Překlad "бла" v Čeština


Jak používat "бла" ve větách:

" Бла'ря, но не"?! Тоя не знае английски!
Mluví, jako by měl v hubě knedlík.
После бях, наложи се, брокер за недвижимости, провалих се, после отидох в Япония и станах будист, бла-бла-бла, после преподавах малко изкуство.
Potom jsem pracoval kako makléř. A když jsem s tím skončil, odcestoval jsem do Japonska a stal sa Buddhistou. Potom jsem učil dějiny umění na škole v Amherstu.
Нали знаете, образоване на непривилегированите деца в обществото, бла, бла, бла.
Znáte to, přinášet umění nezletilým dětem ve společnosti, bla, bla.
Искам да кажа, да бъдеш най-младия в историята на бла, бла... това вече не си ти.
Mám na mysli, že být nejmladším mluvčím v historii bla bla bla to už teď nejsi ty.
" като счетоводител, не трябва ли бла бла блаа..."
"Ale neměl bych jako účetní spíš bla bla bla..."
Университет... бла-бла, грабната за правителствен учен на 20, вербувана за Торчууд преди три години.
Universita...blah-blah, polapena vládní vědou, když ti bylo dvacet, před třemi lety jsi se přidala do Torchwoodu.
Някой ден името Бла-бла ще се издигне във висините.
Jednoho dne bude jméno Blabla zářit ze všech stran.
Както и да е, оправям се, бла бла бла
Tak jak tak, mezi tim (ne)zamestnanim a teď, bla bla bla
И в момента, който решиш, че знаеш всичко за "бла"-то и си обграден от "бла", идва смъртта.
A potom, když si myslíš, že už jsi vyřešil celou tu věc s bla a jsi obklopen těmi, které jsi bla, tak přijde smrt.
"какво може да направи Рам за теб, бла-бла-бла, което аз не мога?"
"Co může Ráma udělat takového, bla bla bla, co já bych nesvedl?"
Та, тя е много умна, бла, бла, но остава въпросът, откъде ще знае, какво да направи на компютърния чип в колата?
Dobrá, takže má vážně pod čepicí, bla, bla, bla, ale to stále nevysvětluje odkud vzala odborné znalosti, aby přeprogramovala kontrolní čip motoru auta.
Дигитално подобрена класика от 1955, "Лош ден в Бла Рок".
Digitálně remastrovanou klasiku z roku 1955, Bad Day at Black Rock.
Така е защото, "човешките права, бла-бла бла".
To je protože "lidská práva blablabla".
Ако искаш да си я върнеш, иди до тях като мъж, признай за грешката си и как Селест е една на милион, бла, бла, ако въпреки това не иска да те вижда, ти ще я разбереш.
Poslouchej, jestli vážně chceš Celeste zpět, vzmuž se, jdi k ní domů, přiznej svou chybu, že jsi flirtoval s jinou holkou, uvědomuješ si, že Celeste je jedna z milionu, bla, bla, bla, a pokud tě už nebude chtít nikdy vidět, pochopíš to.
Трябва ли да казвам "бла, бла"?
A vážně mám říct "bla, bla, bla"?
Извиних се, казах й, че е една на милион, бла, бла.
Řekl jsem jí, že se omlouvám, že jsem udělal chybu, když jsem flirtoval s jinou a že je jedna z milionu, bla, bla, bla.
Искам да съм наясно, не си казал наистина "бла, бла", нали?
Dobře, jen pro ujasnění, neřekl jsi "bla, bla, bla", že ne?
Аз съм новият управител, национална сигурност, бла-бла.
Kde jsem skončil? Jsem manažer. Jsem manažer, národní bezpečnost, to všechno...
"Казвам се Матю Пател, и... ' ' Бла, бла, бла,
"Jmenuji se Matthew Patel..." Bla, bla, bla.
"Бил, знаеш, че имаше шанс, но остана и бла-бла и бла-бла-бла наука и..."
Bille, uh, no, víš, dávám ti možnost, uh, rozhodnout se jestli zůstaneš, a, uh, bla, bla, bla, bla, bla, věda a-
Знаеш ли какво, ще накарам бизнес мениджъра ми, да ти прехвърли, колкото поискаш в банковата ти сметка, след това ще прехвърлим другите неща, и бля, бла, бла, когато ти е удобно.
Něco ti povím, řeknu obchodnímu řediteli, aby ti do tvé malé banky převedl, kolik si řekneš a pak můžeme přepsat práva a bla, bla, bla, kdykoliv ti to bude vyhovovat.
Може да е бла с някого, когото познава, имало е спор, който би обяснил този- рана на главата.
Možná tam byla sněkým, koho znala, začali se hádat, což by vysvětlilo tohle... říznutí vjejích vlasech.
Има и още неща, но накрая някой убива някой, бла-бла.
Je toho ješte dost, ale nakonec někdo zabije někoho, bla, bla, bla.
Дълбоки мисли, смъртна спирала, бла, бла, бла.
Hluboké myšlenky, trable smrtelníků, bla, bla, bla.
Скъпа г-жо Ернандез, бла, бла, бла... наистина ли, бла, бла, бла?
"Drahá paní Hernandezová...", bla, bla, bla... Vážně, bla, bla, bla?
Всички тези неща че живееш с разкаяние, поглеждаш се в огледалото, бла, бла, бла.
Všechno to s životem s výčitkami, jak se na sebe díváš do zrcadla, bla, bla, bla.
БЛА го последва там преди около 45 минути.
UAV ho tam následovalo asi před 45 minutami.
Но честно казано, когато говориш, повечето, което казваш, звучи като "бла, бла, бла, дрехи".
Ale upřímně, když mluvíš, tak většinou to zní jako: "Kva, kva, kva, oblečení."
Бла, бла, "Никой затвор не може да ме удържи."
Všichni zemřete. Bla, bla, bla, žádné vězení mě neudrží, to už jsem slyšel, kámo.
Да... деца играят с топка, водни маркучи, чичо Сам, бла-бла-бла.
Ano, jak si děti hrají s míčem, kropí se tráva. Strýček Sam, něco takovýho.
Почувствала си се предадена, бла бла бла, убила си я.След което си се опитала да натопиш новия и дилър.
Cítila jste se zrazeně, a tak dál a tak dál, tak jste ji zabila. A pokusila se to hodit na jejího nového dealera.
Повтаряше, че трябва да спреш да си високомерна и бла-бла, както винаги.
Věčně plácal, jak máš přestat být namyšlená a bla bla bla, jako obvy...
"Аз съм от беден, пълен с престъпност квартал, отгледан от майка си не познавам баща си" бла-бла.
"Jsem z chudé čtvrti prolezlé zločinem, matka je samoživitelka, tátu jsem nepoznal, bla bla bla."
Отрязваш й едната глава и бла, бла, бла...
Usekni jednu hlavu a... Bla bla bla.
Знаеш как е, малко кръв, бла бла бла.
Však víš... Odčerpal trochu krve, bla, bla, bla.
Когато влязохте в тръбата...бла-бла, с лампи беше изписано "спя".
Jinak, samozřejmě jakmile jste byli v rouře, tak... Bla, bla, bla, stroboskop obsahoval uv písmena, slovo "slpi."
И така, "подавам" бла, бла, бла, "от Дейвис и Мейн.
Předkládám vám... a tak dál... Davis Main.
Обзалагам се, че искаш да си Бог, защото той е благосклонен, всемогъщ, бла, бла.
Vsadím se, žes chtěl být Bůh, protože je hodný, všemocný a tak podobně.
На бирените кутийки пише: "Това е известната бира Бъдуайзър, ние друга бира не познаваме, бла, бла, бла."
Na plechovce se píše: „Toto je slavné pivo Budweiser. Žádné jiné pivo bla, bla, bla.“
Знам, знам -- да, да, да, технологиите, автоматизирането прецакват хората, бла, бла -- не това имам предвид.
Ano, ano, já vím – jo, jo, jo, technologie, automatizace oj*bává lidi, bla bla – to není to, co mám na mysli.
1.8426861763s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?