Радвам се да ти кажа, че е брилянтна измислица, наредила се на 38-мо място по заявки в Амазон.
Moc ráda ti řeknu tahle mimořádná fikce je na 38. místě v předprodeji Amazonu.
Давай, Брилянтна мълния, лети като вятъра!
Jo, náš auťák, ten bude mistr na dráze, náš auťák, jo, náš auťák.
Безумна... луда... тъпа... но брилянтна идея.
Šílený. Hloupý. Pitomý... ale brilantní nápad.
Кратка е, ти трябва само да кажеш, че е брилянтна.
Je krátká, stačí jen říct, že je geniální.
Следващият път, когато имам брилянтна идея, някой да ми напомни, че съм идиот.
Na příště mám brilantní nápad, někdo mi připomeňte, že jsem idiot.
Ако е била съпругата, брилянтна е.
Pokud to byla jeho žena, je skvělá.
Bar've спечелил нещо за баба, благодарение на моята брилянтна идея.
Aspoň jsme díky mně vydělali trochu peněz pro babičku.
Тази изключително брилянтна книга за любимата ми видеоигра.
Ty si přečteš tohle. Je to nádherná adaptace mojí oblíbené hry.
Ти си брилянтна, подавайки фибата чрез целувка.
Jsi úžasná, předat vlásenku pomocí polibku.
Той срещна брилянтен студент по медицина едно лято в една баня в Гринич Вилидж, и една дори по-брилянтна жена на сцената в Лондон.
Jednoho léta potkal brilantního studenta medicíny v Greenwich Village v lázních, a dokonce ještě více brilantní ženu na pódiu v Londýně.
Тази част за ваканция в Средиземноморието беше брилянтна.
To o dovolené u Středozemního moře bylo brilantní.
Забравих каква брилянтна млада жена си, как си способна да вземаш свои собствени решения.
Zapomenu, jaká jsi chytrá mladá žena, že jsi schopná rozhodovat se sama za sebe. Tati, vím, že všechno, co děláš, děláš z lásky.
Първо, работата на Раманужан с простите числа, макар и брилянтна сама по себе си, всъшност е грешна.
První je, že Rámánudžanova práce s prvočísly, Ačkoli brilantní, je ve skutečnosti nesprávná.
Компетентна съм, брилянтна, ослепителна и правя чудесен омлет.
No, jsem kompetentní, brilantní, úžasně krásná a vtipná, je to tak?
Може да извади някоя брилянтна идея.
Možná bude mít nějaký geniální nápad a všechno to vyřeší.
За някой толкова млад, си доста брилянтна.
Na někoho tak mladého jsi docela brilantní.
Тя е първият ми приятел, брилянтна още от Академията.
Byla moje první přítelkyně, již od prvního dne v Akademii.
Еха! Брилянтна идея, но имаше само две седмици до тогава.
Wow! Skvělý nápad, až na to, že to bylo jen pár týdnů před dnem invaze.
И новото преживяване, което търсих, даваше на клиента избор да започне със топла, ярка светлина, създаваща атмосфера, достигайки до брилянтна светлина за работа.
A ta zkušenost, kterou jsem hledal, bylo dát uživateli možnost vybrat si mezi teplým, příjemným ambientním světlem, az k zářivému pracovnímu světlu.
И казах на висок глас: "Слушай, нещо, и двамата знаем, че ако книгата не е брилянтна, това не е изцяло моя вина, нали?
Řekla jsem nahlas, "Poslouchej, ty někdo, ty i já, oba víme, že pokud tahle kniha nebude úchvatná, tak to nebude tak úplně moje chyba, že?
Измислих брилянтна програма много по добра от Microsoft Outlook."
Vymyslel jsem tento skvělý nový program, který je mnohokrát lepší než Microsoft Outlook."
1.0774760246277s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?