизьорка със зъбите си.
Vzpomínám si, jak jsi na Philově loučení špičákama striptérce vytahoval desetˇák ze zadku.
Аз съм магьосникът, който вадеше жаби от устата си.
Jsem ten kouzelník, kterému vylezla z úst ropucha.
Мама го държеше заключен в сейфа, но понякога тя го вадеше, слагаше го на ръката си, за да ми го покаже.
Matka je mívala zamčené v sejfu. Ale někdy je vyndala a nosila je, kvůli mně. Aby mi je ukázala.
Беше черен работник, косеше трева чистеше дворове, вадеше умрелите мишки от къщите, какво мислиш, че е правел?
Podřadnou prací. Stříhal trávníky, uklízel chodníky, vytahoval mrtvé krysy z rodinných domů, co jiného.
Последния мач беше провал за него, а треньорът не го вадеше.
Poslední zápas se mu skoro nic nepovedlo. A trenér ho nechat hrát, aby dokázal, že má pravdu.
Вадеше куршума от втората жертва и изведнъж главата й експлодира!
Vyndával střelu z druhé oběti odstřelovače, a najednou její hlava explodovala.
Той вадеше багажа от колата, когато чух писъците на жена ми.
On vynášel tašky z auta, a já uslyšel svou ženu křičet.
Вадеше разклонител на верандата, слагахме шапките и пиехме бира.
Na verandu si dotáhl prodlužovačku, nasadili jsme si naše Yankee čapky, otevřeli pivo.
Помня как майка ми вадеше обици от колата.
Když mi bylo pět, viděla jsem mámu, jak vytáhla z auta náušnice.
Той не вадеше оръжието си с една ръка.
Když tasil svoji zbraň, nebyla to jenom jedna ruka.
По 2 пъти в седмица го вадеше от сейфа и го взимаше със себе си.
Dvakrát týdně ho vyndal ze sejfu, a vzal si ho s sebou na Staten Island.
Беше пред обектива, вадеше си пръста и го пъхаше отново, осъзнаваше, че това е той.
Stál jsem u něj a on ten prst sundal a začal ukazovat. Začal chápat, že je to on.
Когато бе в лошо настроение, вадеше картата на Калифорния и разглеждаше градовете в пустинята
Když měl špatnou náladu, vytáhnul mapu Kalifornie, a začal hledat místá v poušti.
Добре, как... как я държеше, когато я вадеше от ваната?
Dobrá. Jak jste... - Jak jste ji při vytahování držel?
Дядо ми си вадеше зъбите с клещи.
Můj děda si kdysi tahal zuby kleštěmi.
Често го виждах как вадеше каквито пари има. Къде стотачки, къде монети. Веднъж дори и един Ролекс.
Často jsem viděl, jak všechny peníze, co měl, zmuchlané stodolarovky, drobáky, jednou dokonce Rolexky
Вадеше лимон от ухото си, после от ухото на някое дете, после от още нечие ухо, а те се заливаха от смях.
To dělal trik s citronovou vychystávání ucha, pak ucho dítěte a válel po podlaze smát.
Ами ако убием онзи зъболекар, който забремени жена, докато й вадеше мъдреца?
Co kdybychom zabili toho zubaře, co oplodnil tu ženu, když jí měl trhat zuby moudrosti?
Вадеше измитите съдове от вечерята и пееше с радиото "99 балона".
Nevěděla. Vyndavá talíře na večeři. a zpívá si s rádiem.
Всеки път, когато дойдеше у вас ти си вадеше фиксатора.
Když k vám na střední přišel, vždycky sis sundala rovnátka.
1.1153860092163s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?