Překlad "анулирането" v Čeština


Jak používat "анулирането" ve větách:

Информацията за анулирането на резервация е включена до всеки тип стая в раздел "Условия".
Informace o možnostech zrušení rezervace konkrétního pokoje najdete ve sloupci „Podmínky“ vedle typu pokoje.
Много мъдро от твоя страна, Уесли, че не оспори анулирането.
Nic chytřejšího, než vzdát se protestů, jsi udělat nemohl.
"Защо анулирането се бави, охлюв такъв?
"Proč se anulování tak vleče, slimáku.
Анулирането ми е достатъчно за днес.
Pro dnešek by stačilo to zrušení.
Колкото до важния въпрос за анулирането на брака Ви, свиках църковен съвет, за да обсъдим и разрешим случая.
Pokud jde o významnou otázku anulace manželství Vašeho Veličenstva... Zřídil jsem církevní soud za účasti arcibiskupa Warhama, aby danou záležitost zvážil a rozhodl.
Ще бъде лесно да ги убедя, в отсъствие на папата, да ми дадат властта и правото да отсъдя по въпроса за анулирането на брака Ви.
Nebude velkou námahou přesvědčit je, aby mi v papežové nepřítomnosti udělili povolení a pravomoc, aby jsem udělal konečné rozhodnutí ve věci anulace manželství Vašeho Veličenstva.
И тъй като папата още е затворник, свиках кардиналски конклав, за да решим въпроса за анулирането на брака Ви.
A poněvadž Jeho Svatost i nadále zůstává vězněm, svolal jsem konkláve kardinálů, aby mi udělili pravomoc, a já mohl udělat konečné rozhodnutí ve věci anulace manželství Vašeho Veličenstva.
Негово Величество е нетърпелив незабавно да се назначи съдебен съвет, който да се произнесе по анулирането на брака му.
Jeho Veličenstvo je velmi dychtivé, aby byl okamžitě zřízen legátský soud, (papežský legát = zástupce) který rozhodne v případě anulace jeho manželství.
Имам свой човек в съвета на кардиналите, който ще вземе решението за анулирането на брака.
Svolal jsem konkláve kardinálů. Aby došli konečného posouzení v anulaci Vašeho Veličenstva.
Анулирането на брака ми трябва да бъде обявено незабавно.
Anulace mého manželství musí být prohlášena okamžitě.
Анулирането трябва да бъде решено и обявено от църквата по реда си.
Anulace by měla být stále rozhodnuta a prohlášena řádně církví.
Кралят трябва сам да реши въпроса с анулирането на брака си.
Měl by to prostě vzít do vlastních rukou a to manželství anulovat.
След като Сайръс мисли, че всичко ще се нареди с анулирането...
Ale teď, když si Cyrus myslí, že s tou anulací všechno vyjde...
Изглежда анулирането на Блеър току-що се анулира.
Vypadá to, že Blaiřina anulace byla právě zavržena.
Проблем ли имаше с документите за анулирането?
Je nějaký problém s těmi anulačními papíry?
Е, поне анулирането ще е по-лесно от един объркан развод.
Alespoň bude ta anulační smlouva jednodušší než ošklivý rozvod.
Преди да дадеш анулирането на Луи, внимавай за изгодата ни.
Než Ludvíkovi předáš jeho anulaci, využij našich výhod.
Но анулирането може да бъде признато само от папата само в най-тежките обствоятелства.
Ale anulace může být udělena pouze pomocí papežského odvolání, a to jen za nejvážnějších okolností.
Същата кралица за анулирането на чийто брак нося писмо?
Ta samá královna, které nesu papežské rozhodnutí o anulaci?
Както призова в писмата си, нашето семейство е хвърлило нашата значителна тежест срещу анулирането на брака ти с Хенри.
Jak jsi zmínila ve tvých dopisech, naše rodina byla vyvolána Aby se bránila vůči zrušení Tvého manželství sHenrym.
Когато тръгнах, Хенри я бе заключил в кулата, само докато дойде анулирането, но това не я спря от бъркането на неприятности.
Když jsem odešla, Henry ji zavřel do věže jen aby mu prošlo zrušení manželství, ale to ji nezastavilo před rozdmýcháváním problémů.
Смятам, че искът е компрометиран, и следователно молбата за анулирането му е уважена.
Shledávám, že vydání zatykače bylo kompromitováno, a z tohoto důvodu, návrh na jeho zrušení je přijat.
Просто знам, че някой каза на заседателите за анулирането.
Jen vím, že někdo dal porotci vědět o anulování.
Получихме анонимно обаждане, че някой информира журито за това как работи анулирането.
Obdrželi jsme anonymní tip, že někdo informoval porotu o tom, jak funguje anulování.
Беше ясно, че анулирането е единственият начин...
Bylo zřejmé, že anulace byla jediný způsob...
Сега, едно от основанията за анулирането на патент е липсата на активиране.
Nyní, jeden z důvodů neplatnosti patentu je nedostatek produktové aktivace.
Една от тези промени бе анулирането на поканите.
Jednou z těchto změn bylo zrušení pozvánek.
Анулирането трябва да се съобщи писмено от лицето, което е резервирало курса.
Zrušení musí být sděleno písemnou formou od osoby, která kurz rezervovala.
Ако анулирането попада в тази категория, мястото за настаняване е длъжно да ви върне парите или да предложи безплатна промяна на датите или кредит за бъдещ престой.
Pokud rušíte rezervaci, která se této situace týká a plní dané podmínky, ubytování má povinnost vám vrátit peníze nebo nabídnout bezplatnou změnu termínu pobytu nebo kredit na příští pobyt.
Тествах гаранцията за анулиране и връщане на пари и мога да кажа, че анулирането е много лесно.
Otestovala jsem zrušení a záruku vrácení peněz a mohu říci, že zrušení je velmi snadné.
Трябва да върнете продукта незабавно и във всеки случай не по-късно от четиринадесет дни от датата, на която сте ни информирали за анулирането на този договор.
2. Zboží bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy došlo k odstoupení od této smlouvy, zašlete zpět nebo je předejte na adrese:
По отношение на уреждането на имуществената общност на съпрузите или друго имущество след развод или анулирането на общ наем на жилище, е компетентен съдът, отсъждащ развода.
V otázce vypořádání společného jmění manželů nebo jiného majetku po rozvodu nebo zrušení společného nájmu domu bude příslušný soud, který rozhoduje o rozvodu.
Анулирането не влиза в сила до началната дата на следващия месец на членство.
Zrušení se nevztahuje na datum zahájení dalšího členského měsíce člena.
Ваучерът от анулирането се издава в размера на цената на билета минус разходите за анулирането.
Dárková karta na storno se vystavuje ve výši ceny jízdenky s odečtením nákladů na stornovací proces.
Следва да върнете стоките незабавно и при всички случаи в срок не по-късно от четиринадесет дни от датата, на която сте ни информирали за анулирането на договора
Zboží jste povinni nám zaslat nebo předat zpět neprodleně, ale v každém případě nejpozději do čtrnácti dnů ode dne, kdy jste nás zpravili o svém odstoupení od této smlouvy.
Трябва да ни изпратите обратно или да ни предадете стоките незабавно и при всички случаи най-късно в рамките на четиринадесет дни от датата, на която сте ни информирали за анулирането на този договор.
Zboží nám musíte zaslat zpět či předat bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do čtrnácti dnů ode dne, kdy nás informujete o odstoupení od této smlouvy.
Моля, имайте предвид, че може да бъдете таксуван(а) за анулирането в съответствие с политиката на обекта за анулиране и неявяване – в някои случаи за целия престой или за първата нощувка.
Upozorňujeme, že za storno vám mohou být účtovány poplatky v souladu se zásadami storna a nevyužitých rezervací daného ubytovacího zařízení a v některých případech za celý pobyt nebo za první noc.
0.57980895042419s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?