Překlad "me" v Čeština

Překlady:

me

Jak používat "me" ve větách:

Разказвал ли съм ти за моя приятел Me Lay Marston?
Už jsem ti vykládal o tom svým kámoši, Me Lay Marstonovi?
I still ain't figured out how you got me workin' back out here.
Pořád mi neni jasný, jak jsi mě přiměI k týhle práci.
Сейл, откога не си ми пял "Love me tender"?
Saile, proč jsi mi nezazpíval Love Me Tender?
Искам да ми изпееш "Love me tender".
Chtěla bych zazpívat Love Me Tender.
J'ai pense me le faire tatouer sur le bras.
J'al pense me le faire tatouer sur le bras.
Give me your stethoscope when you're done.
Dejte mi svůj stetoskop až skončíte.
Един ден се изжули до кръв, пеейки "Take Me Out To The Ball Game".
Jednou se dřel až do krve a zpíval si přitom "Odveďte mě na zápas".
Искам направо да изплюеш "can's see me."
Musíš se opřít do toho "co mě neviděj".
Не, преместих го под навеса, така че... ти напълно scooby-doo'd me, нали?
Ne, přestěhoval jsem ho do loděnice... Teď jsi mě parádně dostala, co?
Въпреки че... заспах and I found a new level of suck that I never knew I had in me.
Byl tak těžký... že jsem se musel ponořit a najít v sobě novou úroveň zlosti kterou jsem v sobě nikdy neměl.
Не искам да критикувам гаджето ти, но... hey, you've been on me for years to respect someone's opinion.
Nechci vám kritizovat přítelkyni... Hej, roky se snažíte, abych respektoval něčí názor.
I figured it would just kind of come to me in the moment.
Říkala jsem si, že v té chvíli to prostě nějak zvládnu.
Къде беше той всеки път, когато you'd take me to that back room,
Kde byl pokaždé, když jsi mě vzal do tý místnosti vzadu, hm?
d If you leave me now d d You'll take away the biggest part of me d
If you leave me now [Jestli mě teď opustíš] You'll take away the biggest part of me [Vezmeš s sebou tu největší část mě]
Nickel-and-diming me at every turn, trying to save a dollar at the expense of national security.
Pořád škudlily peníze, na úkor národní bezpečnosti.
Tell me that you're pulling my pecker on this one, right?
Řekni mi, že mě taháš za penis.
Believe me, when Kimmy disappeared, we did everything we could.
Věř mi, když Kimmy zmizela, udělali jsme, co se dalo.
Me, Robert, нашата майка и две сестри, всички ние слезе тук заедно.
Přišli jsme sem společně. Já, Robert, máma a naše sestry.
Me и Cossetti я видях дъмпинг Biohazard чанти извън пилотската кабина.
S Cossettim jsme ji viděli na palubě vyhazovat pytle s nebezpečným odpadem
Англия, папата, собственият ми баща putting me on the chopping block one minute, и трона на следващия.
Anglie, papež, můj vlastní otec mě v jednu chvíli posílá na špalek a v zápětí na trůn.
Ще ни спаси много време if you'd let me kick the door down.
Ušetřili bychom spoustu času, kdybys mě ty dveře nechal vykopnout.
Were those pictures of me you were taking at the tree lot?
To jsi fotila mě? Když jsme kupovaly ten strom?
Така че, кажи me-- как си ме спре, Red?
Takže mi řekni, jak mě zastavíš, Rede?
The decent folks with the Tennessee, they took me in.
U Tennessee mě nabrali slušní lidé.
ME каза тя почина от тъп сила травма на главата.
Doktor řekl, že zemřela na úder tupým předmětem.
You know, it just as easily could have been me.
Snadno jsem to mohl být já.
Believe me, that picture doesn't do him justice.
Věřte mi, ta fotka mu vůbec nelichotí.
You've obviously all made your mind up about me.
Jste zřejmě všichni dělali vaši mysl až o mně.
If you want to be king, you must kill me.
Pokud chcete být králem, Mi musíš zabít.
Това казва, че сте длъжни of malicious prosecution in exchange for me признавайки санкционирано престъпление,.
Stáhnete obvinění ze zlomyslného stíhání výměnou za mé přiznání k trestnému činu.
You know, just in case they try to pull me back in.
Víte, pro případ, že by se mě do toho pokusili zatáhnout zpátky.
So that's why you sent me out here.
Tak proto jsi mě sem poslal.
Riddle me this, hair models of the damned, защо майката на Вероника има тайни интимни отношения с Southside Serpent зад бунището на Pop's?
Tohle je mi záhadou, vy proklaté vlasové modelky. Proč má Veronicy matka, za popelnicí u Pops, tajnou schůzku s členem Hadů z jihu?
2.9601671695709s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?